kecilkan semua  

Teks -- Ayub 8:16-22 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
8:16 Ia seperti tumbuh-tumbuhan yang masih segar di panas matahari, sulurnya menjulur di seluruh taman. 8:17 Akar-akarnya membelit timbunan batu, menyusup ke dalam sela-sela batu itu. 8:18 Tetapi bila ia dicabut dari tempatnya, maka tempatnya itu tidak mengakuinya lagi, katanya: Belum pernah aku melihat engkau! 8:19 Demikianlah kesukaan hidupnya, dan tumbuh-tumbuhan lain timbul dari tanah. 8:20 Ketahuilah, Allah tidak menolak orang yang saleh, dan Ia tidak memegang tangan orang yang berbuat jahat. 8:21 Ia masih akan membuat mulutmu tertawa dan bibirmu bersorak-sorak. 8:22 Pembencimu akan terselubung dengan malu, dan kemah orang fasik akan tidak ada lagi."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Ayub | Bildad | Rumput | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: Ayb 8:17 - membelit Kemungkinan besar artinya membelit, Ibrani: melihat.

Kemungkinan besar artinya membelit, Ibrani: melihat.

Jerusalem: Ayb 8:17 - menyusup... Larik ini dalam naskah Ibrani rusak.

Larik ini dalam naskah Ibrani rusak.

Jerusalem: Ayb 8:19 - Demikianlah... Terjemahan lain: Sungguh, jalan hidupnya hancur lebur, lalu tumbuh yang lain dari debu.

Terjemahan lain: Sungguh, jalan hidupnya hancur lebur, lalu tumbuh yang lain dari debu.

Endetn: Ayb 8:21 - meliputi ditambahkan sadja.

ditambahkan sadja.

Ref. Silang FULL: Ayb 8:16 - panas matahari, sulurnya // seluruh taman · panas matahari, sulurnya: Mazm 80:12; Yes 16:8 · seluruh taman: Mazm 37:35; Yer 11:16

· panas matahari, sulurnya: Mazm 80:12; Yes 16:8

· seluruh taman: Mazm 37:35; Yer 11:16

Ref. Silang FULL: Ayb 8:18 - tidak mengakuinya // melihat engkau · tidak mengakuinya: Ayub 20:9; Mazm 103:16 · melihat engkau: Ayub 7:8; Ayub 7:8; Ayub 14:20; Ayub 14:20

· tidak mengakuinya: Ayub 20:9; Mazm 103:16

· melihat engkau: Ayub 7:8; [Lihat FULL. Ayub 7:8]; Ayub 14:20; [Lihat FULL. Ayub 14:20]

Ref. Silang FULL: Ayb 8:19 - Demikianlah // lain timbul · Demikianlah: Ayub 8:12; Ayub 8:12; Ayub 15:30; Ayub 15:30 · lain timbul: Mazm 119:90; Pengkh 1:4

· Demikianlah: Ayub 8:12; [Lihat FULL. Ayub 8:12]; Ayub 15:30; [Lihat FULL. Ayub 15:30]

· lain timbul: Mazm 119:90; Pengkh 1:4

Ref. Silang FULL: Ayb 8:20 - yang saleh // berbuat jahat · yang saleh: Ayub 1:1 · berbuat jahat: Kej 18:25; Kej 18:25

· yang saleh: Ayub 1:1

· berbuat jahat: Kej 18:25; [Lihat FULL. Kej 18:25]

Ref. Silang FULL: Ayb 8:21 - mulutmu tertawa // bibirmu bersorak-sorak · mulutmu tertawa: Ayub 5:22; Ayub 5:22 · bibirmu bersorak-sorak: Ezr 3:13; Ezr 3:13; Ayub 35:10; Mazm 47:6; 107:22; 118:15; 126:2; 132:...

· mulutmu tertawa: Ayub 5:22; [Lihat FULL. Ayub 5:22]

· bibirmu bersorak-sorak: Ezr 3:13; [Lihat FULL. Ezr 3:13]; Ayub 35:10; Mazm 47:6; 107:22; 118:15; 126:2; 132:16; Yes 35:6

Ref. Silang FULL: Ayb 8:22 - dengan malu // dan kemah // ada lagi · dengan malu: Ayub 27:7; Mazm 6:11; 35:26; 44:8; 53:6; 71:13; 86:17; Mazm 109:29; 132:18; Yeh 7:27; 26:16 · dan kemah: Ayub 4:21; Ayub ...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Ayb 8:16 - Ia hijau di depan matahari // dan cabangnya tumbuh di tamannya. Ia hijau di depan matahari,.... Yang beberapa orang memahami sebagai alang-alang atau bendera, yang mana penjelasan lebih lanjut diberikan, sebagai ga...

Ia hijau di depan matahari,.... Yang beberapa orang memahami sebagai alang-alang atau bendera, yang mana penjelasan lebih lanjut diberikan, sebagai gambaran yang lebih lengkap tentang keadaan orang-orang jahat dan hipokrit; tetapi untuk kedua hal ini, tidak sesuai dengan situasinya di taman, pertumbuhan cabang-cabangnya, dan tingginya, serta akar-akarnya yang menancap dalam tempat-tempat berbatu: Cocceius menginterpretasikannya sebagai "herba" atau rumput di depan mana bendera layu, Ayub 8:12; tetapi keberatan yang sama, atau sebagian besar darinya, juga berlaku pada hal itu; lebih tepatnya, dari deskripsi ini, sebuah pohon besar yang tinggi dirancang, yang dibandingkan dengan hipokrit dalam keadaan mereka yang paling berkembang, dan namun tidak ada hasilnya, Mzm 37:35; yang "hijau" di daunnya, dan terlihat indah, maka mereka dalam pengakuan agama, yang seperti daun hijau tanpa buah; mereka membuat tampilan yang baik dalam daging, mengangkat dan menjaga lampu sebuah pengakuan, dan mempertahankannya tetap terang dan indah untuk sementara waktu; atau, seperti pohon yang penuh getah, atau "berair" i; atau, seperti yang diterjemahkan oleh Tuan Broughton, "berair"; menunjukkan, bukan kepenuhan roh dan kasih karunia-Nya, atau iman, harapan, kasih, dll. dan kebaikan dan kebajikan, tetapi kemakmuran lahiriah, memiliki sebanyak yang bisa diharapkan oleh hati, dan banyaknya hal baik disimpan untuk bertahun-tahun: dan pohon ini dikatakan hijau dan berair "di depan matahari"; baik dalam kehadiran dan melalui pengaruhnya, sebagaimana hipokrit berkembang, bahkan dalam cara beragama, sementara matahari kemakmuran bersinar atas mereka, dan tidak lebih dari itu; atau secara terbuka dan publik, di depan semua orang, seperti ungkapan ini digunakan, 2Sam 12:11; dan seperti yang dilakukan oleh orang-orang seperti ini, di hadapan semua orang, pengaku dan orang kafir, melakukan segala sesuatu yang mereka lakukan untuk dilihat oleh manusia, dan di depan siapa mereka secara lahiriah benar, dan dianggap sebagai orang baik; atau, "di depan matahari" terbit, sebagaimana Targum dan Aben Ezra, jadi hipokrit berkembang, sebelum matahari penganiayaan terbit dan menghantam mereka, karena pengakuan mereka, dan kemudian mereka menjatuhkannya; lihat Mat 13:6,

dan cabangnya tumbuh di tamannya; atau "di atas" k itu; dan cabang dapat diartikan sebagai cabang-cabang, yang dalam pohon yang berkembang menyebar untuk menutupi area yang cukup besar: Tuan Broughton menerjemahkannya, "dan tunas-tunasnya tumbuh di kebunnya"; semua ini dapat menunjukkan peningkatan seorang yang jahat, dalam keluarganya, dalam kekayaan dan harta benda, dan khususnya dalam keturunannya, yang seperti cabang dan tunas darinya; dan Bildad, jika ini adalah kata-kata miliknya, mungkin merujuk kepada Ayub, dan pada harta dan jumlah anak-anaknya yang banyak yang dimilikinya dalam kemakmurannya, ketika ia memiliki pagar di sekelilingnya, dan terkurung seperti di sebuah taman: dan sedangkan gereja Allah kadang-kadang dibandingkan dengan sebuah taman, Kidung Agung 4:12; itu sangat sesuai dengan hipokrit, yang memiliki tempat di sana, dan disebut hipokrit di Sion, di mana mereka memiliki nama, dan berkembang untuk sementara waktu: banyak penafsir, baik Yahudi l maupun Kristen m, menginterpretasikan ini, dan apa yang mengikuti, tentang orang-orang yang benar-benar saleh dan baik di bawah penyediaan yang menyakitkan, yang meskipun demikian terus ada, dan tidak menjadi lebih buruk, tetapi lebih baik karena hal itu; daun pengakuan mereka selalu hijau, dan tidak layu; dan itu "di depan matahari", bahkan dari kesusahan dan penderitaan; dan meskipun itu memukul mereka dengan keras, mereka seperti pohon zaitun hijau, atau pohon-pohon aras Allah, penuh getah, penuh kasih karunia Allah, dan terus-menerus disuplai dengan itu; dan begitu sabar menanggung pencobaan dan penderitaan, menanggung panas dan beban hari, dan tidak khawatir dalam tahun kekeringan; lihat Kidung Agung 1:6; demikianlah mereka ditanam di taman dan rumah Tuhan oleh-Nya sendiri dan tidak akan pernah dicabut; di mana cabang-cabang mereka menyebar, dan mereka tumbuh dalam kasih karunia, dan dalam pengetahuan segala sesuatu yang ilahi, dan dipenuhi dengan buah-buah kebenaran.

Gill (ID): Ayb 8:17 - Akar-akarnya terjalin di sekitar tumpukan // dan melihat tempat batu-batu Akar-akarnya terjalin di sekitar tumpukan,.... Tumpukan batu di mana pohon berdiri; ia mencengkeram akar-akar di antara mereka, mengikat dan memelinti...

Akar-akarnya terjalin di sekitar tumpukan,.... Tumpukan batu di mana pohon berdiri; ia mencengkeram akar-akar di antara mereka, mengikat dan memelintirnya, serta mengamankan dirinya dan tumbuh meskipun ada di antara mereka: dan ini mencerminkan keadaan dan kondisi stabil yang tampaknya dari orang-orang munafik untuk sementara waktu, yang tidak hanya tumbuh subur, tetapi tampak berakar; dan yang mempertahankan posisinya di tengah beberapa kesulitan; ini sangat sesuai dan menggambarkan pendengar firman dan pengaku iman, yang dapat dibandingkan dengan benih yang ditaburkan di tanah berbatu, Mat 13:5,

dan melihat tempat batu-batu; atau, "rumah batu" n; sebuah rumah yang dibangun dari batu, tinggi dan megah; namun pohon ini menjulang lebih tinggi dari itu, menutupi dan memandangnya; dan digambarkan seolah-olah mengamatinya dengan seksama, atau melihat dari atas dan di sekelilingnya, menjadi begitu tinggi dan menyebar; Targum menerjemahkannya, mengikat rumah batu; "memelintir", seperti yang dikatakan Mr. Broughton, atau memelintir di sekitar mereka, dan begitu banyak penulis Yahudi; tetapi ini tampaknya dirancang dalam klausa sebelumnya: semua ini sangat cocok dengan orang-orang baik, yang "akar-akarnya terjalin di sekitar mata air" o; seperti kata-kata itu dapat diterjemahkan; tentang kasih Allah, di mana mereka berakar dan berdiri teguh, dan seperti pohon yang ditanam di tepi sungai, sungai kasih ilahi, yang menyegarkan, menghidupkan, dan membuat mereka berbuah; dan tentang Kristus, mata air taman dan sumur air hidup; di mana mereka berakar dan dibangun, bertambah, tumbuh subur, dan diteguhkan; dan meskipun mereka berada di antara batu, dan dihadapkan pada banyak kesulitan, mereka tetap bertahan dan mengatasi semuanya; percaya dalam harapan melawan harapan, dan melihat serta menikmati, ya, bahkan tinggal di rumah batu, gereja Allah, yang dibangun di atas batu, yang gerbang neraka tidak dapat mengalahkannya.

Gill (ID): Ayb 8:18 - Jika dia menghancurkannya dari tempatnya // maka ia akan menyangkalnya, mengatakan, Aku tidak melihatmu Jika dia menghancurkannya dari tempatnya,.... Jika matahari ketika terbit menyerang pohon dengan panas yang begitu hebat sehingga pohon itu layu dan b...

Jika dia menghancurkannya dari tempatnya,.... Jika matahari ketika terbit menyerang pohon dengan panas yang begitu hebat sehingga pohon itu layu dan benar-benar mati dari tempat di mana ia tumbuh; atau mencabutnya, seperti yang dinyatakan oleh Targum dan Nachmanides; atau, jika Tuhan menghancurkan orang munafik dari tempatnya, atau dia dicabut dengan cara satu atau lainnya dari kebun, gereja, yang dibenci dan ditolak oleh orang-orang baik; atau dari semua kenikmatan duniawinya, kehormatan, reputasi, dan penghargaannya di hadapan orang, yang semuanya tidak pasti, tidak stabil, dan tidak konstan; atau dari dunia ini, dicabut seperti tanah yang tidak berguna:

maka ia akan menyangkalnya, mengatakan, Aku tidak melihatmu; yaitu, baik pohon itu akan menyangkal bahwa ia pernah ditanam di tempat seperti itu, atau lebih tepatnya tempat itu akan menyangkal bahwa pohon itu pernah ditanam di sana; maksudnya adalah, bahwa pohon itu akan benar-benar hancur, sehingga tidak ada akar maupun cabang yang tersisa, atau apa pun yang menunjukkan bahwa ia pernah tumbuh di sana; tempatnya tidak akan mengenalnya lagi, lihat Ayub 7:10; atau Tuhan akan menyangkal orang munafik tersebut, dan berkata bahwa Dia tidak pernah melihatnya maupun mengenalnya; ia tidak pernah menjadi miliknya, atau berada di bawah pengawasannya; Dia tidak pernah memandangnya dengan tatapan kasih, anugerah, dan belas kasihan; Dia tidak pernah memiliki kegembiraan dan kesenangan di dalamnya, ataupun menganggapnya sebagai salah satu dari miliknya; dia bukan pohon dari penanaman, penyiraman, dan pemeliharaannya, lihat Mat 7:23; ini tampaknya paling sulit untuk diterapkan pada orang baik, dan mereka yang membawanya dengan cara itu tampaknya paling bingung dengan ini; beberapa mengartikan, "apakah dia akan ditelan?" atau, "apakah ada yang mengizinkannya?" p menghancurkan atau mencabutnya dari tempatnya? Tidak ada yang bisa: akar dari orang benar tidak dapat digoyahkan, maupun mereka dari akar tersebut; tidak dari kasih Tuhan yang abadi, di mana mereka berakar, maupun dari Kristus, di mana mereka dipasang: yang lain memahami ini sebagai mencabut pohon, dan memindahkannya ke tempat lain, di mana ia tumbuh dengan baik, atau bahkan lebih baik; dan begitu juga orang-orang Tuhan, meskipun mereka mengalami banyak providensi yang stripping, dan dipindahkan dari satu tempat ke tempat lain, dan dari satu kondisi ke kondisi lainnya, sehingga keadaan dan tempat mereka sebelumnya tidak mengenali mereka lagi; namun segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikan mereka.

Gill (ID): Ayb 8:19 - Lihat, ini adalah kegembiraan dari jalannya // dan dari bumi akan tumbuh yang lain. lihat, ini adalah kegembiraan dari jalannya,.... Dari keadaan dan kondisi orang munafik, yang, sementara dia berada dalam kemakmuran luar, bersuka ci...

lihat, ini adalah kegembiraan dari jalannya,.... Dari keadaan dan kondisi orang munafik, yang, sementara dia berada dalam kemakmuran luar, bersuka cita dan bergembira, tetapi sukacitanya hanya sebentar, hanya untuk sesaat, Ayub 20:5; dan inilah yang terjadi pada akhirnya, yang berujung pada, bahkan kehancuran total dari tempatnya; yang, karena mungkin terlihat aneh dan menakjubkan, serta layak diperhatikan dan dipertimbangkan, serta untuk mengekspresikan kepastian tentang hal itu, kata "lihat" diawali; meskipun ini juga dipahami, oleh beberapa orang, tentang orang baik yang memiliki banyak kegembiraan spiritual dalam keadaan dan kondisi mereka saat ini, apapun itu; mereka memiliki sukacita dan damai dalam iman, bahkan sukacita yang tak terkatakan, dan penuh kemuliaan; mereka memiliki sukacita di dalam Tuhan, dan dalam jalan-jalan-Nya yang mereka jalani, ketika mereka mengalami kesulitan di dunia; mereka bersukacita dan bahkan bermegah dalam penindasan, dan ceria di mana pun mereka berada, meskipun dipindahkan dari tempat dan negara asal mereka; dan terutama ini akan menjadi keadaan mereka ketika mereka dipindahkan dari bumi ke surga, negeri yang lebih baik dan surgawi:

dan dari bumi akan tumbuh yang lain; sebagai pengganti mereka; di mana pohon tinggi yang subur pernah berdiri, tetapi sekarang sepenuhnya hancur, pohon-pohon lain harus tumbuh; menandakan, baik anak-anak orang munafik dan orang jahat, yang seharusnya tumbuh di tempat mereka dan meniru mereka, dan mencapai akhir yang sama; atau lebih tepatnya orang-orang yang asing bagi mereka, yang seharusnya mewarisi harta dan kekayaan mereka; dan mungkin orang baik yang seharusnya menggantikan mereka, dan masuk ke dalam kepemilikan semua kekayaan mereka, bahkan mereka yang sebelumnya berada dalam keadaan yang rendah, dan dengan demikian dapat dikatakan datang "dari bumi": ini dapat diterjemahkan, "dari debu yang lain" atau "bumi akan mereka tumbuh" q; menandakan, bahwa orang jahat akan sepenuhnya dihancurkan, mereka dan yang mereka miliki; dan bahwa mereka yang berasal dari keluarga lain, dan seolah-olah dari bumi dan negara yang lain, harus berdiri di tempat mereka; lihat Ayub 27:16; ini dapat diartikan tentang orang baik, yang, meskipun mereka mati, orang lain dibangkitkan sebagai pengganti mereka; Tuhan akan memiliki keturunan untuk melayani-Nya selama matahari dan bulan bertahan; meskipun mereka terpaksa melarikan diri dari tempat asal mereka, karena dianiaya, ke kota-kota asing, atau dipindahkan ke daerah surgawi, namun Tuhan membangkitkan orang lain untuk mengisi tempat mereka, dan seringkali dari keluarga lain, bahkan dari orang-orang yang tidak saleh, untuk mendukung perkara dan kepentingan-Nya; dan memahami keseluruhan tentang orang yang benar-benar adil sepertinya paling baik untuk menghubungkan makna dengan kata-kata berikut.

Gill (ID): Ayb 8:20 - Lihat, Tuhan tidak akan membuang seorang yang sempurna // juga tidak akan Dia membantu para pelaku kejahatan. lihat, Tuhan tidak akan membuang seorang yang sempurna,.... Seorang yang tulus, lurus, dan baik; seseorang yang benar-benar penuh kasih; yang, meskip...

lihat, Tuhan tidak akan membuang seorang yang sempurna,.... Seorang yang tulus, lurus, dan baik; seseorang yang benar-benar penuh kasih; yang, meskipun ia tidak "sempurna" dalam dirinya sendiri, tetapi dalam Kristus; dan meskipun tidak dalam hal pengudusan, yang masih belum sempurna di dalamnya, namun dalam hal pembenaran, yang sepenuhnya dibenarkan oleh kebenaran Kristus, dan semua dosanya diampuni demi dia: orang seperti itu Tuhan tidak akan pernah "membuang"; tidak dari pandangan-Nya, yang terukir di telapak tangan-Nya, juga tidak dari kasih-Nya dalam hati; atau tidak akan "membenci" r dia, seperti yang dinyatakan dalam Targum, atau menolaknya dengan kebencian dan penghinaan; Dia tidak akan mengeluarkannya dari perjanjian-Nya, yang diatur dalam segala hal dan pasti; juga tidak dari tangan putra-Nya, di mana Dia telah meletakkannya, dan dari mana tidak ada yang dapat mencabutnya; juga tidak dari keluarganya, di mana putra abadi tinggal; atau sehingga binasa selamanya, ini akan bertentangan dengan kasih-Nya, dengan pengetahuan-Nya sebelumnya, dan dengan perjanjian-Nya; sejauh ini Dia dari itu, bahwa Dia sangat memperhatikan orang-orang seperti itu, sangat menyenangkan bagi-Nya, mengizinkan mereka dekat dengan diri-Nya, menetapkan mereka sebagai segel di hati-Nya, menjaga mereka seperti pupil mata-Nya, dan melindungi mereka dengan selamat menuju kerajaan dan kemuliaan-Nya:

dan Dia juga tidak akan membantu para pelaku kejahatan; yang dimaksud bukan semua orang yang berbuat jahat, atau berdosa, tetapi mereka yang hidup dalam dosa, membuat perdagangan dari berbuat dosa, sering dan terus-menerus melakukan kejahatan; orang-orang seperti itu Tuhan tidak akan membantu, atau "mengambil tangan" s, untuk membebaskan mereka dari kejahatan, seperti yang diamati oleh Gersom; untuk membantu mereka keluar dari kerugian dan kesulitan yang ditimbulkan oleh dosa-dosa mereka; atau untuk memperkuat, mendukung dan menopang mereka dalam keadaan mereka saat ini, dan apalagi untuk membiarkan mereka bersekutu dan berkomuni dengan-Nya: kata-kata ini, bersama dengan apa yang mengikuti, adalah kesimpulan Bildad tentang ucapan dan pendapat para leluhur, yang dapat diasumsikan, dan dipikirkan oleh beberapa orang, untuk berakhir pada Ayub 8:19.

Gill (ID): Ayb 8:21 - Sampai Ia memenuhi mulutmu dengan tawa, dan bibirmu dengan sukacita. Sampai Ia memenuhi mulutmu dengan tawa, dan bibirmu dengan sukacita. Mengarahkan diri-Nya kepada Ayub; dan menyiratkan bahwa jika ia adalah seorang ya...

Sampai Ia memenuhi mulutmu dengan tawa, dan bibirmu dengan sukacita. Mengarahkan diri-Nya kepada Ayub; dan menyiratkan bahwa jika ia adalah seorang yang sempurna, tulus, dan benar, Tuhan tidak akan membuangnya sama sekali, tetapi akan membantunya keluar dari keadaan yang sekarang ini, dan mengembalikannya kepada kemakmuran; dan tidak akan meninggalkannya sampai Ia memenuhi hatinya dengan begitu banyak sukacita, sehingga mulut dan bibirnya, yang juga penuh dengan itu, akan mengeluarkan ungkapan yang kuat dan nada yang paling bersukacita, seolah-olah itu adalah waktu perayaan bagi dirinya; lihat Psa 126:2; tetapi Bildad secara diam-diam menyiratkan bahwa Ayub bukanlah seorang yang sempurna dan baik, melainkan seorang penjahat, yang telah dibuang Tuhan dan tidak akan dibantu; dan ini ia simpulkan dari keadaan tertekan yang sedang dialaminya sekarang; yang merupakan aturan penilaian yang tidak tepat, dan cara berargumen yang sangat tidak adil, karena cinta dan kebencian tidak dapat diketahui dari kemakmuran dan kesengsaraan yang terlihat, Ecc 9:1. Bar Tzemach mengartikan "tawa" sebagai tawa atas kebaikannya sendiri, dan "sukacita" sebagai sukacita atas kejahatan orang-orang jahat.

Gill (ID): Ayb 8:22 - Mereka yang membencimu akan diliputi oleh rasa malu // dan tempat tinggal orang-orang jahat akan lenyap. Orang-orang yang membencimu akan diliputi oleh rasa malu,.... Kaldea dan Sabean, yang telah merampoknya dari segala yang dimilikinya, ketika mereka me...

Orang-orang yang membencimu akan diliputi oleh rasa malu,.... Kaldea dan Sabean, yang telah merampoknya dari segala yang dimilikinya, ketika mereka melihatnya dipulihkan ke dalam kesejahteraan lamanya, melampaui semua harapan dan perkiraan, dan mereka sendiri berpotensi menghadapi kemarahannya, serta berada di bawah ketidakpuasan Ilahi: frasa ini menunjukkan kebingungan total, yang terlihat jelas seperti pakaian di punggung seseorang; lihat Psa 132:18,

dan tempat tinggal orang-orang jahat akan lenyap; atau, "tidak akan ada" t; tidak ada lagi; akan sepenuhnya hancur, dan tidak akan dibangun kembali; bahkan tempat tinggal yang mereka kira akan abadi dan mengabadikan nama mereka hingga generasi mendatang; tetapi kutukan Tuhan ada di dalamnya, dan atas mereka, maka semua itu menjadi sia-sia, dan tidak ada lagi: demikianlah berakhir pidato Bildad; jawaban Ayub menyusul.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ayb 8:8-19 - Seruan Bildad Seruan Bildad (8:8-19) ...

Matthew Henry: Ayb 8:20-22 - Seruan Bildad Seruan Bildad (8:20-22) ...

SH: Ayb 8:1-22 - Terlalu luas untuk dipahami (Senin, 22 Juli 2002) Terlalu luas untuk dipahami Terlalu luas untuk dipahami. Ketika Tuhan menciptakan manusia, Tuhan meminta a...

SH: Ayb 8:1-22 - Logis tetapi salah (Jumat, 3 Desember 2004) Logis tetapi salah Logis tetapi salah. Bildad kini ganti berbicara, tajam dan terus terang, langsung ...

SH: Ayb 8:1-22 - Sahabat dikala duka (Jumat, 9 November 2012) Sahabat dikala duka Judul: Sahabat dikala duka Bila Elifas mendasarkan nasihatnya pada pengalaman dan ...

SH: Ayb 8:1-22 - Membela Keadilan secara Tidak Adil (Selasa, 7 Maret 2023) Membela Keadilan secara Tidak Adil Ada banyak sekali ironi yang bisa kita temukan di dalam dunia ini. Misalnya, m...

Topik Teologia: Ayb 8:20 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Tunggal Allah Allah (Ibr.: El) ...

Topik Teologia: Ayb 8:21 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menikmati Allah Sukacita dalam Allah Keberanian Orang-orang Percaya...

Topik Teologia: Ayb 8:22 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Kejahatan Penghukuman Temporal Atas Orang-orang Fasi...

Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

Constable (ID): Ayb 8:1-22 - --3. Pidato pertama Bildad bd. 8 ...

Constable (ID): Ayb 8:11-19 - --Ilustrasi ketidaktaatan Ayub 8:11-19 ...

Constable (ID): Ayb 8:20-22 - --Kemungkinan berkat 8:20-22 Dengan mengingatkan Ayu...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ayub (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Dikenal Tema : Mengapa Orang Benar Menderita ? Tanggal...

Full Life: Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog Prosa: Krisisnya (...

Matthew Henry: Ayub (Pendahuluan Kitab) Kitab Ayub ini berdiri sendiri, tidak terkait dengan kitab lain, sehingga...

Jerusalem: Ayub (Pendahuluan Kitab) KITAB AYUB PENGANTAR Karya sastera paling unggul yang dihasilkan gerakan k...

Ende: Ayub (Pendahuluan Kitab) IJOB PENDAHULUAN Karya utama dari sesusasteraan kebijaksanaan Israil dan jang termasuk bilangan tjiptaan terbesar jang ...

Constable (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Buku in...

Constable (ID): Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog pasal 1-2 A. ...

Constable (ID): Ayub Ayub Bibliografi Andersen, Francis I. Ayub. Seri Komentar Perjan...

Gill (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) PERKENALAN TENTANG AYUB Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya dikenal dengan nama ini, dari Ayub, yang merupakan subjek, meskipun t...

Gill (ID): Ayub 8 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK AYUB 8 Dalam bab ini, Bildad memasuki diskusi denga...

BIS: Ayub (Pendahuluan Kitab) BUKU AYUB PENGANTAR Buku Ayub adalah kisah tentang seorang yang baik budi, ia mengalami musibah hebat; ia kehi...

Ajaran: Ayub (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ayub, anggota jemaat mengerti bahwa suatu penderitaan dapat membawa kemenan...

Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) Mengapa orang tak berdosa harus menderita ORANG-ORANG ISRAEL YANG BIJAKSANASelain oleh para nabi dan imam, umat Allah jug...

Garis Besar Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) [1] MENGAPA SEMUA ITU TERJADI Ayu 1:1-3:26...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA