kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 80:11-19 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
80:11 (#80-#12) dijulurkannya ranting-rantingnya sampai ke laut, dan pucuk-pucuknya sampai ke sungai Efrat. 80:12 (#80-#13) Mengapa Engkau melanda temboknya, sehingga ia dipetik oleh setiap orang yang lewat? 80:13 (#80-#14) Babi hutan menggerogotinya dan binatang-binatang di padang memakannya. 80:14 (#80-#15) Ya Allah semesta alam, kembalilah kiranya, pandanglah dari langit, dan lihatlah! Indahkanlah pohon anggur ini, 80:15 (#80-#16) batang yang ditanam oleh tangan kanan-Mu! 80:16 (#80-#17) Mereka telah membakarnya dengan api dan menebangnya; biarlah mereka hilang lenyap oleh hardik wajah-Mu! 80:17 (#80-#18) Kiranya tangan-Mu melindungi orang yang di sebelah kanan-Mu, anak manusia yang telah Kauteguhkan bagi diri-Mu itu, 80:18 (#80-#19) maka kami tidak akan menyimpang dari pada-Mu. Biarkanlah kami hidup, maka kami akan menyerukan nama-Mu. 80:19 (#80-#20) Ya TUHAN, Allah semesta alam, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Laut Asin the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · laut ke laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · laut sampai ke laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · lautan the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · padang gurun di tepi laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · teluk Mesir the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea


Topik/Tema Kamus: Asaf | Anggur | Pagar | Babi | Doa | Pohon Anggur | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mzm 80:1-19 - HAI GEMBALA ISRAEL, PASANGLAH TELINGA. Nas : Mazm 80:2-20 Di dalam mazmur syafaat ini, pemazmur memohon kebangunan rohani dan pemulihan umat Allah ke tempat berkat penuh dan perkenan All...

Nas : Mazm 80:2-20

Di dalam mazmur syafaat ini, pemazmur memohon kebangunan rohani dan pemulihan umat Allah ke tempat berkat penuh dan perkenan Allah.

  1. 1) Mazmur ini melukiskan suatu umat yang telah runtuh perlindungan ilahinya sehingga terbuka untuk diserang dari luar (ayat Mazm 80:13-14). Mereka telah makan roti cucuran air mata dan menjadi sasaran ejekan (ayat Mazm 80:6-7). Dengan kerendahan hati yang sangat, pemazmur berkali-kali memohon syafaat kepada Allah agar menunjukkan kembali perkenan-Nya dan membuat wajah-Nya bersinar atas kaum sisa yang berseru kepada nama-Nya (ayat Mazm 80:2,4,15-16,20).
  2. 2) Perasaan-perasaan yang terungkap dalam mazmur ini merupakan ciri khas keadaan dan doa dari umat Allah segera sebelum suatu kebangunan rohani besar.
  3. 3) Mazmur ini berbicara kepada semua orang percaya, secara pribadi atau kelompok, yang tidak mengalami kelimpahan hidup, kuasa, dan kebenaran Allah sebagaimana dijanjikan dalam Firman-Nya. Kita harus berdoa agar Allah mau membangun dan membaharui kita oleh kuasa dan kemurahan-Nya.

Jerusalem: Mzm 80:1-19 - Doa untuk keselamatan Israel Ratapan nasional ini dapat dihubungkan dengan direbutkan kerajaan utara oleh orang Asyur Maz 80:3, maupun dengan dimusnahkannya Yerusalem oleh tentara...

Ratapan nasional ini dapat dihubungkan dengan direbutkan kerajaan utara oleh orang Asyur Maz 80:3, maupun dengan dimusnahkannya Yerusalem oleh tentara Babel pada th 586 seb Mas. Jelaslah umat Israel sangat terdesak oleh musuh, Maz 80:5-7,13-17. Karenanya umat berdoa kepada Tuhan supaya kiranya sebagai gembala yang baik menggembalakan kawananNya, Maz 80:2-3, dan bagaikan petani yang jitu memelihara kebun anggurNya dan melimpahkan kepada umat anugerahNya, Maz 80:9-12, yaitu dengan memulihkannya, Maz 80:3,7,19 sebagai anak kesayanganNya. Umat berjanji akan setia pada Tuhannya, Maz 80:19.

Jerusalem: Mzm 80:11 - ke laut Ialah ke laut Tengah, bdk Maz 72:8+.

Ialah ke laut Tengah, bdk Maz 72:8+.

Jerusalem: Mzm 80:12 - temboknya Kebun anggur biasanya diberi berpagar tembok batu alam.

Kebun anggur biasanya diberi berpagar tembok batu alam.

Jerusalem: Mzm 80:13 - Babi hutan Binatang najis ini melambangkan musuh, bangsa bukan Yahudi.

Binatang najis ini melambangkan musuh, bangsa bukan Yahudi.

Jerusalem: Mzm 80:15 - tangan kananMu Bdk Maz 78:42+. Pada akhir ayat ini naskah Ibrani masih menambah: anak yang telah Kauteguhkan bagi diriMu, bdk Maz 80:18.

Bdk Maz 78:42+. Pada akhir ayat ini naskah Ibrani masih menambah: anak yang telah Kauteguhkan bagi diriMu, bdk Maz 80:18.

Jerusalem: Mzm 80:16 - wajahMu Wajah Allah ialah Allah sendiri yang menyatakan diri, bdk Maz 34:17+.

Wajah Allah ialah Allah sendiri yang menyatakan diri, bdk Maz 34:17+.

Jerusalem: Mzm 80:17 - orang yang di sebelah kananMu Duduk di sebelah kanan seseorang berarti: duduk di tempat kehormatan, tempat utama. Siapa yang dimaksud kurang jelas. Mungkin umat Israel, anak kesaya...

Duduk di sebelah kanan seseorang berarti: duduk di tempat kehormatan, tempat utama. Siapa yang dimaksud kurang jelas. Mungkin umat Israel, anak kesayangan Tuhan, Kel 4:22; Hos 11:1; Yes 1:2; 49:15. Mungkin juga Zerubabel, bdk Hag 1:1; Ezr 3:2.

Ende: Mzm 80:1-19 - -- Umat Israil (keradjaan utara?) sangat disesakkan musuh (Maz 80:5-7,13-17). Maka dari itu ia berdoa kepada Jahwe, jang sampai kini melindungi umatNja b...

Umat Israil (keradjaan utara?) sangat disesakkan musuh (Maz 80:5-7,13-17). Maka dari itu ia berdoa kepada Jahwe, jang sampai kini melindungi umatNja bagaikan kawananNja (Maz 80:2-3) dan memeliharanja seperti seorang petani memelihara kebun-anggurnja serta melimpahi umatNja dengan anugerah2 (Maz 80:9-12) bagaikan anak kekasihNja (Maz 80:18). Dan umat sendiri berdjandji, bahwa selandjutnja akan setia kepada Tuhannja (Maz 80:19).

Ende: Mzm 80:7-15 - -- Israil dibandingkan dengan pokok anggur dan kebun-anggur.

Israil dibandingkan dengan pokok anggur dan kebun-anggur.

Ende: Mzm 80:11 - Laut....Sungai ialah Laut Tengah dan sungai Efrat, batas2 Israil jang di-tjita2kan.

ialah Laut Tengah dan sungai Efrat, batas2 Israil jang di-tjita2kan.

Ende: Mzm 80:15 - lindungilah terdjemahan perkataan Hibrani ini tiada pasti.

terdjemahan perkataan Hibrani ini tiada pasti.

Ende: Mzm 80:15 - -- Maz 80:18b)

Ende: Mzm 80:16 - mereka jakni binatang2 tadi (lambang musuh).

jakni binatang2 tadi (lambang musuh).

Ende: Mzm 80:18 - menjerukan namaMu jaitu sebagai tanda sjukur.

jaitu sebagai tanda sjukur.

Ref. Silang FULL: Mzm 80:11 - sungai Efrat · sungai Efrat: Mazm 72:8

· sungai Efrat: Mazm 72:8

Ref. Silang FULL: Mzm 80:12 - melanda temboknya · melanda temboknya: Mazm 89:41; Yes 5:5; 30:13; Yer 39:8

· melanda temboknya: Mazm 89:41; Yes 5:5; 30:13; Yer 39:8

Ref. Silang FULL: Mzm 80:13 - hutan menggerogotinya · hutan menggerogotinya: Yer 5:6

· hutan menggerogotinya: Yer 5:6

Ref. Silang FULL: Mzm 80:14 - dan lihatlah · dan lihatlah: Ul 26:15; Ul 26:15

· dan lihatlah: Ul 26:15; [Lihat FULL. Ul 26:15]

Ref. Silang FULL: Mzm 80:16 - dengan api // oleh hardik · dengan api: Mazm 79:1 · oleh hardik: Ul 28:20; Ul 28:20

· dengan api: Mazm 79:1

· oleh hardik: Ul 28:20; [Lihat FULL. Ul 28:20]

Ref. Silang FULL: Mzm 80:17 - anak manusia · anak manusia: Ayub 25:6; Ayub 25:6

· anak manusia: Ayub 25:6; [Lihat FULL. Ayub 25:6]

Ref. Silang FULL: Mzm 80:18 - kami hidup · kami hidup: Mazm 85:7; Yes 57:15; Hos 6:2

· kami hidup: Mazm 85:7; Yes 57:15; Hos 6:2

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mzm 80:11 - Dia mengirimkan dahan-dahannya ke laut dan cabang-cabangnya ke sungai. Dia mengirimkan dahan-dahannya ke laut,.... Laut Tengah, atau laut tengah, yang merupakan batas tanah Kanaan di sebelah barat: dan cabang-cabangnya ke...

Dia mengirimkan dahan-dahannya ke laut,.... Laut Tengah, atau laut tengah, yang merupakan batas tanah Kanaan di sebelah barat:

dan cabang-cabangnya ke sungai; sungai Efrat, yang merupakan batasnya di sebelah timur; lihat Ulangan 11:24. Ini, dalam pengertian spiritualnya, akan terwujud di gereja Kristus, ketika Dia akan memiliki kekuasaan dari laut ke laut, dan dari sungai hingga ke ujung bumi, Mazmur 72:8. Targum-nya adalah,

"dia mengirimkan murid-muridnya ke laut yang besar, dan kepada sungai Efrat, anak-anaknya;"

atau yang menyusu.

Gill (ID): Mzm 80:12 - Mengapa Engkau telah merobohkan pagar-pagarnya // sehingga semua yang lewat di jalan memetiknya? Mengapa Engkau telah merobohkan pagar-pagarnya,.... Setelah melakukan semua ini untuknya; yang menunjukkan Tuhan menarik kembali kehadiran, kuasa, dan...

Mengapa Engkau telah merobohkan pagar-pagarnya,.... Setelah melakukan semua ini untuknya; yang menunjukkan Tuhan menarik kembali kehadiran, kuasa, dan perlindungan-Nya dari Israel; yang merupakan pagar yang Ia dirikan di sekitar mereka, dan dengan mana mereka aman dan dilindungi dari musuh-musuh mereka; tetapi ketika semua itu pergi, mereka menjadi sasaran empuk bagi musuh; lihat Ayub 1:10, pagar sekitar gereja dan umat Tuhan adalah para malaikat yang berkemah di sekitar mereka; keselamatan, yang berfungsi seperti dinding dan benteng bagi mereka; dan Tuhan sendiri, yang merupakan dinding api di sekitar mereka; yang dapat dikatakan telah roboh ketika Ia menarik kehadiran-Nya, dan tidak menggunakan kuasa-Nya dalam melindungi mereka; tetapi membiarkan mereka terpapar pada penganiayaan manusia:

sehingga semua yang lewat di jalan mengambilnya? pagar yang roboh, semua pejalan kaki dan pelancong memetik buah anggur saat mereka lewat, tanpa ada yang menghalangi mereka; ini mungkin menunjukkan perampokan umat Israel oleh musuh-musuh mereka, ketika ditinggalkan oleh Tuhan, mereka jatuh ke dalam tangan musuh; dan kerusakan yang dibuat oleh para penganiaya terhadap gereja Kristus, serta merampas barang-barang dan harta benda mereka, ketika mereka diizinkan untuk melakukannya.

Gill (ID): Mzm 80:13 - Babirusa yang keluar dari hutan merusaknya // dan binatang buas di padang menghabisinya Babirusa yang keluar dari hutan merusaknya,.... Sebagaimana Shalmaneser, raja Asyur, yang membawa sepuluh suku dalam penawanan; judul mazmur ini dalam...

Babirusa yang keluar dari hutan merusaknya,.... Sebagaimana Shalmaneser, raja Asyur, yang membawa sepuluh suku dalam penawanan; judul mazmur ini dalam versi Septuaginta adalah, sebuah mazmur untuk Asyur. Vitringa, pada Yes 24:2 menafsirkannya sebagai merujuk kepada Antiokhus Epifanus, yang mana dia berpikir mazmur ini merujuk kepada zaman itu; tetapi orang Yahudi r dari binatang keempat dalam Dan 7:7, yang merujuk kepada kekaisaran Romawi: babirusa yang hidup di hutan dan hutan s, dan merusak ladang dan kebun anggur:

dan binatang buas di padang menghabisinya; sebagaimana Nebukadnezar, raja Babel, yang membawa dua suku dalam penawanan, dan yang untuk sejenak hidup di antara dan hidup seperti binatang-binatang di padang; keduanya, pada gilirannya, menghancurkan dan menghabiskan umat Israel; lihat Yer 50:17. Jarchi menafsirkannya sebagai Esau atau Edom, yaitu, Roma; dan mengatakan bahwa keseluruhan paragraf ini mengacu pada penawanan Romawi; yaitu penawanan mereka saat ini; tetapi lebih tepatnya kata-kata ini menggambarkan para penganiaya gereja Kristen secara umum, dibandingkan dengan babirus dan binatang buas karena kekejaman dan kekerasan mereka; dan mungkin, khususnya, Roma Pagan dapat disebutkan oleh yang satu, dan Roma Papal oleh yang lainnya; meskipun yang terakhir ditunjukkan oleh dua binatang, satu yang muncul dari laut, dan yang lainnya dari bumi; yang telah membuat kerusakan yang mengerikan pada gereja Kristus, dan telah menumpahkan darah orang-orang kudus dalam jumlah besar; lihat Wah 12:3, kecuali kita lebih memilih untuk memahami yang satu sebagai paus, dan yang lainnya sebagai Turki, sebagaimana orang Yahudi menafsirkannya sebagai Esau dan Ismail.

Gill (ID): Mzm 80:14 - Kembalilah, kami mohon kepada-Mu, ya Tuhan semesta alam // lihatlah dari surga // dan lihatlah // dan kunjungi kebun anggur ini Kembalilah, kami mohon kepada-Mu, ya Tuhan semesta alam,.... Tuhan telah bersama dengan kebun anggurnya, umat Israel, ketika Dia membawa mereka keluar...

Kembalilah, kami mohon kepada-Mu, ya Tuhan semesta alam,.... Tuhan telah bersama dengan kebun anggurnya, umat Israel, ketika Dia membawa mereka keluar dari Mesir, dan menanam serta menetapkan mereka di tanah Kanaan, dan menjadikan mereka bangsa yang makmur; tetapi telah pergi dari mereka ketika Dia membiarkan pagar-pagar di sekitar mereka dihancurkan, dan babi hutan serta binatang liar masuk dan memangsa mereka; dan di sini Dia dimohon untuk kembali dan memulihkan mereka ke dalam kemakmuran mereka yang semula. Jadi Tuhan kadang-kadang menjauh dari gereja dan umat-Nya, dan menyembunyikan wajah-Nya dari mereka; dan dapat dikatakan kembali, ketika Dia menampakkan diri-Nya, menunjukkan wajah dan kasih karunia-Nya lagi, dan menganugerahkan kehadiran-Nya yang penuh kasih, yang lebih diinginkan daripada apa pun; dan jika Dia, Tuhan semesta alam dan tentara, di atas dan di bawah, bersama dengan umat-Nya, tidak ada yang dapat melawan mereka hingga merugikan; mereka tidak memiliki apa pun untuk ditakuti dari musuh mana pun:

lihatlah dari surga: tempat tinggal kesucian-Nya, tempat tinggi dan suci di mana Dia tinggal, dan takhta-Nya, dari mana Dia mengawasi manusia dan segala sesuatu; di mana Dia kini berada jauh dari umat-Nya, telah kembali ke tempat-Nya dengan perasaan marah, dan menutupi diri-Nya dengan awan dari pandangan mereka; dan dari mana adalah suatu pengertian bagi-Nya untuk melihat mereka di bumi, yang sangat tidak layak mendapatkan tatapan kasih dan rahmat dari-Nya:

dan lihatlah; penderitaan dan kesulitan yang dialami umat-Nya, sebagaimana Dia sebelumnya melihat penderitaan Israel di Mesir, dan bersimpati dengan mereka, dan membawa mereka keluar darinya:

dan kunjungi kebun anggur ini; yang telah dijelaskan sebelumnya, untuk siapa Dia telah melakukan hal-hal besar, dan kini berada dalam kondisi yang sangat rusak; kunjungan yang diinginkan adalah dalam cara rahmat dan penyelenggaraan yang baik; jadi Targum,

"dan ingatlah dalam rahmat kebun anggur ini;''

jadi Tuhan mengunjungi umat pilihan-Nya melalui pengutusan dan inkarnasi Anak-Nya, dan melalui penebusan mereka oleh-Nya, dan melalui pemanggilan yang efektif dari mereka oleh Roh dan kasih karunia-Nya melalui pelayanan Injil; dan mungkin ini dapat, dalam arti mistis, diacu di sini; lihat Luk 1:68.

Gill (ID): Mzm 80:15 - Dan kebun anggur yang telah ditanam oleh tangan kanan-Mu // dan cabang yang Kaukuatkan untuk diri-Mu Dan kebun anggur yang telah ditanam oleh tangan kanan-Mu,.... Kata "Cannah" hanya digunakan di tempat ini, dan huruf pertamanya lebih besar dari biasa...

Dan kebun anggur yang telah ditanam oleh tangan kanan-Mu,.... Kata "Cannah" hanya digunakan di tempat ini, dan huruf pertamanya lebih besar dari biasanya, untuk menjaga ingatan yang abadi, seperti yang dipikirkan oleh beberapa orang t, tentang keluarnya tanaman anggur ini dari Mesir, dan hal-hal besar yang dilakukan untuknya di tanah Israel; dan huruf yang bengkok ini mungkin menunjukkan penindasan tanaman anggur ini oleh berbagai malapetaka. Targum menerjemahkan kata tersebut sebagai cabang atau tunas; dan Kimchi, sesuai dengan konteksnya, sebagai tanaman; dan memperhatikan bahwa yang lain mengartikan sebagai tempat tinggal; dan dengan demikian dapat dipahami sebagai Yerusalem, atau kuil. Aben Ezra menganggapnya sebagai kata sifat, yang berarti "disiapkan" atau "ditetapkan", yang dikatakan tentang tanaman anggur ini, Psa 80:9. Ini adalah kata dalam bahasa Mesir yang digunakan oleh pemazmur, yang membahas tentang tanaman anggur yang dibawa keluar dari Mesir, dan berarti sebuah tanaman; oleh karena itu, ivy dalam bahasa Yunani disebut χενοσιρις tanaman Osiris u; klausa ini mengandung alasan atau argumen, yang memperkuat permohonan di atas, diambil dari tanaman anggur ini yang merupakan tanaman yang ditanam oleh Tuhan, seperti dalam Psa 80:8 dan oleh karena itu kehormatan dan kemuliaan-Nya terlibat di dalamnya:

dan cabang yang Kaukuatkan untuk diri-Mu: berarti hal yang sama, dan orang-orang yang sama yang telah Ia kukuhkan di tanah Kanaan, dan dibuat kuat untuk pelayanan dan kemuliaan-Nya. Kata w yang diterjemahkan "cabang" menunjukkan seorang anak, sebagaimana Israel merupakan anak dan anak sulung bagi Tuhan. Targum memahaminya sebagai Kristus, dan memparafrasekannya sebagai berikut,

"dan untuk Raja Mesias, yang Kaukuatkan untuk diri-Mu;''

artinya, demi Kristus, yang Kaukaryakan untuk mengerjakan keselamatan umat-Mu dengan kekuatan besar-Nya, dan yang akan datang dari tanaman anggur ini, atau keturunan dari Israel; demi Dia tidak menghancurkannya, atau membiarkannya dihancurkan; dan adalah sama dengan Putra Manusia, Psa 80:17, dan demikian juga dibaca dalam sebuah naskah.

Gill (ID): Mzm 80:16 - Ia dibakar dengan api, ia dipotong // mereka binasa di teguran wajah-Mu Ia dibakar dengan api, ia dipotong,.... Maksudnya, pokok anggur Israel, dan cabang yang sebelumnya disebutkan, mengacu pada sebuah pokok anggur, dan c...

Ia dibakar dengan api, ia dipotong,.... Maksudnya, pokok anggur Israel, dan cabang yang sebelumnya disebutkan, mengacu pada sebuah pokok anggur, dan cabangnya; yang, ketika menjadi tidak menguntungkan, dipotong atau dicabut, dan dibuang ke dalam api; lihat Yoh 15:6, demikian juga Yerusalem dan bait suci dibakar dengan api oleh Nebukadnezar, dan kemudian oleh Vespasian:

mereka akan binasa di teguran wajah-Mu; maksudnya, orang-orang Israel, yang diwakili oleh pokok anggur, yang kehancurannya disebabkan oleh murka Tuhan kepada mereka karena dosa-dosa mereka; Ia memandang mereka dengan sinis, dan menegur mereka dalam kemarahan-Nya yang membara, dan kehancuran mereka disebabkan oleh itu; yang lain hanyalah alat di tangan-Nya. Beberapa memahami ini sebagai sebuah harapan atau kutukan, biarlah mereka yang memotong pokok anggur, dan membakarnya dengan api, binasa di teguran wajah-Mu; lihat Mzm 68:1, demikian juga Targum.

Gill (ID): Mzm 80:17 - Biarlah tangan-Mu berada di atas orang yang ada di sebelah kanan-Mu // di atas anak manusia, yang Engkau kuatkan untuk diri-Mu. Biarlah tangan-Mu berada di atas orang yang ada di sebelah kanan-Mu,.... Yang dipahami oleh sebagian orang sebagai merujuk kepada umat Israel pada umu...

Biarlah tangan-Mu berada di atas orang yang ada di sebelah kanan-Mu,.... Yang dipahami oleh sebagian orang sebagai merujuk kepada umat Israel pada umumnya, yang dikasihi, didukung, dan diberdayakan oleh Tuhan: dan yang lain mengartikan sebagai raja Israel atau Yehuda saat itu, yang adalah pengelola kebun anggur di bawah Tuhan; berdoa agar ia bisa diarahkan, didukung, dan dilindungi oleh Tuhan; tetapi tampaknya lebih baik untuk memahaminya dengan R. Obadiah di tempat ini, dan Abarbinel x tentang Mesias; dan demikian pula Aben Ezra mengartikan baik tentang Israel, maupun tentang Mesias, anak Efraim. Kristus disebut "orang", meskipun ia sebenarnya belum menjadi manusia, karena sudah diputuskan dan dijanjikan bahwa ia akan; dan ia setuju untuk menjadi manusia, dan sering kali telah muncul dalam bentuk manusia; dan sudah pasti bahwa ia akan menjelma: dan juga orang di tangan "kanan" Tuhan, yang menggambarkan kekuatan Tuhan, karena oleh Dia, yang pada waktu tertentu, menjadi manusia, yaitu Anak Tuhan, dunia dan semua yang ada di dalamnya, diciptakan; dan oleh Dia semua hal dipertahankan dalam keberadaannya; oleh Dia umat-Nya akan ditebus, dan telah ditebus dari semua musuh mereka; dan oleh Dia mereka dipertahankan, dijaga, dan dilindungi dari kejatuhan yang final dan total, dan akan dibangkitkan pada hari terakhir: dan frasa ini dapat menunjukkan dukungan dan kekuatan dari kodrat manusia Kristus, yang lemah dalam dirinya sendiri, yang seharusnya dimilikinya, dan telah dimiliki, tidak hanya dari persatuannya dengan Anak Tuhan, tetapi dari Tuhan Bapa; yang berjanji dan memberikan dukungan serta kekuatan padanya, di tengah semua penderitaan yang dialaminya: untuk ini bisa ditambahkan, bahwa frasa ini menggambarkan cinta dan kasih sayang; jadi Benjamin mendapatkan namanya, yang berarti anak dari tangan kanan, dari kasih sayang besar ayahnya; demikian pula Kristus adalah Putra kasih Tuhan, Putra-Nya yang terkasih dan dikasihi; seperti terlihat dari tidak menyembunyikan apa pun darinya, dengan mempercayakan segala sesuatu ke dalam tangan-Nya, dan menetapkannya sebagai Kepala dan Juruslamat umat-Nya, dan Hakim dunia; dan kasih-Nya kepadanya adalah kasih yang penuh kepuasan dan kesenangan, yang kekal dan tidak berubah: lebih lanjut, ia bisa disebut demikian, karena ia akan, dan kini adalah, terangkat di tempat kanan Tuhan, dalam kodrat manusia, sebagai Pangeran dan Juruslamat, di atas malaikat, otoritas, dan kekuatan, dan di atas setiap nama apapun: dan doanya adalah agar tangan keadilan yang menghukum tidak berada di atas anggur, atau gereja Tuhan, tetapi di atas Kristus sebagai penjamin mereka, yang mampu menanggungnya, dan telah berjanji untuk melakukannya; atau tangan kekuatan dan dukungan ilahi mungkin berada di atas-Nya, untuk memperkuat-Nya dalam pekerjaan penebusan dan keselamatan, agar itu berhasil di tangan-Nya; dan tangan kasih, anugerah, dan belas kasihan, mungkin dialihkan kepada umat-Nya: ditambahkan,

di atas anak manusia, yang Engkau kuatkan untuk diri-Mu; untuk pemenuhan rencana, janji, dan perjanjian-Nya, untuk membawa keselamatan bagi umat-Nya sendiri, dan untuk tujuan kemuliaan-Nya sendiri: orang yang sama yang dimaksud di sini seperti sebelumnya; dan sebutan "Anak Manusia", yang merupakan frasa yang sangat umum untuk Kristus dalam Perjanjian Baru, dan yang tampaknya diambil dari sini, dan dari Dan 7:13, menunjukkan bahwa ia tidak bisa benar-benar ada sejak kekekalan, karena ia harus menjadi Anak Manusia, sebagaimana ia, dari Abraham, Daud, dsb.

Gill (ID): Mzm 80:18 - Maka kami tidak akan kembali dari-Mu // hidupkan kami, dan kami akan memanggil nama-Mu Maka kami tidak akan kembali dari-Mu,.... Dari ketakutan-Mu, seperti yang disebutkan dalam Targum; atau dari pelayanan-Mu, seperti yang dinyatakan ole...

Maka kami tidak akan kembali dari-Mu,.... Dari ketakutan-Mu, seperti yang disebutkan dalam Targum; atau dari pelayanan-Mu, seperti yang dinyatakan oleh Kimchi; melakukan seperti di atas akan mendorong mereka untuk berdiri di hadapan Tuhan, dan menyembah-Nya; yang mana mereka tidak bisa lakukan, jika Ia mencatat dosa-dosa mereka, dan menuntut pemuasan dari mereka atasnya; tetapi jika Ia memperhatikan kepada Anak-Nya dan penjamin mereka, dan mengambilnya dari-Nya, ini akan mendorong iman dan harapan mereka, serta memberikan mereka keberanian di hadapan-Nya, dan mengikat mereka pada pelayanan-Nya:

hidupkan kami, dan kami akan memanggil nama-Mu; umat Tuhan terkadang mati dan tidak bernyawa dalam keadaan mereka, dan dalam pelaksanaan kasih karunia serta kewajiban, dan memerlukan pengaruh penghidupan dari Roh dan kasih karunia Tuhan; yang diperlukan untuk memanggil nama Tuhan dengan penuh semangat dalam doa, dan tanpa itu tidak ada yang akan membangkitkan diri mereka untuk melakukannya. Kimchi menafsirkan ini sebagai penghidupan, atau mengangkat dari kematian, dari masa pembuangan; dan demikian juga Abarbinel, yang juga berpikir bahwa ini berhubungan dengan kebangkitan orang mati di zaman Mesias.

Gill (ID): Mzm 80:19 - Belokkan kami kembali, ya Tuhan Allah semesta // biarkan wajah-Mu bersinar, dan kami akan diselamatkan Belokkan kami kembali, ya Tuhan Allah semesta,.... Ini adalah pengulangan dari Ps 80:3, di mana dapat diamati peningkatan nama atau gelar dari Sang Il...

Belokkan kami kembali, ya Tuhan Allah semesta,.... Ini adalah pengulangan dari Ps 80:3, di mana dapat diamati peningkatan nama atau gelar dari Sang Ilahi: di Ps 80:3, hanya disebut "Ya Allah"; di Ps 80:7 "Ya Allah semesta"; dan di sini, "Tuhan Allah semesta"; beberapa orang berpikir bahwa doktrin Tritunggal disarankan di sini; yang merupakan pemikiran yang lebih baik daripada pemikiran Jarchi, yang menganggap bahwa tiga penawanan Israel yang dimaksud: tetapi seperti yang diungkapkan selanjutnya,

biarkan wajah-Mu bersinar, dan kami akan diselamatkan; tampaknya ini adalah beban lagu mereka, berada dalam kegelapan dan kesulitan, agar mereka bisa mendapatkan terang wajah Allah, dan karena itu mengulanginya berulang kali.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 80:8-19 - Pohon Anggur yang Ditinggalkan Pohon Anggur yang Ditinggalkan (80:9-20) Di sini sang pemazmur menyerukan t...

SH: Mzm 80:1-19 - Doa kepada Sang Gembala. (Rabu, 19 Agustus 1998) Doa kepada Sang Gembala. Doa kepada Sang Gembala. Tuhan Allah adalah Gembala umat-Nya. Ia juga adalah ...

SH: Mzm 80:1-19 - Buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat (Selasa, 30 Oktober 2001) Buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat Buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat. Pern...

SH: Mzm 80:1-19 - Tuhan sumber pertolongan (Kamis, 28 April 2005) Tuhan sumber pertolongan Tuhan sumber pertolongan Kehancuran tidak menggoda peMazmur untuk memalingkan...

SH: Mzm 80:1-19 - Doa yang meraih hati Allah (Jumat, 6 November 2009) Doa yang meraih hati Allah Judul: Doa yang meraih hati Allah Bagaimana Anda menyampaikan doa permohonan An...

SH: Mzm 80:1-19 - Ya Allah, pulihkanlah kami! (Minggu, 14 Oktober 2012) Ya Allah, pulihkanlah kami! Judul: Ya Allah, pulihkanlah kami! Ini adalah salah satu mazmur terindah. ...

SH: Mzm 80:1-19 - Buatlah Wajah-Mu Bersinar (Minggu, 2 Oktober 2016) Buatlah Wajah-Mu Bersinar Pernahkah Anda menitikkan air mata penyesalan saat mengalami kondisi hidup yang tepuruk...

SH: Mzm 80:1-19 - Komitmen Atas Pertolongan Allah (Senin, 25 November 2019) Komitmen Atas Pertolongan Allah Sepenggal syair lagu "Air mata" yang dipopulerkan oleh salah satu grup band Indon...

Utley: Mzm 80:8-13 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 80:8-13...

Utley: Mzm 80:14-19 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 80:14-19...

Topik Teologia: Mzm 80:18 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Gagasan tentang Nama Ilahi Umat Meresponi Nama Ilahi ...

Topik Teologia: Mzm 80:19 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah ...

Constable (ID): Mzm 73:1--89:52 - --I. Kitab 3: pasal 73--89 Seorang pria atau beberapa pria bernama Asaf m...

Constable (ID): Mzm 80:1-19 - --Mazmur 80 Se...

Constable (ID): Mzm 80:7-13 - --3. Kondisi Israel yang tertekan 80:8-14a ...

Constable (ID): Mzm 80:13-18 - --4. Sebuah permohonan untuk pengantaran 80:14b-19 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 80 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK MASMUR 80 Untuk pemimpin musik, di atas Shoshan...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA