
Teks -- Filipi 1:24-30 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Flp 1:27
Full Life: Flp 1:27 - TEGUH BERDIRI DALAM SATU ROH.
Nas : Fili 1:27
Makna sebenarnya dari kesatuan Roh terdiri atas hal hidup dengan
cara yang layak (bd. Ef 4:1-3), berdiri teguh dalam satu roh dan s...
Nas : Fili 1:27
Makna sebenarnya dari kesatuan Roh terdiri atas hal hidup dengan cara yang layak (bd. Ef 4:1-3), berdiri teguh dalam satu roh dan satu maksud (bd. Ef 4:3), berjuang bahu membahu seperti prajurit-prajurit untuk membela Injil yang sesuai dengan penyataan rasuli (ayat Fili 1:16; bd. Ef 4:13-15) dan membela kebenaran Injil terhadap orang yang menjadi "seteru salib Kristus"
(lihat cat. --> Fili 3:18).
[atau ref. Fili 3:18]
Jerusalem: Flp 1:25 - bersama-sama lagi dengan kamu Firasat Paulus ini yang belum merupakan suatu kepastian, bdk Fili 2:17, sesungguhnya terlaksana (lihat Kis 20:1-6 dan surat-surat pastoral); lain sama...
Firasat Paulus ini yang belum merupakan suatu kepastian, bdk Fili 2:17, sesungguhnya terlaksana (lihat Kis 20:1-6 dan surat-surat pastoral); lain sama sekali apa yang dikatakan Paulus di Miletus, Kis 20:25.

Jerusalem: Flp 1:27 - hendaklah hidupmu Kata Yunani (politheuesthe) pertama-tama berarti: hidup sebagai warga kota sesuai dengan undang-undang yang berlaku di kota itu. Kota baru dalam Keraj...

Jerusalem: Flp 1:30 - pergumulan Paulus menyinggung penganiayaan yang dialami di kota Filipi Kis 16:19 dst; 1Te 2:2. Pergumulannya yang masih berlangsung terus ialah penahanan dan per...
Ref. Silang FULL: Flp 1:27 - hidupmu berpadanan // teguh berdiri // sejiwa berjuang · hidupmu berpadanan: Ef 4:1; Ef 4:1
· teguh berdiri: 1Kor 16:13; 1Kor 16:13
· sejiwa berjuang: Yud 1:3
· hidupmu berpadanan: Ef 4:1; [Lihat FULL. Ef 4:1]
· teguh berdiri: 1Kor 16:13; [Lihat FULL. 1Kor 16:13]
· sejiwa berjuang: Yud 1:3

Ref. Silang FULL: Flp 1:29 - kamu dikaruniakan // untuk menderita · kamu dikaruniakan: Mat 5:11,12; Kis 5:41
· untuk menderita: Kis 14:22; Kis 14:22
· kamu dikaruniakan: Mat 5:11,12; Kis 5:41

Ref. Silang FULL: Flp 1:30 - dalam pergumulan // kamu lihat // kamu dengar · dalam pergumulan: 1Tes 2:2; Ibr 10:32
· kamu lihat: Kis 16:19-40
· kamu dengar: Fili 1:13
Defender (ID): Flp 1:27 - Frasa "becometh" dapat diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia sebagai "menjadi." Sebuah cara yang lebih modern untuk mengatakannya adalah: "Biarkan perilaku sipilmu sesuai dengan kesetiaanmu kepada Injil." Seseorang yang mengaku di...
Sebuah cara yang lebih modern untuk mengatakannya adalah: "Biarkan perilaku sipilmu sesuai dengan kesetiaanmu kepada Injil." Seseorang yang mengaku diselamatkan dari dosa dan yang telah menerima kebenaran yang diperhitungkan seharusnya hidup dalam gaya hidup yang secara ilahi victoriously."

Defender (ID): Flp 1:29 - diberikan Pengalaman Kristen yang normal ini, di mana kita dianiaya dengan cara tertentu karena kesaksian Kristen kita, sebenarnya telah dianugerahkan (secara h...
Pengalaman Kristen yang normal ini, di mana kita dianiaya dengan cara tertentu karena kesaksian Kristen kita, sebenarnya telah dianugerahkan (secara harfiah "diberi anugerah") kepada kita sebagai hak istimewa. "Kita menderita bersama-Nya, supaya kita juga dapat dimuliakan bersama" (Rom 8:17). "Jika kita menderita, kita juga akan memerintah bersama-Nya" (2Ti 2:12). "Bersukacitalah, sejauh kamu menjadi peserta dalam penderitaan Kristus; supaya, ketika kemuliaan-Nya dinyatakan, kamu juga dapat bersukacita dengan sukacita yang melimpah." (1Pe 4:13).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Flp 1:30
Ref. Silang TB -> Flp 1:30
Gill (ID): Flp 1:24 - Namun untuk tinggal dalam daging // itu lebih diperlukan bagi kamu Namun untuk tinggal dalam daging,.... Untuk terus berada dalam tubuh, tidak selalu, tetapi sedikit lebih lama, itu lebih diperlukan bagi kamu; untuk ...
Namun untuk tinggal dalam daging,.... Untuk terus berada dalam tubuh, tidak selalu, tetapi sedikit lebih lama,
itu lebih diperlukan bagi kamu; untuk penghiburan, pembangunan, dan pengajaran mereka, keuntungan lebih lanjut: dan peningkatan dalam iman, serta kegembiraan akan hal itu. Versi Suriah menerjemahkan kata-kata ini dengan cara demikian, "tetapi urusan untukmu", atau "niat baik terhadapmu mendorong saya untuk tinggal dalam tubuh"; dan versi Arab menerjemahkannya demikian, "meskipun saya memilih untuk tetap dalam daging, dan saya merasa ini sangat diperlukan untukmu"; sehingga secara keseluruhan, argumen untuk hidup lebih lama dengan mempertimbangkan untuk memuliakan Kristus, dan menjadi lebih berguna untuk kebaikan jiwa, lebih berat baginya; mendorongnya untuk lebih ingin hidup daripada mati; meskipun yang terakhir lebih baik baginya, dan lebih menguntungkan secara pribadi; dan dengan demikian, seperti seorang pria yang berani dan baik, dia lebih memilih kebaikan publik daripada kebaikan pribadi.

Gill (ID): Flp 1:25 - Dan memiliki keyakinan ini, saya tahu bahwa saya akan tinggal // dan terus bersama kalian semua // untuk kemajuanmu // dan sukacita iman. Dan memiliki keyakinan ini, saya tahu bahwa saya akan tinggal,.... Dalam daging, di tubuh, hidup sedikit lebih lama di dunia. Kata-kata ini harus dipa...
Dan memiliki keyakinan ini, saya tahu bahwa saya akan tinggal,.... Dalam daging, di tubuh, hidup sedikit lebih lama di dunia. Kata-kata ini harus dipahami baik sebagai pengetahuan yang tak bisa salah, yang berasal dari wahyu ilahi, dan keyakinan serta kepercayaan yang teguh berdasarkan apa yang dimiliki rasul, tentang dibebaskannya dia dari belenggu, dan disisihkan sedikit lebih lama untuk kegunaan lebih lanjut di antara gereja-gereja; dan dengan demikian beberapa orang berpikir bahwa dia setelah itu dibebaskan, dan melakukan perjalanan melalui beberapa negara memberitakan Injil, dan setelah itu ditangkap kembali dan mengalami kematian; tetapi untuk ini tidak ada bukti yang cukup: atau lebih tepatnya sebagai pengetahuan spekulatif yang berasal dari keadaan saat ini, dan pandangannya terhadapnya; dengan keinginan untuk berharap, dan membujuk dirinya sendiri bahwa dia akan dibebaskan dari penahanannya, dan hidupnya akan diselamatkan untuk kepentingan Kristus, dan kemuliaan namanya; itu adalah apa yang sangat diinginkan hatinya, dan dia sangat menginginkannya:
dan terus bersama kalian semua; tidak hanya dengan orang Filipi, tetapi juga dengan orang-orang kudus lainnya, dan gereja-gereja lain, yang sangat dia cintai, dan dia juga dicintai oleh mereka; meskipun dia mungkin lebih khusus mengacu pada orang-orang percaya ini:
untuk kemajuanmu, atau "keuntungan"; dalam hal-hal ilahi dan rohani, dalam pengetahuan tentang Kristus, dan kebenaran Injil:
dan sukacita iman; untuk kemajuan, atau peningkatan sukacita itu yang menyertai iman, dan yang muncul darinya; karena sukacita sejati yang hakiki muncul dari iman pada pribadi, darah, kebenaran, dan pendamaian Kristus; dan adalah sesuatu yang dapat ditingkatkan, dan seringkali terjadi melalui dan oleh pelayanan firman, dan para pelayan Injil; yang tidak mengklaim memiliki kuasa atas iman orang, hanya untuk menjadi penolong sukacita mereka, seperti yang kadang-kadang mereka lakukan, serta iman mereka, yang karena datangnya dari mendengar ditingkatkan dengan cara yang sama. Frasa ini adalah Yahudi; disebutkan dalam tulisan-tulisan orang Yahudi f mengenai

Gill (ID): Flp 1:26 - Supaya sukacita kalian lebih melimpah // dalam Yesus Kristus // untuk saya // dengan kedatangan saya kepada kalian lagi Supaya sukacita kalian lebih melimpah,.... Mereka telah sangat bersukacita karena dia, memuliakan Tuhan karena mereka telah melihat wajahnya, atau men...
Supaya sukacita kalian lebih melimpah,.... Mereka telah sangat bersukacita karena dia, memuliakan Tuhan karena mereka telah melihat wajahnya, atau mendengar suaranya; karena mereka memiliki alasan yang sangat besar untuk melakukannya, dia menjadi alat yang bahagia yang pertama kali membawa Injil kepada mereka, dan untuk pertobatan mereka; dan sekarang dia berharap dapat dibebaskan dari penjara, dan melihat mereka lagi, agar sukacita mereka dapat meningkat dan melimpah lebih dan lebih, atas penyaliban yang sangat mereka doakan dan mereka idamkan, dan pada saat melihatnya, mereka yang sangat mereka cintai: dan meskipun untuk menunjukkan bahwa sukacita mereka ini tidak dipandang olehnya sebagai sukacita yang bersifat lahiriah, atau muncul dari kasih alami, dia mencatat bahwa itu adalah
dalam Yesus Kristus; meskipun mereka bersukacita dalam dirinya sebagai alat, dan oleh karena itu dia menambahkan,
untuk saya; namun itu adalah karena Yesus Kristus, subjek dari pelayanannya; sukacita mereka tidak berpusat pada para rasul, tetapi memiliki Kristus sebagai objeknya, yang kepribadiannya, kebenarannya, dan keselamatannya disampaikan olehnya untuk pandangan dan penghiburan mereka; dan meskipun mereka akan semakin bersukacita jika dia kembali kepada mereka sekali lagi,
dengan kedatangan saya kepada kalian lagi; namun tetap saja itu akan dalam Kristus, dan karena kepenuhan berkat Injil Kristus, di mana dia akan datang kepada mereka.

Gill (ID): Flp 1:27 - Hanya biarkan percakapanmu seperti yang pantas bagi Injil Kristus // bahwa apakah saya datang dan melihatmu, atau tidak hadir, saya bisa mendengar tentang urusanmu // bahwa kalian berdiri teguh dalam satu roh // dengan satu pikiran // berjuang bersama untuk iman Injil Hanya biarkan percakapanmu seperti yang pantas bagi Injil Kristus,.... Atau "berperilakulah sebagai warga negara yang layak untuk Injil"; karena tidak...
Hanya biarkan percakapanmu seperti yang pantas bagi Injil Kristus,.... Atau "berperilakulah sebagai warga negara yang layak untuk Injil"; karena tidak hanya percakapan luar mereka di dunia yang dimaksudkan di sini, yang seharusnya bijaksana terhadap mereka yang berada di luar; sehingga tidak menyinggung siapa pun, dan untuk membungkam kebodohan orang-orang bodoh, dan membuat mereka bingung dan malu, yang secara salah menuduh percakapan baik mereka dalam Kristus; meskipun ini adalah hal yang sangat pantas bagi para pengaku Injil; dan percakapan moral yang berasal dari prinsip-prinsip kasih karunia, di bawah pengaruh Roh Tuhan, sangat menghiasi Injil, menjadi apa yang dimintanya dan dengan kuat mengajarkannya; tetapi percakapan para orang kudus satu sama lain, dalam keadaan gereja mereka, yang dimaksud di sini. Kiasan ini merujuk pada kota-kota yang memiliki hukum dan aturan khusus, yang mana para warganya harus patuhi; dan mereka yang berperilaku sesuai dengan itu bertindak sesuai dengan karakter warga negara yang baik, dan layak, dan pantas dengan piagam yang mana mereka memegang hak dan kekebalan mereka. Gereja Kristus seperti sebuah kota, dan sering kali disebut demikian; para anggotanya adalah warga negara, sesama warga, satu dengan yang lain, dan dari keluarga Allah, dan memiliki hukum serta aturan menurut mana mereka harus bertindak; seperti halnya mereka yang berjalan sesuai dengan panggilan mereka, dan menjadi piagam Injil yang mana mereka memiliki dan memegang kebebasan dan hak mereka, sebagai warga negara Yerusalem baru: dan berjalan dan bercakap dalam Injil semacam ini terletak pada hal-hal seperti ini; kehadiran yang terus-menerus pada pemberitaan Injil, dan pada pengelolaan tata tertib Injil; pengamatan yang ketat terhadap aturan perilaku terhadap orang-orang yang telah menyinggung, baik di tempat umum maupun pribadi; perhatian yang adil terhadap disiplin rumah Kristus, dalam teguran; kritik, censure dan pengucilan, sesuai kebutuhan; menumbuhkan kasih, kesatuan, dan perdamaian; menjaga tata tertib sebagaimana yang disampaikan; mempertahankan dan berjuang untuk doktrin-doktrin Injil; memegang misteri-misterinya dalam hati nurani yang murni, dan menghiasinya dengan kehidupan dan percakapan yang pantas. Ini yang disarankan rasul sebagai "satu-satunya", hal utama dan pokok yang harus diperhatikan oleh para orang kudus ini; dan sebagai hal yang akan memberinya sukacita dan kesenangan terbesar untuk mendengar, entah apakah dia akan datang dan melihat mereka lagi atau tidak:
bahwa apakah saya datang dan melihatmu, atau tidak hadir, saya bisa mendengar tentang urusanmu. Versi Vulgata Latin membaca "mendengar dari kamu"; dan demikian juga versi Siria dan Etiopia:
bahwa kalian berdiri teguh dalam satu roh; yang berarti baik Injil, yang merupakan Roh yang memberi hidup; disebut demikian karena berasal dari Roh Allah, dan yang dengannya ia disampaikan ke dalam jiwa manusia, dan berisi hal-hal spiritual: ini adalah satu, skema kebenaran yang seragam dan konsisten; dan dalam hal ini para percaya seharusnya berdiri teguh, dan harus bertahan, dan tidak pernah menyerah, atau melepaskan satu cabang darinya; dan demikianlah melakukannya adalah satu bagian dari percakapan Injil mereka; karena rasul dalam hal ini dan hal-hal berikutnya menunjukkan berbagai bagian dari percakapan yang ia dorong: atau Roh Kudus Allah dimaksudkan, yang sebagai penggagas pekerjaan baik kasih karunia dalam jiwa, ia juga yang melanjutkannya dan akan menyempurnakannya; dan karena itu kepada-Nya harus dilihat oleh umat Allah untuk kasih karunia dan kekuatan, agar dapat berdiri teguh dalam pengakuan iman mereka, untuk berpegang teguh tanpa ragu, dan untuk bertahan sampai akhir; yang merupakan satu Roh dengan mana mereka dibaptis menjadi satu tubuh, dan menjadi sesama warga negara dengan orang-orang kudus: atau roh kasih, kesatuan, dan perdamaian dimaksudkan di sini: kasih Kristen yang sejati membuat para orang kudus menjadi satu hati dan jiwa; dan dalam kasih yang tunggal ini satu sama lain seharusnya mereka berdiri teguh; kasih saudara harus terus ada, dan semua usaha digunakan untuk menjaga kesatuan roh dalam ikatan perdamaian; yang merupakan satu cabang lain dari percakapan Injil yang pantas: rasul menambahkan,
dengan satu pikiran, atau "jiwa"; yang berarti baik seperti sebelumnya, atau sebaliknya bahwa mereka harus memiliki satu pendapat dalam doktrin dan tata tertib Injil, dan bertahan di dalamnya; yang diperlukan untuk langkah dan percakapan harmonis mereka bersama, sebagai warga negara Sion:
berjuang bersama untuk iman Injil: dengan "iman Injil", mungkin dimaksudkan adalah kasih karunia iman, yang datang melalui Injil; sebagai sarana daripadanya, dan dengan mana Injil menjadi berguna dan bermanfaat bagi jiwa manusia, dan mana Injil menjadi objeknya; karena iman datang melalui mendengar firman, dan itu hanya bermanfaat ketika dicampur dengan itu, dan merupakan kasih karunia yang memberikan kredit kepada setiap kebenaran tentangnya, berdasarkan kesaksian wahyu ilahi: sekarang sebagai doktrin iman adalah apa yang harus diperjuangkan oleh para orang kudus, kasih karunia iman adalah yang mana mereka berjuang untuknya; dengan mana mereka melawan Iblis, menentang guru-guru palsu, dan mengatasi dunia; dan sesuai dengan makna ini versi Arab membaca, "dengan iman Injil": meskipun lebih tepat doktrin iman yang dimaksudkan, firman iman, atau iman, yang merupakan Injil itu sendiri, dan yang sering disebut demikian; dan untuk ini, dalam semua bagian dan cabangnya, para percaya harus berjuang; seperti untuk semua doktrin iman yang berkaitan dengan kesatuan Allah, trinitas pribadi dalam ketuhanan, anak ilahi Kristus, keberadaan ketuhanan yang tepat dan kepribadian yang berbeda dari-Nya dan Roh yang terberkati; dan untuk semua doktrin yang berkaitan dengan keadaan dan kondisi manusia akibat kejatuhan Adam, seperti bahwa kesalahan dosanya diakui pada seluruh keturunannya, pencemaran alam yang diturunkan dan disampaikan kepada mereka, bahwa kecenderungan pikiran manusia secara alami condong kepada yang jahat, dan menolak yang baik, dan bahwa ia tidak mampu melakukan apa pun yang baik secara spiritual; dan untuk semua doktrin yang berkaitan dengan kasih karunia Allah yang gratis dan membedakan; pemilihan, sebagai kekal, pribadi, dan tanpa memperhatikan iman, kekudusan, dan perbuatan baik, sebagai motif dan syaratnya; perjanjian kasih karunia, sebagai dari kekekalan, mutlak dan tanpa syarat, pasti dan kokoh; penebusan, sebagai khusus, dan berdasarkan kepuasan penuh untuk dosa terhadap hukum dan keadilan; pembenaran oleh kebenaran Kristus; perdamaian dan pengampunan oleh darah-Nya; kelahiran kembali, pertobatan, dan pengudusan, sebagai seluruhnya berasal dari kasih karunia yang kuat dan efektif, dan bukan dari kehendak bebas manusia; ketekunan akhirnya para orang kudus, kebangkitan orang mati, penghakiman yang akan datang, dan kehidupan kekal, sebagai karunia gratis Allah: berjuang untuk ini, seperti pegulat satu sama lain, yang merupakan kiasan tersebut, mengandaikan bahwa orang-orang bersaing dan berjuang melawan; dan mereka adalah mereka yang menentang kebenaran dan diri mereka sendiri terhadapnya; seperti semua orang yang menolak wahyu ilahi, atau otoritas Alkitab; yang mengatakan bahwa Yesus bukan Mesias; atau bahwa Kristus bukan Anak Allah yang alami dan kekal; atau yang menyangkal keberadaan ketuhanan-Nya yang tepat, kepuasan dan kebenaran-Nya; yang menolak kasih karunia efektif Allah, dan pekerjaan Roh sebagai yang tidak perlu, untuk kelahiran kembali dan pertobatan; yang mengajukan dan mempertahankan kemurnian alam manusia, kekuatan kehendak bebas manusia, dan mempersembahkan pembenaran dan keselamatan kepada karya-karya manusia: semua ini harus diperjuangkan dan dilawan, dan itu bukan dengan senjata duniawi, tetapi dengan senjata spiritual, dengan ayat-ayat kebenaran; dengan mana perang yang baik dapat dilawan, dan pertempuran iman yang baik dapat diperjuangkan dengan banyak keberhasilan; dan semuanya membutuhkan perhatian dan kepedulian yang besar, ketekunan, semangat, konsistensi, dan keberanian: berjuang bersama untuk ini, meliputi baik berjuang dengan rasul, dan seperti mereka memiliki dia baik sebagai sesama prajurit, dan sebagai contoh; atau lebih tepatnya berjuang satu sama lain, para menterinya dengan anggotanya, dan anggotanya dengan para menterinya; yang satu melalui pemberitaan, penulisan, dan berdebat lebih khusus, yang lain dengan memberikan kesaksian yang konstan terhadap kebenaran, dan berdoa untuk keberhasilannya; dan keduanya dengan mati untuk itu ketika diperlukan; dan melakukannya adalah memiliki percakapan seperti yang pantas untuk Injil Kristus.

Gill (ID): Flp 1:28 - Dan janganlah kamu terkejut oleh lawan-lawanmu // yang merupakan tanda yang jelas bagi mereka akan kebinasaan // tetapi bagi kamu adalah keselamatan // dan itu dari Tuhan. Dan janganlah kamu terkejut oleh lawan-lawanmu,.... Tidak oleh Setan, meskipun seperti singa yang menggeram, sebab Kristus lebih besar darinya; tidak ...
Dan janganlah kamu terkejut oleh lawan-lawanmu,.... Tidak oleh Setan, meskipun seperti singa yang menggeram, sebab Kristus lebih besar darinya; tidak oleh dunia yang telah dikalahkan oleh Kristus; tidak oleh pengajar-pengajar palsu, meskipun mereka adalah orang-orang yang terampil dan licik; tidak pula oleh para penganiaya yang brutal, yang tidak dapat melakukan lebih dari sekadar membunuh tubuh; janganlah kekuatan, kemarahan, kecerdikan, atau kekerasan dari satu atau yang lain, menggerakkan, mendiskor, atau menakut-nakuti untuk tetap dekat kepada Injil dan kebenarannya:
yang merupakan tanda yang jelas bagi mereka akan kebinasaan; ketika orang-orang dengan sengaja menentang kebenaran, menunjukkan kebencian yang jahat terhadapnya, dan menahannya dalam ketidakbenaran, serta mengubah anugerah Tuhan menjadi kebejatan, atau mempersekutukannya dengan kemarahan dan amarah, tampaknya seolah-olah mereka diserahkan kepada pikiran yang terkutuk, untuk mengucapkan dan melakukan hal-hal yang tidak pantas; seolah-olah mereka telah ditentukan untuk dihukum; dan diserahkan kepada kehancuran dan kebinasaan; dan sangat jarang orang-orang seperti itu dipanggil oleh anugerah:
tetapi bagi kamu adalah keselamatan; ketika orang-orang dicemooh dan diejek, diancam dan dianiaya demi Injil, dan mampu menerima semuanya dengan sabar, serta bertahan dalam kebenaran dengan ketekunan, itu adalah tanda yang nyata bahwa mereka dianggap layak untuk kerajaan Allah; bahwa Tuhan memiliki rencana keselamatan untuk mereka, dan bahwa mereka akan diselamatkan dengan keselamatan yang kekal: sehingga efek yang berbeda dari penentangan yang satu, dan ketekunan yang lain, digunakan sebagai banyak alasan mengapa orang-orang kudus tidak boleh takut oleh musuh-musuh mereka: ditambahkan,
dan itu dari Tuhan; yang berarti baik keseluruhan ini berasal dari Tuhan, yaitu bahwa ada penentang, bidah, dan penganiaya; ini dengan izin ilahi, dan untuk memenuhi beberapa tujuan dan maksud Tuhan, dan kebinasaan atau hukuman kekal bagi orang-orang tersebut akan dikenakan kepada mereka dengan adil oleh-Nya; dan bahwa ketekunan, iman, kesabaran, dan ketekunan orang-orang kudus serta keselamatan mereka, semuanya berasal dari Tuhan: atau itu secara khusus merujuk pada yang terakhir, keselamatan bagi mereka yang bertahan sampai akhir; ini tidak berasal dari diri mereka sendiri, atau dicapai melalui ketekunan, kesabaran, dan ketekunan mereka, tetapi adalah hadiah gratis dari Tuhan. Versi Siria, Arab, dan Ethiopia, menggabungkan klausa ini dengan permulaan Phi 1:29, dengan demikian, "dan ini diberikan oleh Tuhan kepadamu", dll.

Gill (ID): Flp 1:29 - Karena untukmu telah diberikan demi Kristus // tidak hanya untuk percaya kepada-Nya // tetapi juga untuk menderita demi nama-Nya. Sebab untukmu telah diberikan demi Kristus,.... Demi Injil-Nya, demi kepentingan-Nya, dan demi kemuliaan nama-Nya. Salinan Aleksandria membaca, "kepad...
Sebab untukmu telah diberikan demi Kristus,.... Demi Injil-Nya, demi kepentingan-Nya, dan demi kemuliaan nama-Nya. Salinan Aleksandria membaca, "kepada kita telah diberikan", dll,
tidak hanya untuk percaya kepada-Nya; sebab iman kepada Kristus, yang tidak sekadar percaya bahwa Dia adalah Kristus, dan semua yang dikatakan tentang-Nya, atau semua yang Dia sendiri katakan, tetapi merupakan penglihatan terhadap Anak, mendekati-Nya, menerima, merangkul, bersandar, mengandalkan, dan hidup berdasarkan-Nya, sebagai keselamatan dari Allah, adalah hadiah murni dari anugerah; itu tidak ada dalam sifat manusia, maupun dalam setiap orang, dan bagi siapa pun yang memilikinya, itu bukan berasal dari diri mereka sendiri, itu adalah karunia dari Allah; penanaman awalnya, semua tindakan dan praktiknya, pertumbuhannya, dan pelaksanaannya pada akhirnya dengan kekuatan, semuanya bergantung pada anugerah Allah; dan ini hanya diberikan kepada yang terpilih, karena ini adalah karunia yang membedakan; itu diberikan kepada mereka, dan hanya kepada mereka, dan, karena itu disebut iman dari orang-orang pilihan Allah:
tetapi juga untuk menderita demi nama-Nya; demi Kristus pribadi; demi Kristus mistis, demi tubuh-Nya yaitu gereja; demi Injil-Nya, dan demi tujuan dan kepentingan-Nya di dunia: sekarang untuk menderita dalam nama dan karakter, dalam keadaan atau pribadi, bukan sebagai pelaku kejahatan, tetapi sebagai seorang Kristen, adalah karunia dari Allah, sebagaimana iman kepada Kristus; semua penderitaan para santo ditentukan oleh Allah; dipanggil untuk menderita kehinaan demi Kristus, adalah kehormatan tinggi yang diberikan kepada mereka; semua anugerah dan kekuatan yang menopang mereka dalam penderitaan demi Kristus diberikan kepada mereka; dan semua kemuliaan yang mengikuti mereka tidak diperoleh oleh mereka, yang sama sekali tidak dapat dibandingkan dengan itu, tetapi merupakan karunia bebas dari Allah melalui Kristus. Orang-orang yang kepada mereka diberikan iman kepada Kristus, kepada mereka juga diberikan untuk menderita demi-Nya; dan mereka semua melakukannya dalam berbagai bentuk, meskipun ada yang lebih banyak, ada yang kurang; namun semua adalah peserta dalam penderitaan demi Kristus, dan dengan demikian dipersatukan dengan Dia, kepala mereka, dan karena itu memasuki kerajaan: sekarang semuanya ini dikatakan, sebagai mengandung banyak alasan untuk mendorong para percaya agar menjalani hidup sesuai dengan Injil Kristus, dengan berpegang teguh padanya, dan berjuang bersama untuknya, tanpa merasa terintimidasi oleh musuh-musuh mereka.

Gill (ID): Flp 1:30 - Menghadapi konflik yang sama // yang kamu lihat dalam diriku, dan sekarang dengar ada dalam diriku Menhadapi konflik yang sama,.... Karena tampaknya orang Filipi sekarang berada di bawah penganiayaan karena Injil Kristus; tetapi ini bukanlah hal yan...
Menhadapi konflik yang sama,.... Karena tampaknya orang Filipi sekarang berada di bawah penganiayaan karena Injil Kristus; tetapi ini bukanlah hal yang baru atau aneh; itu adalah hal yang sama yang dialami oleh rasul sebelumnya, dan pada waktu itu:
yang kamu lihat dalam diriku, dan sekarang dengar ada dalam diriku; ketika dia dan Silas berada di Filipi, dan pertama kali memberitakan Injil di sana, mereka diperlakukan dengan sangat buruk, dan diperlakukan secara memalukan; mereka diseret ke tempat pasar, atau pengadilan, dipukul dan dicambuk, dan dimasukkan ke dalam penjara bagian dalam, dan kaki mereka dirantai dalam cekikan, Kis 16:19; dari semua ini, orang Filipi menjadi saksi mata, dan yang mana dia merujuk di sini ketika dia mengatakan, yang kamu lihat dalam diriku; dan sekarang dia menjadi tahanan di Roma, seperti yang telah mereka dengar, maka dia mengatakan, "dan sekarang dengar ada dalam diriku"; karena mereka telah mengirim Epafroditus kepadanya dengan sebuah hadiah, sebagai tanda kasih mereka kepadanya, dan untuk mendukungnya di tengah penderitaannya; dan yang mana dia sebutkan, untuk mendorong mereka agar dapat bertahan dalam penderitaan mereka dengan sabar demi Kristus, karena hal yang sama juga terjadi padanya, seperti halnya pada saudara-saudara dan rekan-rekan seiman mereka di dunia.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Flp 1:21-26; Flp 1:27-30
Matthew Henry: Flp 1:21-26 - Kegembiraan Rasul Paulus yang Sangat Besar Kegembiraan Rasul Paulus yang Sangat Besar (1:21-26)
...

Matthew Henry: Flp 1:27-30 - Nasihat-nasihat Rasul Paulus Nasihat-nasihat Rasul Paulus (1:27-30)
...
SH: Flp 1:18-26 - Hidup menghasilkan buah (Senin, 24 Mei 2004) Hidup menghasilkan buah
Hidup menghasilkan buah.
Apa sebabnya Paulus dapat optimis bahkan bersukacita...

SH: Flp 1:12-26 - Bersukacita dalam penderitaan. (Minggu, 25 Oktober 1998) Bersukacita dalam penderitaan.
Bersukacita dalam penderitaan. Reaksi orang saat itu terhadap pemenjara...

SH: Flp 1:12-26 - Demi Injil (Minggu, 2 Agustus 2020) Demi Injil
Kita mungkin sering mendengar kalau sudah sangat menyayangi seseorang, apa pun juga akan rela diberika...

SH: Flp 1:12-17 - Yang penting Injil diberitakan (Minggu, 23 Mei 2004) Yang penting Injil diberitakan
Yang penting Injil diberitakan.
Karena jelas apa misi yang diembannya,...

SH: Flp 1:27-30 - Berjuang untuk iman. (Senin, 26 Oktober 1998) Berjuang untuk iman.
Berjuang untuk iman. Pesan Paulus kepada Jemaat Filipi adalah supaya mereka terus...

SH: Flp 1:27-30 - Karunia untuk menderita (Selasa, 25 Mei 2004) Karunia untuk menderita
Karunia untuk menderita.
Bagi sebagian besar orang menderita berarti tidak ba...

SH: Flp 1:27-30 - Karunia untuk percaya dan menderita (Jumat, 31 Agustus 2012) Karunia untuk percaya dan menderita
Judul: Karunia untuk percaya dan menderita
Di tengah zaman yang pe...

SH: Flp 1:27-30 - Serasi (Senin, 3 Agustus 2020) Serasi
Serasi berarti sesuai, sepadan, cocok, dan harmonis. Semua orang pasti mengharapkan kondisi ini karena aka...
Utley -> Flp 1:19-26; Flp 1:27-30

Topik Teologia: Flp 1:24 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan dengan Kuasa Pemilihan
Mereka Membuat Pilihan Seturut dengan Pengalaman Personal
...

Topik Teologia: Flp 1:25 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Menikmati Allah
Sukacita dalam Allah
Keberanian Orang-orang Percaya...

Topik Teologia: Flp 1:26 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus
Yesus Disejajarkan dengan Allah
...

Topik Teologia: Flp 1:27 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus
Yesus Disejajarkan dengan Allah
...

Topik Teologia: Flp 1:28 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Beriman kepada Allah
Percaya kepada Allah dan Percayailah Dia
Faeda...

Topik Teologia: Flp 1:29 - -- Keselamatan
Iman yang Menyelamatkan
Sumber dari Iman yang Menyelamatkan
Allah adalah Sumber dari Iman yang Menyela...

Topik Teologia: Flp 1:30 - -- Gereja
Langkah-langkah Korektif yang Dilakukan Gereja
Gereja Menganggap Penganiayaan Berasal dari Allah
Penganiaya...
TFTWMS: Flp 1:20-24 - Dilema Paulus DILEMA PAULUS (Filipi 1:20-24)
Pelajaran kita sebelumnya diakhiri d...



TFTWMS: Flp 1:27 - Jadilah Pribadi Yang Unik JADILAH PRIBADI YANG UNIK (Filipi 1:27a)
Marilah kita mulai dengan memeriksa...

TFTWMS: Flp 1:27-30 - Teguhlah Dalam Prinsip TEGUHLAH DALAM PRINSIP (Filipi 1:27, 30)
Jemaat Filipi tidak harus ...

TFTWMS: Flp 1:28-30 - Jangan Takut Dalam Penganiayaan JANGAN TAKUT DALAM PENGANIAYAAN (Filipi 1:28-30)
Jika kita berada d...


Constable (ID): Flp 1:27--4:10 - --III. Kemitraan dalam Injil 1:27--4:9 Paulus telah mengatakan bahwa ia b...
