
Teks -- 1 Raja-raja 3:20-28 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Raj 3:28
Jerusalem: 1Raj 3:28 - keadilan Di kawasan timur dahulu orang menganggap sebagai ciri utama seorang raja bahwa ia adil. Demikianpun halnya pada bangsa Israel. Maz 72:1-2; Ams 16:12; ...
Di kawasan timur dahulu orang menganggap sebagai ciri utama seorang raja bahwa ia adil. Demikianpun halnya pada bangsa Israel. Maz 72:1-2; Ams 16:12; 25:5; 29:14; Yes 9:6. Karena itu Salomo sudah meminta ciri itu dari pada Tuhan, 1Ra 3:9. allahpun mengaruniakannya, 1Ra 3:11-12, dan dalam ceritera ini Salomo memakai cirinya itu.
Ende -> 1Raj 3:16-27
Ende: 1Raj 3:16-27 - -- Tjerita ini memberi tjontoh mengenai kebidjaksanaan Sulaiman sebagai radja-hakim.
Tjeritera sematjam ini, jakni bahwa seorang hakim (radja) jang bidja...
Tjerita ini memberi tjontoh mengenai kebidjaksanaan Sulaiman sebagai radja-hakim. Tjeritera sematjam ini, jakni bahwa seorang hakim (radja) jang bidjak dapat memetjahkan pertengkaran berhubung dengan seorang anak, oleh sebab ibunja jang benar menjerahkan kepada orang lain itu, asal boleh hidup, terdapat djuga pada bangsa2 lain.
Ref. Silang FULL: 1Raj 3:26 - belas kasihannya · belas kasihannya: Mazm 102:14; Yes 49:15; 63:15; Yer 3:12; 31:20; Hos 11:8
· belas kasihannya: Mazm 102:14; Yes 49:15; 63:15; Yer 3:12; 31:20; Hos 11:8

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 1Raj 3:20 - Dan dia bangkit pada tengah malam // dan mengambil anakku dari sampingku, sementara hamba-Mu tertidur // dan meletakkannya di dadanya, dan meletakkan anaknya yang sudah mati di dadaku. Dan dia bangkit pada tengah malam,.... Menyadari apa yang telah dilakukannya, bahwa dia telah menindih anaknya, dan anak itu sudah mati; entah karena ...
Dan dia bangkit pada tengah malam,.... Menyadari apa yang telah dilakukannya, bahwa dia telah menindih anaknya, dan anak itu sudah mati; entah karena takut akan hukuman yang dijatuhkan kepada orang-orang yang ceroboh, atau karena rasa malu atasnya, tanpa lagi memperhatikan anaknya, dia menggunakan stratagem berikut:
dan mengambil anakku dari sampingku, sementara hamba-Mu tertidur; ini menciptakan kebingungan dalam perkara, karena bagaimana dia bisa tahu apa yang dilakukannya saat dia tertidur? ini tidak bisa dia buktikan, hanya sebatas dugaan:
dan meletakkannya di dadanya, dan meletakkan anaknya yang sudah mati di dadaku; di mana dia menemukannya di pagi hari; tetapi tetap saja, apa buktinya bahwa itu adalah anak perempuan lain, dan bukan anaknya sendiri, yang terletak mati di dadanya?

Gill (ID): 1Raj 3:21 - Dan ketika aku bangun di pagi hari untuk menyusui anakku // lihatlah, ia telah mati // tetapi ketika aku mempertimbangkannya di pagi hari // lihatlah, itu bukan putraku yang aku lahirkan. Dan ketika aku bangun di pagi hari untuk menyusui anakku,.... Seperti yang biasa dilakukannya: lihatlah, ia telah mati; anaknya sendiri, seperti yang ...
Dan ketika aku bangun di pagi hari untuk menyusui anakku,.... Seperti yang biasa dilakukannya:
lihatlah, ia telah mati; anaknya sendiri, seperti yang dia pikirkan pada awalnya:
tetapi ketika aku mempertimbangkannya di pagi hari; itu terjadi menjelang pagi, atau tepat pada saat fajar, ketika dia bangun untuk menyusui, dan menemukan bahwa anaknya telah mati: tetapi ketika hari sudah siang, dan cahaya pagi telah meningkat, dia lebih teliti memeriksa, dan dengan fitur-fitur atau beberapa tanda yang dia amati;
lihatlah, itu bukan putraku yang aku lahirkan: dia sepenuhnya yakin bahwa itu bukan anaknya sendiri, melainkan anak lain.

Gill (ID): 1Raj 3:22 - Dan wanita yang lainnya berkata // tidak, tetapi yang hidup adalah anakku, dan yang mati adalah anakmu // dan ini dikatakan // tidak: tetapi yang mati adalah anakmu, dan yang hidup adalah anakku // demikianlah mereka berbicara di depan raja Dan wanita yang lainnya berkata,.... Terdakwa: tidak, tetapi yang hidup adalah anakku, dan yang mati adalah anakmu; ia membantah apa yang dikatakan ol...
Dan wanita yang lainnya berkata,.... Terdakwa:
tidak, tetapi yang hidup adalah anakku, dan yang mati adalah anakmu; ia membantah apa yang dikatakan oleh yang lainnya, tetapi tidak memberikan bukti apapun untuk itu:
dan setelah itu dikatakan; wanita yang menjadi penggugat menjawab dengan bahasa yang sama:
tidak: tetapi yang mati adalah anakmu, dan yang hidup adalah anakku; tanpa dapat menambahkan apapun sebagai konfirmasi atas kesaksiannya:
demikianlah mereka berbicara di depan raja; beberapa kali, berulang-ulang, apa yang telah dinyatakan sebelumnya, tidak memiliki bukti apapun di kedua pihak untuk mendukung pernyataan mereka; sehingga sangat sulit untuk menentukan kepada siapa anak yang hidup itu milik.

Gill (ID): 1Raj 3:23 - Kemudian raja berkata: "yang satu berkata, ini adalah anakku yang hidup, dan anakmu adalah yang mati; dan yang lain berkata tidak; tetapi anakmu adalah yang mati, dan anakku adalah yang hidup." Kemudian raja berkata,.... Sebagai hakim, merangkum apa yang telah dikatakan di kedua pihak, yang hanya merupakan pernyataan tanpa bukti; yang satu me...
Kemudian raja berkata,.... Sebagai hakim, merangkum apa yang telah dikatakan di kedua pihak, yang hanya merupakan pernyataan tanpa bukti; yang satu menegaskan apa yang disanggah oleh yang lain, dan yang lain menyangkal apa yang ditegaskan oleh yang satu:
yang satu berkata, ini adalah anakku yang hidup, dan anakmu adalah yang mati;
dan yang lain berkata tidak; tetapi anakmu adalah yang mati, dan anakku adalah yang hidup; ini ia ulangi untuk menunjukkan kepada semua yang hadir bahwa tidak ada keputusan yang dapat diambil berdasarkan apa yang telah dikatakan di masing-masing pihak, dan bahwa metode lain harus diambil.

Gill (ID): 1Raj 3:24 - Dan raja berkata, bawakan aku sebuah pedang // dan mereka membawa sebuah pedang di hadapan raja. Dan raja berkata, bawakan aku sebuah pedang,.... Desainnya yang mungkin tidak terlihat pada awalnya bagi pengadilan, dan mungkin dianggap aneh, serta ...
Dan raja berkata, bawakan aku sebuah pedang,.... Desainnya yang mungkin tidak terlihat pada awalnya bagi pengadilan, dan mungkin dianggap aneh, serta sangat mengherankan: apa arti dari itu:
dan mereka membawa sebuah pedang di hadapan raja; perintahnya dilaksanakan.

Gill (ID): 1Raj 3:25 - Dan raja berkata // belahlah anak yang hidup itu menjadi dua // dan berikan setengah kepada yang satu, dan setengah kepada yang lainnya. Dan raja berkata,.... kepada salah satu pejabatnya: belahlah anak yang hidup itu menjadi dua; bukan karena dia bermaksud agar itu dilakukan sebenarnya...
Dan raja berkata,.... kepada salah satu pejabatnya:
belahlah anak yang hidup itu menjadi dua; bukan karena dia bermaksud agar itu dilakukan sebenarnya, meskipun pada awalnya mungkin dianggap bahwa dia benar-benar menginginkannya, dan dengan demikian membuat beberapa orang merasa ngeri, seperti yang terjadi pada ibu; tetapi dia memerintahkan ini, untuk menguji perasaan para wanita, dan dengan demikian sampai pada pengetahuan yang sebenarnya tentang perkara itu; meskipun, beberapa orang berpikir dia sudah mengetahuinya sebelumnya dari wajah dan cara bicara mereka, tetapi dia ingin semua yang hadir bisa melihatnya, dan diyakinkan akan hal itu:
dan berikan setengah kepada yang satu, dan setengah kepada yang lainnya; karena keduanya mengklaimnya.

Gill (ID): 1Raj 3:26 - Maka berbicaralah wanita itu, yang anak hidupnya adalah, kepada sang raja // (karena hatinya merindukan putranya) // dan dia berkata, Ya tuanku // berikan anak hidup itu kepadanya, dan jangan sekali-kali bunuh dia // tetapi yang lain berkata, biarkan itu bukan milikku maupun milikmu, tetapi bagi dibagi Maka berbicaralah wanita itu, yang anak hidupnya adalah, kepada sang raja,.... Dengan terburu-buru, dan dengan sangat bersemangat, agar algojo tidak s...
Maka berbicaralah wanita itu, yang anak hidupnya adalah, kepada sang raja,.... Dengan terburu-buru, dan dengan sangat bersemangat, agar algojo tidak segera melaksanakan eksekusi:
(karena hatinya merindukan putranya); tidak mampu melihat nyawanya diambil:
dan dia berkata, Ya tuanku: atau, "atas diriku q, ya tuanku"; biarkan dosa, kebohongan yang telah aku katakan, ditanggung olehku, dan juga hukumannya; dia lebih memilih untuk dianggap sebagai pembohong, dan menanggung hukuman atas pelanggaran itu, daripada melihat anaknya dipotong:
berikan anak hidup itu kepadanya, dan jangan sekali-kali bunuh dia; bersedia melepaskan kepentingannya atas anak itu, daripada melihatnya mati:
tetapi yang lain berkata, biarkan itu bukan milikku maupun milikmu, tetapi bagi dibagi; karena dia tahu itu bukan miliknya, dia tidak memiliki kasih sayang terhadapnya, maupun keinginan untuk memilikinya; lebih memilih untuk bebas dari biaya menjaga dan menyusuinya, dan dengan kematiannya, dia bisa membalas dendam kepada lawannya, yang telah membawa perkara ini di hadapan raja.

Gill (ID): 1Raj 3:27 - Kemudian raja menjawab dan berkata, berikanlah kepadanya anak yang hidup itu // dan sama sekali tidak membunuhnya // dia adalah ibunya. Then the king answered and said, give her the living child, dan sama sekali tidak membunuhnya,.... Artinya, kepada dia yang menginginkannya agar tidak...
Then the king answered and said, give her the living child,
dan sama sekali tidak membunuhnya,.... Artinya, kepada dia yang menginginkannya agar tidak dibunuh, tetapi justru diberikan kepada dia yang tidak memiliki hak atasnya:
dia adalah ibunya; yang dapat disimpulkan dengan kuat dari kasih sayangnya terhadapnya, keinginannya dan kesungguhannya untuk menyelamatkan hidupnya, serta dari ketidakpedulian yang lainnya, ya, dari ked brutalitas dan kebiadaban dalam usahanya untuk membaginya.

Gill (ID): 1Raj 3:28 - Dan seluruh Israel mendengar tentang putusan yang diambil raja // dan mereka takut kepada raja // karena mereka melihat bahwa hikmat Allah ada padanya untuk melakukan keadilan. Dan seluruh Israel mendengar tentang putusan yang diambil raja,.... Dalam kasus di atas; keputusan ini diumumkan ke seluruh negeri, dan ketenarannya t...
Dan seluruh Israel mendengar tentang putusan yang diambil raja,.... Dalam kasus di atas; keputusan ini diumumkan ke seluruh negeri, dan ketenarannya tersebar di mana-mana:
dan mereka takut kepada raja; menghormatinya sebagai raja yang bijak, cermat, dan setia, serta takut untuk melakukan tindakan kriminal, karena menyadari bahwa dia sangat cerdas dan tajam, sehingga dia akan segera mengetahuinya dan membuat mereka merasa malu dan dihukum:
karena mereka melihat bahwa hikmat Allah ada padanya untuk melakukan keadilan; bahwa Tuhan telah memberikan hikmat yang lebih dari biasa kepadanya, untuk membuat keputusan yang benar dalam perkara yang diajukan kepadanya, dan menyelesaikannya dengan cara yang paling adil dan seimbang.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Raj 3:16-28
SH: 1Raj 3:16-26 - Yang sederhana di tangan yang bijak (Minggu, 30 Januari 2000) Yang sederhana di tangan yang bijak
Yang sederhana di tangan yang bijak.
Dalam konsep PL, hikmat adala...

SH: 1Raj 3:16-28 - Sebuah solusi (Rabu, 28 Juli 2004) Sebuah solusi
Sebuah solusi.
Seorang yang berhikmat, dapat memahami tindakannya dalam
menyelesai...

SH: 1Raj 3:16-28 - Wujud hikmat Ilahi (Sabtu, 27 Juni 2015) Wujud hikmat Ilahi
Judul: Wujud hikmat Ilahi
Hikmat Ilahi bukan semata-mata hikmat dengan akal budi ya...

SH: 1Raj 3:16-28 - Hikmat Allah (Senin, 15 Februari 2021) Hikmat Allah
Apa yang dihadapi Raja Salomo bukanlah perkara gampang. Tidak ada saksi mata yang bisa dimintai pend...
Topik Teologia -> 1Raj 3:26
Topik Teologia: 1Raj 3:26 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Mengekspresikan Moral Kasih Sayang
Mere...
Constable (ID): 1Raj 1:1--11:43 - --I. REIGNYA SOLOMON pasal 1--11
Roh Kudus memimpin penulis Kitab Raja-r...

