
Teks -- 2 Samuel 6:1-12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: 2Sam 6:7 - MURKA TUHAN.
Nas : 2Sam 6:7
Allah membunuh Uza karena Daud dan imam besar tidak menugaskan
orang-orang Lewi untuk mengangkat tabut perjanjian sesuai dengan peri...
Nas : 2Sam 6:7
Allah membunuh Uza karena Daud dan imam besar tidak menugaskan orang-orang Lewi untuk mengangkat tabut perjanjian sesuai dengan perintah Allah (Bil 1:47-52).
- 1) Allah telah memerintahkan bahwa tak seorang pun boleh menyentuh tabut perjanjian, lambang kehadiran dan keagungan-Nya (Bil 4:15; bd. 1Taw 15:13-15). Tindakan Uza bersumber pada ketidaktahuannya akan firman Allah atau ketiadaan takut kepada Tuhan (bd. 1Taw 15:2).
- 2) Uza menjadi contoh dari aneka bahaya yang terkandung dalam hal mempunyai semangat untuk Allah tanpa pengetahuan mengenai firman dan cara-cara Allah. Rencana Daud untuk mengembalikan tabut itu ke Yerusalem, dan keinginan Uza untuk memegangnya ketika tabut itu bergoyang atas kereta, menunjukkan semangat untuk kerajaan Allah, namun pada saat yang sama menghasilkan sikap yang mengabaikan standar-standar firman Allah yang kudus. Kebodohan bukan merupakan alasan. Penyataan Allah yang terilhamkan mengungkapkan kehendak-Nya mengenai seluruh kehidupan dan harus ditaati oleh mereka yang mengakui Dia sebagai Tuhan (bd. Im 10:1-3; Yos 7:1-26; Kis 5:1-11).

Full Life: 2Sam 6:12 - TABUT ALLAH ITU ... KE KOTA DAUD.
Nas : 2Sam 6:12
Daud mengangkut tabut perjanjian ke Yerusalem (bd. 2Sam 5:6-7)
dan mengubah kota tersebut menjadi pusat penyembahan dan ibu kota Is...
Nas : 2Sam 6:12
Daud mengangkut tabut perjanjian ke Yerusalem (bd. 2Sam 5:6-7) dan mengubah kota tersebut menjadi pusat penyembahan dan ibu kota Israel. Kali ini ia mengikuti perintah Tuhan dan menyuruh suku Lewi memikul tabut tersebut (1Taw 15:12). Dua prestasi terbesar Daud sebagai raja berpusat sekitar "kota Daud":
- (1) pembentukan Israel menjadi suatu bangsa kuat yang bersatu dengan ibu kotanya Yerusalem yang dibentengi dengan baik, dan
- (2) penetapan ibadah kepada Tuhan di tempat yang utama itu sebagai prioritas tertinggi Israel (bd. 2Sam 7:1-29; 1Taw 15:1-17:27).
BIS: 2Sam 6:2 - kerub kerub: ialah golongan malaikat yang digambarkan sebagai makhluk bersayap, lambang dari keagungan Allah dan kehadiran-Nya.
kerub: ialah golongan malaikat yang digambarkan sebagai makhluk bersayap, lambang dari keagungan Allah dan kehadiran-Nya.

BIS: 2Sam 6:5 - -- Sebuah terjemahan kuno: menari dengan sekuat tenaga; Ibrani: dengan semua pohon cemara.
Sebuah terjemahan kuno: menari dengan sekuat tenaga; Ibrani: dengan semua pohon cemara.

Kemungkinan besar artinya penghinaan.

Peres-Uza: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "Kebinasaan Uza".
Jerusalem: 2Sam 6:1-23 - -- Kisah ini melanjutkan kisah mengenai tabut perjanjian yang terputus dalam 1Sa 7:1.
Namun kisah lanjutan ini ditulis oleh orang lain. Dengan masuknya t...
Kisah ini melanjutkan kisah mengenai tabut perjanjian yang terputus dalam 1Sa 7:1. Namun kisah lanjutan ini ditulis oleh orang lain. Dengan masuknya tabut itu ke Yerusalem, kota itu menjadi pusat agama Israel dan tidak hanya ibu kota negara. Tabut itu adalah tanda kehadiran Tuhan, Kel 25:8+; Ula 4:7+. Begitulah Yerusalem menjadi kota kudus.

Jerusalem: 2Sam 6:2 - Baale Begitulah sesuai dengan 1Ta 13:6 (Baal). Dalam naskah Ibrani tertulis: dari warga-warga (Yehuda). Baale atau Baala adalah nama lama Kiryat-Yearim, Yos...
Begitulah sesuai dengan 1Ta 13:6 (Baal). Dalam naskah Ibrani tertulis: dari warga-warga (Yehuda). Baale atau Baala adalah nama lama Kiryat-Yearim, Yos 15:9; bdk Yos 15:60; 18:14


Jerusalem: 2Sam 6:4 - Uza berjalan Ini ditambahkan. Naskah Ibrani salah tulis dan mengulang sebagian 2Sa 6:3; mereka mengangkatnya dari rumah Abinadab yang di atas bukit.
Ini ditambahkan. Naskah Ibrani salah tulis dan mengulang sebagian 2Sa 6:3; mereka mengangkatnya dari rumah Abinadab yang di atas bukit.

Jerusalem: 2Sam 6:5 - dengan sekuat tenaga, diiringi nyanyian Begitulah menurut terjemahan Yunani dan 1Ta 13:8. Naskah Ibrani rusak.
Begitulah menurut terjemahan Yunani dan 1Ta 13:8. Naskah Ibrani rusak.

Jerusalem: 2Sam 6:7 - karena keteledorannya itu Kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya. Tabut perjanjian mendahsyatkan musuh-musuhnya, 1Sa 5, dan yang menghinakan dia, 1Sa 6:19. Tetapi apa...
Kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya. Tabut perjanjian mendahsyatkan musuh-musuhnya, 1Sa 5, dan yang menghinakan dia, 1Sa 6:19. Tetapi apa yang di sini tampil adalah hal yang lain, yakni kekudusan tabut yang di atasnya bertakhtalah Tuhan. Karena itu tabut itu tidak boleh disentuh. Pengertian terhadap kekudusan itu, bdk Ima 17:1+, memang sederhana sekali, namun mengungkapkan suatu perasaan mendalam terhadap keluhuran Allah, bdk Kel 33:20+. Hukum Para Imam melembagakan perasaan itu dengan menetapkan bahwa bahkan orang Lewi berbahaya dengan mendekati tabut itu, kalau tidak terlebih dahulu ditutupi oleh para imam, Bil 4:5; 15,20. Orang Lewipun tidak boleh menyentuh tabut itu sendiri, tetapi mengusungnya dengan kayu pengusungnya dengan kayu pengusung, Kel 25:15.
Ende: 2Sam 6:2 - bersemajam diatas Kerub2 jakni gambar atau patung machluk gaib diatas
Peti Perdjandjian, dan jang dianggap sebagai singgasana Jahwe.
jakni gambar atau patung machluk gaib diatas Peti Perdjandjian, dan jang dianggap sebagai singgasana Jahwe.

Ajat ini mau memberi keterangan mengenai tempat tertentu (peres = meretas).

Ende: 2Sam 6:10 - Obed-Edom adalah orang Felesjet dan rupa2nja kafir djuga. Malah orang
kafir diberkati Jahwe Israil. Anggapan keigamaan jang muntjul dalam tjatatan
jang singkat ...
adalah orang Felesjet dan rupa2nja kafir djuga. Malah orang kafir diberkati Jahwe Israil. Anggapan keigamaan jang muntjul dalam tjatatan jang singkat sematjam ini sungguh mengagumkan sedikit di Israil. Pada asasnja kan agama Jahwe bukan keistimewaan Israil dan tidak terikat pada bangsa tertentu. Pada asasnja agama ini adalah umum dan universil. Pikiran ini lama-kelamaan berkembang dalam Perdjandjian Lama, tetapi sudah disini nampak sedikit.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "lagi".

Ditinggalkan: "nama", jang dua kali tertulis.

Endetn: 2Sam 6:4 - -- Beberapa kata naskah Hibrani ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka mengangkatnja dari rumah Abinadab, jang ada diatas bukit".
Beberapa kata naskah Hibrani ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka mengangkatnja dari rumah Abinadab, jang ada diatas bukit".

Endetn: 2Sam 6:5 - se-kuat2nja, sedang bernjanji diperbaiki menurut 1Ta 13:6. Tertulis: "dengan segala kaju saru".
diperbaiki menurut 1Ta 13:6. Tertulis: "dengan segala kaju saru".

Endetn: 2Sam 6:6 - tangan ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno dan 1Ta 13:7. "-(nja)", ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno.
ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno dan 1Ta 13:7. "-(nja)", ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno.

Satu kata naskah Hibrani ditinggalkan, jang tidak dapat diartikan.
Ref. Silang FULL: 2Sam 6:2 - dari Baale // sana tabut // nama Tuhan // yang bertakhta // atas kerubim · dari Baale: Yos 15:9; Yos 15:9
· sana tabut: 1Sam 4:4; 7:1
· nama Tuhan: Im 24:16; Ul 28:10; Yes 63:14
· yang bertakhta:...

Ref. Silang FULL: 2Sam 6:3 - dalam kereta // atas bukit · dalam kereta: 2Sam 6:7; Bil 7:4-9; 1Sam 6:7; 1Sam 6:7
· atas bukit: 2Sam 7:1

Ref. Silang FULL: 2Sam 6:5 - Israel menari-nari // dan ceracap · Israel menari-nari: Kel 15:20; Kel 15:20
· dan ceracap: Ezr 3:10; Neh 12:27; Mazm 150:5
· Israel menari-nari: Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]
· dan ceracap: Ezr 3:10; Neh 12:27; Mazm 150:5

Ref. Silang FULL: 2Sam 6:6 - lalu memegangnya · lalu memegangnya: Bil 4:15,19-20; Bil 4:15; Bil 4:19; Bil 4:20
· lalu memegangnya: Bil 4:15,19-20; [Lihat FULL. Bil 4:15]; [Lihat FULL. Bil 4:19]; [Lihat FULL. Bil 4:20]

Ref. Silang FULL: 2Sam 6:7 - Allah membunuh // karena keteledorannya · Allah membunuh: Kel 19:22; Kel 19:22; 1Sam 5:6; 1Sam 5:6; 1Sam 6:19; 1Sam 25:38; 1Sam 25:38
· karena keteledorannya: 1Taw 15:13-15
· Allah membunuh: Kel 19:22; [Lihat FULL. Kel 19:22]; 1Sam 5:6; [Lihat FULL. 1Sam 5:6]; 1Sam 6:19; 1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38]
· karena keteledorannya: 1Taw 15:13-15

Ref. Silang FULL: 2Sam 6:8 - telah menyambar // orang Peres-Uza · telah menyambar: Mazm 7:12
· orang Peres-Uza: Kej 38:29; Kej 38:29



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: 2Sam 6:1-5 - Pemindahan Tabut Allah
Terlantarnya tabut Allah, selama pemerintahan Saul, telah menjadi kesedihan ...

Matthew Henry: 2Sam 6:6-11 - Uza Dibunuh karena Menyentuh Tabut Allah; Tabut Allah di dalam Rumah Obed-Edom Uza Dibunuh karena Menyentuh Tabut Allah; Tabut Allah di dalam Rumah Obed-Edom (6:6-11)
...

Matthew Henry: 2Sam 6:12-19 - Mikhal Memandang Rendah Daud Mikhal Memandang Rendah Daud (6:12-19)
...
SH: 2Sam 6:1-23 - Immanuel (Minggu, 22 Februari 1998) Immanuel
Immanuel Allah beserta kita. Allah hadir dan berkarya di tengah kehidupan ini. Ia dekat dan m...

SH: 2Sam 6:1-23 - Menyekat kehidupan (Minggu, 10 Agustus 2003) Menyekat kehidupan
Menyekat kehidupan.
Daud, raja Israel yang baru naik takhta, ingin menegakkan sebu...

SH: 2Sam 6:1-23 - Merendahkan diri (Kamis, 16 September 2010) Merendahkan diri
Judul: Merendahkan diri
Kota Yerusalem, yang menjadi tempat kediaman raja, rasanya ku...

SH: 2Sam 6:1-23 - Hormati Allah! (Selasa, 17 Juni 2014) Hormati Allah!
Judul: Hormati Allah!
Pelanggaran terhadap kekudusan Allah dan pelecehan terhadap hadir...
