
Teks -- Lukas 8:4-15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)


Full Life: Luk 8:12 - MENGAMBIL FIRMAN ITU.
Nas : Luk 8:12
Lihat cat. --> Mr 4:15
[atau ref. Mr 4:15]
mengenai pertobatan yang setengah-setengah.

Full Life: Luk 8:13 - PERCAYA SEBENTAR SAJA ... MURTAD.
Nas : Luk 8:13
Di dalam tafsiran Kristus mengenai perumpamaan ini, secara tegas Ia
menyatakan adanya kemungkinan seseorang menjadi percaya (yaitu, ...
Nas : Luk 8:13
Di dalam tafsiran Kristus mengenai perumpamaan ini, secara tegas Ia menyatakan adanya kemungkinan seseorang menjadi percaya (yaitu, dengan tulus hati mulai melangkah dalam hidup beriman), tetapi kemudian murtad karena gagal untuk melawan pencobaan. Sebaliknya, mereka yang "mendengar firman itu, menyimpannya, dan mengeluarkan buah dalam ketekunan" (ayat Luk 8:15). Yesus mengajar bahwa perlu sekali mereka yang mendengarkan Firman "teguh berpegang padanya" (Luk 11:28; Yoh 8:51; 1Kor 15:1-2; Kol 1:21-23; 1Tim 4:1,16; 2Tim 3:13-15; 1Yoh 2:24-25;
lihat cat. --> Yoh 15:6,
[atau ref. Yoh 15:6]
mengenai tinggal tetap di dalam Kristus).

Full Life: Luk 8:14 - TERHIMPIT OLEH KEKUATIRAN ... HIDUP.
Nas : Luk 8:14
Kita yang percaya pada Yesus harus selalu berhati-hati agar
kewajiban, kelimpahan, atau kenikmatan duniawi tidak akan mengasyikkan
p...
Nas : Luk 8:14
Kita yang percaya pada Yesus harus selalu berhati-hati agar kewajiban, kelimpahan, atau kenikmatan duniawi tidak akan mengasyikkan pikiran kita sampai kehidupan rohani kita dibinasakan sama sekali. Jenis duri atau rumput-rumputan ini dapat secara perlahan-lahan, namun pasti, menghimpit Firman itu dari kehidupan kita. Marilah masing-masing kita bertanya: Apa yang sedang terjadi dalam hidupku? Apakah saya semakin terpikat oleh hal-hal yang bersifat sementara dalam hidup ini? Ataukah, Firman Allah dan hal-hal sorgawi menjadi semakin penting sementara waktu berlalu?

Ref. Silang FULL: Luk 8:10 - Kepadamu // tidak mengerti · Kepadamu: Mat 13:11; Mat 13:11
· tidak mengerti: Yes 6:9; Mat 13:13,14; Mat 13:13; Mat 13:14

Defender (ID) -> Luk 8:11
Defender (ID): Luk 8:11 - Benih Perumpamaan yang sama ini dicatat lebih lengkap dalam Matius 13:3-23 dan Markus 4:3-20, tetapi dinyatakan di sini dengan sangat jelas bahwa benih yang...
Perumpamaan yang sama ini dicatat lebih lengkap dalam Matius 13:3-23 dan Markus 4:3-20, tetapi dinyatakan di sini dengan sangat jelas bahwa benih yang disemai di ladang dunia oleh Kristus dan para pengikut-Nya haruslah Firman Tuhan jika ingin berbuah."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Luk 8:10
Ref. Silang TB -> Luk 8:10
Gill (ID): Luk 8:4 - Dan ketika banyak orang berkumpul bersama // dan datang kepada-Nya dari setiap kota // Ia berbicara dengan perumpamaan. Dan ketika banyak orang berkumpul bersama,.... kepada Yesus, yang berada di tepi laut, laut Galilea, atau Tiberias: dan datang kepada-Nya dari setiap ...
Dan ketika banyak orang berkumpul bersama,.... kepada Yesus, yang berada di tepi laut, laut Galilea, atau Tiberias:
dan datang kepada-Nya dari setiap kota; di Galilea, untuk mendengarkan dia berkhotbah, dan melihat mujizat:
Ia berbicara dengan perumpamaan; hal-hal berikut.

Gill (ID): Luk 8:5 - Seorang penabur pergi untuk menaburkan benihnya // Dan, saat ia menaburkan, beberapa jatuh di pinggir jalan // Dan itu diinjak-injak // Dan burung-burung di udara memakannya Seorang penabur keluar untuk menaburkan benihnya,.... Siapa yang terutama dimaksudkan adalah Yesus Kristus; meskipun ini juga benar bagi setiap pengkh...
Seorang penabur keluar untuk menaburkan benihnya,.... Siapa yang terutama dimaksudkan adalah Yesus Kristus; meskipun ini juga benar bagi setiap pengkhotbah Injil: yang pergi keluar, diutus oleh Kristus, dengan benih yang berharga dari firman: sebab frasa, "benihnya", yang hanya dimiliki Lukas, paling sesuai dengan Kristus, Dia adalah pemilik dan subjek dari itu. Salinan Aleksandria membaca, "benih dari dirinya sendiri", Versi Persis membaca seluruh klausa ini dengan cara ini, "seorang penabur memilih tanah, dan di sana ia menaburkan benih": ia menetapkan tempat untuk menaburkan benihnya, sebagaimana Kristus menetapkan pada orang-orang Yahudi, dan setelah itu pada bangsa-bangsa lain.
Dan, saat ia menaburkan, beberapa jatuh di pinggir jalan; di jalan, yang berada di sisi ladang, di mana orang-orang biasanya berjalan, sehingga dipadatkan, dan benih itu terletak di atasnya, dan tidak diterima; yang menggambarkan pendengar firman seperti itu, yang tidak menerima firman tersebut, tidak memahaminya, dan tidak memiliki pemahaman tentangnya.
Dan itu diinjak-injak; oleh setiap orang yang lewat, seperti Injil yang diberitakan kepada pendengar yang sudah mengeras dan tidak tahu, yang dihina dan diinjak-injak oleh mereka.
Dan burung-burung di udara memakannya; yang biasanya berkumpul di tempat-tempat di mana benih ditaburkan; dan di sini dimaksudkan adalah iblis dan malaikat-malaikatnya, yang memiliki tempat tinggal di udara; dan sering menghadiri tempat-tempat ibadah umum untuk menghalangi kegunaan pelayanan firman, sebanyak yang mereka bisa.

Gill (ID): Luk 8:6 - Dan beberapa jatuh di atas batu // Dan segera setelah ia tumbuh // ia layu, karena kurangnya kelembapan // karena ia tidak memiliki akar Dan beberapa jatuh di atas batu,.... Yang disebut oleh penginjil lainnya sebagai "tempat berbatu", dan "tanah berbatu"; yang dimaksud adalah pendengar...
Dan beberapa jatuh di atas batu,.... Yang disebut oleh penginjil lainnya sebagai "tempat berbatu", dan "tanah berbatu"; yang dimaksud adalah pendengar semacam itu yang hatinya mengeras karena tipu daya dosa, dan tetap seperti itu meskipun diajarkan firman kepada mereka.
Dan segera setelah ia tumbuh; sebagaimana yang dilakukan segera, seperti yang dikatakan oleh penginjil lainnya; dan alasan yang mereka berikan adalah, "karena tidak ada kedalaman tanah"; hanya kerak kecil, atau kulit tanah di atas batu; dan menandakan bahwa pendengar ini hanya memiliki pengetahuan yang dangkal tentang firman, dan dengan terg匊is membuat pengakuan tentangnya, yang segera sia-sia:
ia layu, karena kurangnya kelembapan; penginjil lainnya mengatakan, "ketika matahari terbit, ia terbakar"; yang berarti tribulasi dan penganiayaan, anugerah Tuhan tidak ada untuk mendukung di bawah cobaan yang menyala-nyala: alasan yang diberikan dalam Matius dan Markus mengapa ia layu adalah,
karena ia tidak memiliki akar; dan demikian juga dibaca dalam versi Persi dan Etiopia di sini.

Gill (ID): Luk 8:7 - Dan beberapa jatuh di antara duri // dan duri-duri itu tumbuh bersamanya // dan mencekiknya. Dan beberapa jatuh di antara duri,.... Di tanah yang memiliki akar duri dan semak; dan menggambarkan para pendengar yang memiliki hati yang dipenuhi d...
Dan beberapa jatuh di antara duri,.... Di tanah yang memiliki akar duri dan semak; dan menggambarkan para pendengar yang memiliki hati yang dipenuhi dengan kepedulian duniawi, serta nafsu dan kenikmatan sensual:
dan duri-duri itu tumbuh bersamanya; dan tumbuh lebih cepat daripada itu:
dan mencekiknya; seperti hal-hal tersebut melakukan terhadap firman, dan membuatnya tidak berguna dan tidak menguntungkan; sehingga meskipun itu terjadi untuk sementara, dan diprofesikan, namun proses waktu diabaikan dan ditinggalkan; dan, seperti yang dikatakan Markus, "itu tidak menghasilkan buah"; setidaknya yang mencapai kematangan.

Gill (ID): Luk 8:8 - Dan yang lainnya jatuh di tanah yang baik // dan tumbuh, dan berbuah, seratus kali lipat // dan ketika dia telah mengatakan hal-hal ini, dia berseru // barangsiapa yang mempunyai telinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar Dan yang lainnya jatuh di tanah yang baik,.... Versi Suryani membaca, "di tanah yang baik dan indah"; demikian juga salinan Cambridge dari Beza; tanah...
Dan yang lainnya jatuh di tanah yang baik,.... Versi Suryani membaca, "di tanah yang baik dan indah"; demikian juga salinan Cambridge dari Beza; tanah yang terlihat baik dan terbukti baik; dan menandakan para pendengar yang memiliki hati yang baik dan jujur, yang dibentuk oleh Roh Tuhan; yang menerima firman dengan kasihnya, memiliki pemahaman spiritual, dan pengalaman nyata tentangnya;
dan tumbuh, dan berbuah, seratus kali lipat; atau, "seratus untuk satu", seperti yang diterjemahkan versi Suryani; seratus biji untuk satu yang ditaburkan. Versi Etiopia menambahkan, "dan itu menjadi tiga puluh, dan itu menjadi enam puluh": yaitu, seperti yang dinyatakan oleh penginjil lainnya, "beberapa tiga puluh", dan "beberapa enam puluh kali lipat"; karena firman Tuhan lebih berbuah pada beberapa dari para pendengar yang penuh kasih ini, dibandingkan dengan yang lainnya;
dan ketika dia telah mengatakan hal-hal ini, dia berseru: dengan suara keras, agar apa yang dia katakan diperhatikan;
barangsiapa yang mempunyai telinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar; lihat perumpamaan ini dijelaskan lebih luas dalam catatan berikut. Lihat Gill pada Mat 13:3, Mat 13:4, Mat 13:5, Mat 13:6, Mat 13:7, Mat 13:8, Mat 13:9

Gill (ID): Luk 8:9 - Dan murid-muridnya bertanya kepadanya // sambil berkata, apa maksud dari perumpamaan ini? Dan murid-muridnya bertanya kepadanya,.... Yaitu, seperti yang dikatakan Markus, "ketika ia sendirian"; setelah kerumunan pergi, dan mereka hanya berd...
Dan murid-muridnya bertanya kepadanya,.... Yaitu, seperti yang dikatakan Markus, "ketika ia sendirian"; setelah kerumunan pergi, dan mereka hanya berdua, mungkin di suatu rumah bersama murid-murid lainnya:
bertanya, apa maksud dari perumpamaan ini? apa arti dan maknanya? Menurut Matius, mereka bertanya mengapa ia berbicara dalam perumpamaan kepada orang banyak; dan untuk pertanyaan semacam itu, kalimat berikut adalah jawaban yang tepat.

Gill (ID): Luk 8:10 - Dan dia berkata, kepada kamu diberikan untuk mengetahui rahasia kerajaan Tuhan // bahwa melihat, mereka tidak melihat, dan mendengar, mereka tidak memahami. Dan dia berkata, kepada kamu diberikan untuk mengetahui rahasia kerajaan Tuhan,.... Doktrin Injil, yang memiliki pengetahuan spiritual adalah karunia ...
Dan dia berkata, kepada kamu diberikan untuk mengetahui rahasia kerajaan Tuhan,.... Doktrin Injil, yang memiliki pengetahuan spiritual adalah karunia khusus dan istimewa dari Tuhan. Versi Latin Vulgata dan Persia membaca, "rahasia", dalam bentuk tunggal, seperti dalam Markus: "tetapi kepada yang lain dalam perumpamaan"; yaitu, doktrin Injil disampaikan dengan cara perumpamaan kepada yang lain; kepada mereka yang "tidak ada", seperti yang dinyatakan oleh Evangelis Markus, yang merupakan orang asing dan bukan anak-anak, yang bukan favorit surga, dan murid-murid Kristus:
supaya melihat, mereka tidak melihat, dan mendengar, mereka tidak memahami; apa yang disampaikan kepada mereka; lihat catatan berikut. Lihat Gill pada Mat 13:11, Mat 13:12, Mat 13:13

Gill (ID): Luk 8:11 - Sekarang perumpamaan ini. Sekarang perumpamaan ini, &c. "Atau ini adalah arti dari perumpamaan", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab: "benih adalah firman Tuhan", Injil...
Sekarang perumpamaan ini, &c. "Atau ini adalah arti dari perumpamaan", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab: "benih adalah firman Tuhan", Injil, sebagaimana yang diberitakan oleh Kristus, para rasulnya, dan para pelayan setia, yang memiliki Allah sebagai penulisnya, berkaitan dengan anugerah Allah, dan adalah apa yang dia berkati, dan menjadikannya efektif untuk memenuhi tujuan baik apapun.

Gill (ID): Luk 8:12 - Mereka yang di tepi jalan adalah mereka yang mendengar // kemudian datanglah iblis // dan mengambil firman itu dari hati mereka // supaya mereka tidak percaya, dan diselamatkan. Mereka yang di tepi jalan adalah mereka yang mendengar,.... Firman Tuhan, meskipun hanya secara kebetulan, dan sangat ceroboh, serta tanpa memahami ap...
Mereka yang di tepi jalan adalah mereka yang mendengar,.... Firman Tuhan, meskipun hanya secara kebetulan, dan sangat ceroboh, serta tanpa memahami apa yang mereka dengar:
kemudian datanglah iblis; yang diungkapkan dengan burung-burung di udara:
dan mengambil firman itu dari hati mereka, atau ingatan mereka; sedikit darinya, yang tetap ada di sana, dan mengalihkan pikiran mereka dari itu dengan objek lain; sehingga mereka benar-benar melupakan apa yang telah mereka dengar;
supaya mereka tidak percaya, dan diselamatkan: klausa ini hanya terdapat di Lukas; dan dengan ini dapat dibandingkan 2Ko 4:4 karena dengan iman yang benar kepada Kristus, inti dan substansi dari firman keselamatan terhubung; dan Satan sebagai musuh keselamatan jiwa, melakukan segala yang dia bisa untuk menghalangi iman mereka kepadanya.

Gill (ID): Luk 8:13 - Mereka yang di atas batu adalah mereka, yang ketika mereka mendengar // yang menerima firman dengan sukacita // Dan ini tidak memiliki akar // yang percaya untuk sementara waktu // dan di waktu pencobaan mereka murtad. Mereka yang di atas batu adalah mereka, yang ketika mereka mendengar,.... Benih yang jatuh di atas batu, atau tanah berbatu, melambangkan jenis penden...
Mereka yang di atas batu adalah mereka, yang ketika mereka mendengar,.... Benih yang jatuh di atas batu, atau tanah berbatu, melambangkan jenis pendengar seperti ini,
yang menerima firman dengan sukacita. Versi Etiopia membaca, "dengan sukacita hati". Tetapi, jenis pendengar ini tidak menerima firman dalam hati mereka, atau percaya dengannya dengan hati mereka, dan dari hati mereka menaatinya, hanya di dalam kepala mereka; dan hanya memiliki, iman historis terhadapnya; juga tidak dengan sukacita yang tulus, spiritual, dan kokoh, atau sukacita di dalam Roh Kudus: karena hati mereka tetap seperti batu, tidak dipatahkan oleh firman; tetapi hanya dengan kilatan afeksi alami, yang cepat berlalu.
Dan ini tidak memiliki akar; baik "dalam diri mereka", seperti yang dikatakan oleh para injil lainnya, mereka tidak memiliki kasih karunia yang benar di dalam diri mereka; juga tidak memiliki akar dalam Kristus, atau dalam kasih Allah:
yang percaya untuk sementara waktu: iman mereka adalah iman sementara, seperti Simon Magus; yang menunjukkan bahwa itu bukan iman yang sebenarnya; karena itu adalah kasih karunia yang abadi, Kristus, yang adalah penulis, adalah penyelesaian dari itu, dan berdoa untuk itu, agar tidak gagal. Versi Persia menerjemahkannya, "di waktu mendengar mereka memiliki iman"; dan ada jenis pendengar seperti itu, yang, sementara mereka mendengar, setuju dengan apa yang mereka dengar, tetapi ketika mereka pergi, mereka baik melupakan hal itu, atau, jatuh ke dalam pergaulan yang buruk, terpengaruh untuk meragukannya, dan tidak mempercayainya. Versi Arab menerjemahkannya, "mereka percaya untuk waktu yang singkat"; iman mereka tidak bertahan lama, begitu pula pengakuan mereka terhadapnya, keduanya segera ditinggalkan:
dan di waktu pencobaan mereka murtad: "atau kembali", seperti yang dibaca dalam versi Vulgate Latin, mereka mundur menuju kebinasaan; atau "meninggalkan itu", seperti yang dibaca dalam versi Arab, firman yang telah mereka dengar, dan terima, iman mereka padanya, dan pengakuan mereka terhadapnya: "dan segera menjadi murtad", seperti yang diterjemahkan oleh versi Persia. Yang dimaksud dengan "waktu pencobaan", bukanlah pencobaan tertentu dan berat dari Setan, tetapi waktu penderitaan dan penganiayaan, seperti yang nampak dari para injil lainnya; yang merupakan waktu yang menguji bagi pengaku agama, dan ketika mereka yang tidak memiliki akar dari perkara tersebut di dalam diri mereka, akan jatuh.

Gill (ID): Luk 8:14 - Dan yang jatuh di antara duri adalah mereka // yang, ketika mereka mendengar, pergi // dan tercekik dengan kekhawatiran dan kekayaan, serta kesenangan hidup ini. Dan yang jatuh di antara duri adalah mereka,.... Benih yang jatuh di antara duri, atau ditanam di tanah berduri, melambangkan pendengar seperti ini: y...
Dan yang jatuh di antara duri adalah mereka,.... Benih yang jatuh di antara duri, atau ditanam di tanah berduri, melambangkan pendengar seperti ini:
yang, ketika mereka mendengar, pergi; dari mendengar firman kepada urusan duniawi mereka; atau melanjutkan dalam pengejaran nafsu dan kenikmatan duniawi mereka meskipun demikian; karena kata yang diterjemahkan, "pergi", termasuk dalam klausa berikutnya;
dan tercekik dengan kekhawatiran dan kekayaan, dan kesenangan hidup ini; dan dengan itu dibaca demikian, "dan melanjutkan dalam atau di bawah", maksudnya, di bawah kekuasaan dan pengaruh, "kekhawatiran, dan kekayaan, dan kesenangan hidup", mereka tercekik; yang sesuai dengan versi Arab, yang menerjemahkannya, "di mana mereka berjalan", atau "yang mereka ikuti". Versi Latin Vulgate adalah, "dan dari kekhawatiran, dan kekayaan, dan kesenangan hidup, pergi, mereka tercekik": tetapi bukan pergi dari mereka, melainkan pergi dalam mereka, yang menekan mereka, atau mencekik firman yang telah mereka dengar, sehingga menjadi tidak berdaya; kecuali jika diterjemahkan, "oleh kekhawatiran", dsb. "mereka tercekik, dan tidak membawa buah kepada kesempurnaan"; karena buah apa pun yang dibawa oleh pendengar seperti itu, dalam cara profesi, segera jatuh dan binasa.

Gill (ID): Luk 8:15 - Tetapi yang jatuh di tanah yang baik adalah mereka // yang dengan hati yang jujur dan baik, setelah mendengar firman itu, menjaganya // dan menghasilkan buah dengan kesabaran. Tetapi yang jatuh di tanah yang baik adalah mereka,.... Benih yang jatuh di tanah yang baik melambangkan pendengar seperti itu, yang dengan hati yang ...
Tetapi yang jatuh di tanah yang baik adalah mereka,.... Benih yang jatuh di tanah yang baik melambangkan pendengar seperti itu,
yang dengan hati yang jujur dan baik, setelah mendengar firman itu, menjaganya: yang mendengar dengan niat yang jujur dan baik, dan dengan setia menjaganya, serta berpegang teguh padanya:
dan menghasilkan buah dengan kesabaran; dengan ketekunan yang besar, menderita banyak demi itu; dan semakin mereka menderita, semakin banyak buah yang dihasilkan. Lihat penjelasan lebih lanjut tentang perumpamaan ini dalam catatan berikut. Lihat Gill di Mat 13:19, Mat 13:20, Mat 13:21, Mat 13:22, Mat 13:23

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 8:4-21
Matthew Henry: Luk 8:4-21 - Perumpamaan tentang Seorang Penabur Perumpamaan tentang Seorang Penabur (8:4-21)
Kal...
SH: Luk 8:4-15 - Misteri keselamatan (Minggu, 16 Januari 2000) Misteri keselamatan
Misteri keselamatan.
Akhir September 1999, masyarakat Indonesia dikejutkan dengan
...

SH: Luk 8:4-15 - Merespons firman (Jumat, 28 Januari 2011) Merespons firman
Judul: Merespons firman
Bagi petani, menabur benih sangat penting bagi kelangsungan h...

SH: Luk 8:4-15 - Teologi Semak Duri (Sabtu, 15 Juni 2019) Teologi Semak Duri
Teologi kemakmuran sempat populer beberapa waktu lalu. Banyak gereja di Indonesia secara teran...

SH: Luk 8:1-3 - Peranan wanita (Kamis, 27 Januari 2011) Peranan wanita
Judul: Peranan wanita
Dalam budaya Yahudi pada zaman Yesus, wanita biasanya tidak diizi...

SH: Luk 8:1-3 - Dunia Tanpa Diskriminasi (Jumat, 14 Juni 2019) Dunia Tanpa Diskriminasi
Alkitab sering dituduh mendukung budaya patriarki, yaitu sebuah sistem sosial yang menem...

SH: Luk 8:1-15 - Respons menentukan akhir (Jumat, 19 Januari 2007) Respons menentukan akhir
Judul: Respons menentukan akhir
"Ikut arus" dipakai juga sebagai istilah bagi ora...

SH: Luk 8:15-56 - Judul: Baca Gali Alkitab 4 (Senin, 26 Januari 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 4
Apa saja yang Anda baca?
1. Perumpamaan apakah yang Yesus ajarkan (16)?
2. ...
Topik Teologia: Luk 8:10 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Mengetahui Allah dan Mengingat-Nya
Mengenal Allah
Objek dari Penget...

Topik Teologia: Luk 8:11 - -- Pengudusan
Pengudusan: Sasaran dan Hambatan
Hambatan Pengudusan
Murtad Meniadakan Pengudusan
...

Topik Teologia: Luk 8:12 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Setan
Pengudusan
Pengudusan: Sasaran dan Hambatan
Hambatan Pengudusan
...

Topik Teologia: Luk 8:14 - -- Pengudusan
Pengudusan: Sasaran dan Hambatan
Hambatan Pengudusan
Kegemaran Diri Menghalangi Pengudusan
...
Constable (ID): Luk 4:14--9:51 - --IV. Pelayanan Yesus di dalam dan sekitar Galilea 4:14--9:50 Lukas memul...




