kecilkan semua  

Teks -- Yoel 2:1-9 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
2:1 Tiuplah sangkakala di Sion dan berteriaklah di gunung-Ku yang kudus! Biarlah gemetar seluruh penduduk negeri, sebab hari TUHAN datang, sebab hari itu sudah dekat; 2:2 suatu hari gelap gulita dan kelam kabut, suatu hari berawan dan kelam pekat; seperti fajar di atas gunung-gunung terbentang suatu bangsa yang banyak dan kuat, yang serupa itu tidak pernah ada sejak purbakala, dan tidak akan ada lagi sesudah itu turun-temurun, pada masa yang akan datang. 2:3 Di depannya api memakan habis, di belakangnya nyala api berkobar. Tanah di depannya seperti Taman Eden, tetapi di belakangnya padang gurun tandus, dan sama sekali tidak ada yang dapat luput. 2:4 Rupanya seperti kuda, dan seperti kuda balapan mereka berlari. 2:5 Seperti gemertaknya kereta-kereta, mereka melompat-lompat di atas puncak gunung-gunung; seperti geletiknya nyala api yang memakan habis jerami; seperti suatu bangsa yang kuat, teratur barisannya untuk berperang. 2:6 Terhadapnya bangsa-bangsa gemetar, segala muka bertambah menjadi pucat pasi. 2:7 Seperti pahlawan mereka berlari, seperti prajurit mereka naik tembok; dan mereka masing-masing berjalan terus dengan tidak membelok dari jalannya; 2:8 mereka tidak berdesak-desakan, mereka berjalan terus masing-masing di jalannya; mereka menerobos pertahanan dengan tombak, mereka tidak membiarkan barisannya terputus. 2:9 Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari ke atas tembok, mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela-jendela seperti pencuri.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Eden a place near where the Tigris and Euphrates Rivers meet (NIVsn),son of Joah (Gershon Levi) in King Hezekiah's time,a district along the Euphrates River south of Haran (NIVsn)
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Topik/Tema Kamus: Belalang | Tembok, Pagar Atau Dinding | Tentara | Hukuman, Penghukuman | Penghakiman | Awan | Gelap, Kegelapan | Hari | Kepung, Pengepungan | Kereta | Pagi | Taman | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yl 2:1-2 - TIUPLAH SANGKALALA. Nas : Yoel 2:1-2 Yoel memperkuat peringatannya dengan mengacu kepada "gelap gulita dan kelam kabut", lambang-lambang hukuman dan kebinasaan. Tangga...

Nas : Yoel 2:1-2

Yoel memperkuat peringatannya dengan mengacu kepada "gelap gulita dan kelam kabut", lambang-lambang hukuman dan kebinasaan. Tanggapan yang tepat terhadap hari hukuman Allah ialah ketakutan dan kegentaran.

Jerusalem: Yl 2:1-11 - -- Bagian ini mengenai Hari Tuhan, Yoe 1:15, dan kembali menggambarkan tulah belalang dengan membandingkan kawanan binatang itu dengan bala tentara yang ...

Bagian ini mengenai Hari Tuhan, Yoe 1:15, dan kembali menggambarkan tulah belalang dengan membandingkan kawanan binatang itu dengan bala tentara yang menyerang, tidak tertahan.

Jerusalem: Yl 2:1 - Tiuplah sangkakala Ini pertanda bahaya yang mendekat, Ams 3:6; Hos 5:8. Peniupan sangkakala atau nafiri memberitahukan hukuman yang menimpa umat Israel, Yes 18:3; Hos 8:...

Ini pertanda bahaya yang mendekat, Ams 3:6; Hos 5:8. Peniupan sangkakala atau nafiri memberitahukan hukuman yang menimpa umat Israel, Yes 18:3; Hos 8:1; Yer 4:5; 6:1, dan hari murka yang mendekat, Yoe 2:1; Zef 1:16; bdk Wah 8:6-9:21. Sangkakala ditiup juga untuk menghimpun jemaat, Bil 10:2-10; Yoe 2:15, dan buat mengumpulkan orang pilihan pada hari kiamat, Yes 27:13; 1Te 4:16-17; 1Ko 15:52.

Jerusalem: Yl 2:2 - hari... kelam pekat Bdk Yoh 8:12+. Bila kawanan belalang mendekat matahari digelapkan, bdk Wah 9:2. "Fajar" itu mungkin mengibaratkan cepatnya kawanan belalang atau mungk...

Bdk Yoh 8:12+. Bila kawanan belalang mendekat matahari digelapkan, bdk Wah 9:2. "Fajar" itu mungkin mengibaratkan cepatnya kawanan belalang atau mungkin "fajar" itu menyinggung warna kawanan belalang yang kuning-kuningan karena disinari matahari dari atas

Jerusalem: Yl 2:2 - seperti fajar... Dalam terjemahan Yunani terbaca: seperti fajar, demikian suatu bangsa yang banyak dan kuat terbentang di atas gunung-gunung.

Dalam terjemahan Yunani terbaca: seperti fajar, demikian suatu bangsa yang banyak dan kuat terbentang di atas gunung-gunung.

Jerusalem: Yl 2:3 - api... nyala api Bdk Yoe 1:19+.

Bdk Yoe 1:19+.

Jerusalem: Yl 2:4 - seperti kuda Belalang sering kali dibandingkan dengan kuda. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:4-9. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:...

Belalang sering kali dibandingkan dengan kuda. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:4-9. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:4-9, sehingga serbuan belalang dibandingkan dengan serangan yang dilancarkan suatu bala tentara, bdk Nah 2:4-7,11; 3:2-3; 15-17. Nada bagian Nahum ini ialah nada sastera apokaliptik.

Jerusalem: Yl 2:7 - tidak membelok dari jalannya Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas maksudnya.

Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas maksudnya.

Ende: Yl 2:1-2 - -- Bentjana belalang djuga menimpa Jerusjalem, jang diserang olehnja seperti oleh tentara musuh (Yoe 2:4-9). Gelap jang disebabkan oleh kawanan belalang ...

Bentjana belalang djuga menimpa Jerusjalem, jang diserang olehnja seperti oleh tentara musuh (Yoe 2:4-9). Gelap jang disebabkan oleh kawanan belalang mengingatkan "kegelapan hari Jahwe"(istilah biasa pada para nabi). Demikian lebih terang lagi, bahwa bentjana alam itu merupakan pendahuluan dan permulaan hari Jahwe.

Ende: Yl 2:3 - -- Bahasa kiasan, jang menggambarkan kerusakan, jang ditinggalkan belalang.

Bahasa kiasan, jang menggambarkan kerusakan, jang ditinggalkan belalang.

Ende: Yl 2:6 - berpidjarlah sekalian muka istilah agak gandjil; artinja warna muka ke-merah2an akibat ketakutan dan kegelisahan.

istilah agak gandjil; artinja warna muka ke-merah2an akibat ketakutan dan kegelisahan.

Ende: Yl 2:8 - melintas pendahan Untuk mentjegah belalang orang melemparkan matjam2 sendjata keatas. Tetapi sekarang sia2 belaka dan malahan tidak mengatjaukan kawanan belalang.

Untuk mentjegah belalang orang melemparkan matjam2 sendjata keatas. Tetapi sekarang sia2 belaka dan malahan tidak mengatjaukan kawanan belalang.

Endetn: Yl 2:7 - melentjong diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "menggadai, memindjam?".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "menggadai, memindjam?".

Ref. Silang FULL: Yl 2:1 - Tiuplah sangkakala // di Sion // di gunung-Ku // hari Tuhan // sudah dekat · Tiuplah sangkakala: Bil 10:2,7; Bil 10:2; Bil 10:7 · di Sion: Yoel 2:15 · di gunung-Ku: Kel 15:17; Kel 15:17 · hari Tuha...

· Tiuplah sangkakala: Bil 10:2,7; [Lihat FULL. Bil 10:2]; [Lihat FULL. Bil 10:7]

· di Sion: Yoel 2:15

· di gunung-Ku: Kel 15:17; [Lihat FULL. Kel 15:17]

· hari Tuhan: Yoel 1:15; [Lihat FULL. Yoel 1:15]; Zef 1:14-16

· sudah dekat: Yeh 12:23; [Lihat FULL. Yeh 12:23]; Yeh 30:3; [Lihat FULL. Yeh 30:3]; Ob 1:15

Ref. Silang FULL: Yl 2:2 - gelap gulita // kelam kabut // kelam kabut // hari berawan // kelam pekat // suatu bangsa // sejak purbakala · gelap gulita: Yoel 2:10,31; Ayub 9:7; Ayub 9:7; Yes 8:22; Yes 8:22; Yes 13:10; Yes 13:10; Am 5:18 · kelam kabut: Dan 9:12; Dan 9:12;...

· gelap gulita: Yoel 2:10,31; Ayub 9:7; [Lihat FULL. Ayub 9:7]; Yes 8:22; [Lihat FULL. Yes 8:22]; Yes 13:10; [Lihat FULL. Yes 13:10]; Am 5:18

· kelam kabut: Dan 9:12; [Lihat FULL. Dan 9:12]; Mat 24:21; [Lihat FULL. Mat 24:21]

· kelam kabut: Yeh 34:12; [Lihat FULL. Yeh 34:12]

· hari berawan: Yeh 38:9; [Lihat FULL. Yeh 38:9]

· kelam pekat: Zef 1:15; Wahy 9:2

· suatu bangsa: Yoel 1:6; [Lihat FULL. Yoel 1:6]

· sejak purbakala: Yoel 1:2

Ref. Silang FULL: Yl 2:3 - depannya api // Taman Eden // gurun tandus · depannya api: Mazm 97:3; Mazm 97:3; Yes 1:31; Yes 1:31 · Taman Eden: Kej 2:8; Kej 2:8 · gurun tandus: Kel 10:12-15; Mazm 105:34...

· depannya api: Mazm 97:3; [Lihat FULL. Mazm 97:3]; Yes 1:31; [Lihat FULL. Yes 1:31]

· Taman Eden: Kej 2:8; [Lihat FULL. Kej 2:8]

· gurun tandus: Kel 10:12-15; Mazm 105:34-35; Yes 14:17; [Lihat FULL. Yes 14:17]

Ref. Silang FULL: Yl 2:4 - seperti kuda · seperti kuda: Wahy 9:7

· seperti kuda: Wahy 9:7

Ref. Silang FULL: Yl 2:5 - gemertaknya kereta-kereta // nyala api · gemertaknya kereta-kereta: Wahy 9:9 · nyala api: Yes 5:24; 30:30

· gemertaknya kereta-kereta: Wahy 9:9

· nyala api: Yes 5:24; 30:30

Ref. Silang FULL: Yl 2:6 - bangsa-bangsa gemetar // pucat pasi · bangsa-bangsa gemetar: Yes 13:8; Yes 13:8 · pucat pasi: Yes 29:22; Yes 29:22

· bangsa-bangsa gemetar: Yes 13:8; [Lihat FULL. Yes 13:8]

· pucat pasi: Yes 29:22; [Lihat FULL. Yes 29:22]

Ref. Silang FULL: Yl 2:7 - Seperti pahlawan // berjalan terus // tidak membelok · Seperti pahlawan: Ayub 16:14; Ayub 16:14 · berjalan terus: Ams 30:27 · tidak membelok: Yes 5:27

· Seperti pahlawan: Ayub 16:14; [Lihat FULL. Ayub 16:14]

· berjalan terus: Ams 30:27

· tidak membelok: Yes 5:27

Ref. Silang FULL: Yl 2:9 - dalam rumah-rumah // melalui jendela-jendela · dalam rumah-rumah: Kel 10:6 · melalui jendela-jendela: Yer 9:21

· dalam rumah-rumah: Kel 10:6

· melalui jendela-jendela: Yer 9:21

Defender (ID): Yl 2:2 - sejenis itu Deskripsi tentang pasukan yang menyerang dalam bab ini melampaui bahkan deskripsi metaforis yang sah tentang kawanan belalang yang menyerang, seburuk ...

Deskripsi tentang pasukan yang menyerang dalam bab ini melampaui bahkan deskripsi metaforis yang sah tentang kawanan belalang yang menyerang, seburuk apa pun kondisi itu. Wabah belalang semacam itu telah terjadi berkali-kali di Timur Tengah dan di tempat lain. Mereka mungkin bisa dibandingkan dengan tentara besar yang akan menyerang Tanah Suci di akhir zaman, tetapi perbandingan itu tidak menekankan kenyataan yang dijelaskan di sini.

Nubuat ini mungkin merujuk pada tentara Gog, yang akan "datang seperti badai, ... seperti awan yang menutupi tanah" (Eze 38:9). Atau bisa juga merujuk pada waktu yang dilihat oleh nabi Zakharia, yang, sambil juga berbicara tentang "hari Tuhan," menyatakan bahwa (mungkin pada akhir masa kesengsaraan yang besar), Tuhan "akan mengumpulkan semua bangsa melawan Yerusalem untuk berperang" (Zec 14:2).

Defender (ID): Yl 2:3 - taman Eden Ini adalah konfirmasi insidental bahwa Joel dan orang-orang di zamannya masih percaya akan keautentikan garden of Eden.

Ini adalah konfirmasi insidental bahwa Joel dan orang-orang di zamannya masih percaya akan keautentikan garden of Eden.

Defender (ID): Yl 2:4 - penampilan seperti kuda Belalang yang menyerang hampir tidak dapat digambarkan memiliki penampilan seperti kuda, tetapi invasi tank di zaman modern mungkin dapat digambarkan ...

Belalang yang menyerang hampir tidak dapat digambarkan memiliki penampilan seperti kuda, tetapi invasi tank di zaman modern mungkin dapat digambarkan dengan cara ini oleh seseorang yang belum pernah melihat tank, kecuali dalam visi ini. Atau bisa jadi ini adalah referensi yang lebih harfiah kepada makhluk-makhluk menyerupai kuda yang demoniak yang akan melanda dunia di hari-hari terakhir ketika mereka dibebaskan dengan bunyi trompet keenam Allah (Wahyu 9:13-19).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yl 2:4 - -- Why 9:7-9

Ref. Silang BIS: Yl 2:5 - -- Why 9:7-9

Ref. Silang TB: Yl 2:4-5 - -- Why 9:7-9

Gill (ID): Yl 2:1 - Tiupkanlah terompet di Sion, dan bunyikanlah alarm di gunung kudus-Ku // biarlah semua penduduk tanah gemetar // karena hari Tuhan datang, karena ia sudah dekat. Tiupkanlah terompet di Sion, dan bunyikanlah alarm di gunung kudus-Ku,…. Ini diucapkan kepada para imam, yang tugasnya meniup terompet untuk memangg...

Tiupkanlah terompet di Sion, dan bunyikanlah alarm di gunung kudus-Ku,…. Ini diucapkan kepada para imam, yang tugasnya meniup terompet untuk memanggil pertemuan-pertemuan khidmat di Sion, kuil yang dibangun di sana, disebut dari sana gunung kudus Allah. Di sini, terompet diperintahkan untuk ditiup dengan suara yang patah dan bergetar, sebuah tarantantara, untuk memberi tahu tentang bahaya yang akan datang oleh belalang, atau musuh-musuh yang dilambangkan oleh mereka, dan untuk mempersiapkan diri, serta kembali kepada Allah melalui pertobatan;

biarlah semua penduduk tanah gemetar; atas hukuman-hukuman Allah yang akan datang kepada mereka, dan alarm tersebut:

karena hari Tuhan datang, karena ia sudah dekat; waktu yang ditentukan oleh-Nya untuk menghukum bangsa yang jahat, dan untuk mencurahkan murka dan pembalasan-Nya kepada mereka; hari kunjungan-Nya, bukan dalam kasih, tetapi dalam kemarahan.

Gill (ID): Yl 2:2 - Sebuah hari kegelapan dan kesuraman, sebuah hari awan dan kegelapan pekat // seperti pagi yang membentang di atas gunung-gunung // suatu bangsa yang besar dan kuat // tidak pernah ada yang serupa sebelumnya, dan tidak akan ada lagi setelahnya // bahkan sampai ke tahun-tahun banyak generasi Sebuah hari kegelapan dan kesuraman, sebuah hari awan dan kegelapan pekat,.... Mengacu pada kegelapan kelam dan pekat yang disebabkan oleh belalang, y...

Sebuah hari kegelapan dan kesuraman, sebuah hari awan dan kegelapan pekat,.... Mengacu pada kegelapan kelam dan pekat yang disebabkan oleh belalang, yang kadang-kadang datang dalam jumlah yang sangat besar, seperti awan tebal, dan menggelapkan udara; sehingga tanah Mesir menjadi gelap oleh mereka, Kel 10:15; para sejarawan dan pelancong menceritakan, seperti yang ditunjukkan oleh Bochart f, bahwa makhluk-makhluk ini akan terbang seperti awan, dan menggelapkan langit di siang hari, menutupi matahari, dan menghambat sinarnya dari menyentuh bumi; meskipun semua frasa ini dapat diartikan sebagai penderitaan besar dan bencana, yang sering kali dalam Alkitab dinyatakan dengan kegelapan, seperti kemakmuran dinyatakan dengan cahaya; lihat Yes 8:22;

seperti pagi yang membentang di atas gunung-gunung; seperti cahaya pagi, ketika ia pertama kali muncul, menyebar seketika di seluruh bumi, dan pertama kali terlihat di puncak-puncak gunung g; maka belalang-belalang ini, dan bencana ini yang terancam, harus datang dengan tiba-tiba dan sekaligus, dan tersebar di seluruh tanah; dan yang tidak bisa lebih ditahan daripada cahaya pagi. Versi Latin Vulgate menerjemahkannya, sehubungan dengan klausa berikutnya, "seperti pagi yang membentang di atas gunung-gunung, suatu bangsa yang banyak dan kuat"; tetapi aksennya tidak mengizinkannya; meskipun tampaknya agak tidak tepat bahwa hal yang sama harus menjadi sebagai hari gelap, dan: cahaya pagi; oleh karena itu Cocceius memahami keseluruhan sebagai hari Kristus, yang merupakan cahaya bagi banyak bangsa, dan kegelapan bagi orang-orang Yahudi yang jahat:

suatu bangsa yang besar dan kuat; banyak dan perkasa, banyak dalam jumlah, kuat dalam kekuatan; sehingga belalang-belalang digambarkan sebagai sebuah bangsa dan orang untuk kekuatan dan jumlah, Yoel 1:6; sebagai lambang orang-orang Chaldea dan Babel, yang merupakan bangsa besar dan kuat:

tidak pernah ada yang serupa sebelumnya, dan tidak akan ada lagi setelahnya,

bahkan sampai ke tahun-tahun banyak generasi; yaitu, di tanah Judea; jika tidak, mungkin telah ada yang serupa sebelumnya di tempat lain, seperti di Mesir, dan sejak itu di negara-negara lain. Jarchi, Aben Ezra, dan Kimchi menjelaskan demikian; bahwa tidak pernah diketahui, sebelum atau sesudah, bahwa empat jenis belalang datang bersamaan; karena untuk wabah Mesir, hanya ada satu jenis dari mereka, mereka berkata; tetapi yang terbaik adalah memahaminya tentang tidak adanya yang serupa di negara yang sama: dan tentara yang begitu banyak dan kuat seperti orang-orang Chaldea belum pernah ada di Judea, dan membuat kerusakan dan kehampaan seperti itu; juga tidak akan ada lagi di masa depan, selama banyak generasi, bahkan sampai orang Romawi datang dan menghilangkan tempat dan bangsa mereka.

Gill (ID): Yl 2:3 - Sebuah api melahap sebelum mereka, dan di belakang mereka membakar api // tanah adalah seperti taman Eden sebelum mereka // dan di belakang mereka padang belantara yang tandus // ya, dan tidak ada yang akan luput dari mereka. Sebuah api melahap sebelum mereka, dan di belakang mereka membakar api,.... Ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai panas matahari, atau kekering...

Sebuah api melahap sebelum mereka, dan di belakang mereka membakar api,.... Ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai panas matahari, atau kekeringan besar yang terjadi sebelum dan berlanjut setelah belalang; tetapi tentang mereka sendiri, yang seperti api yang menghanguskan; di mana pun mereka datang, mereka melahap semua rumput hijau, herba, dan daun pohon, layaknya api membakar jerami; mereka mengisap semua getah dan lembab dari segala sesuatu yang mereka temui, dan apa yang mereka tinggalkan mengkerut dan layu, seolah-olah telah dibakar dengan api: dan begitu pula dengan orang-orang Asyur dan Kaldea, mereka adalah simbol dari itu, yang menghancurkan segala sesuatu yang mereka temui, dengan api dan pedang; memotong jagung dan rerumputan untuk pakan ternak; dan apa yang tidak bisa mereka gunakan, mereka membakar, dan membiarkannya terbakar. Sanctius berpendapat bahwa ini merujuk pada api, yang disembah oleh orang Kaldea sebagai Tuhan, dan dibawa di depan pasukan mereka sebagai tanda sakral dan militer; tetapi ini tampaknya tidak mungkin:

tanah adalah seperti taman Eden sebelum mereka; melimpah dengan ladang dan kebun anggur, ditanami pohon-pohon yang berbuah, ditanami berbagai jenis tanaman yang menyenangkan, dan segala jenis biji-bijian tumbuh di atasnya, bahkan menyerupai surga:

dan di belakang mereka padang belantara yang tandus; semua rumput hijau telah dimakan, jagung di ladang telah dilahap, kebun anggur dan zaitun hancur, daun dan buahnya telah hilang sepenuhnya, dan pohon-pohon itu sendiri terkelupas; sehingga ada perbedaan yang sama antara negara ini sebelum bencana yang dijelaskan menimpanya, dan setelahnya, seperti antara taman Eden, atau sebuah surga, dan padang belantara yang paling tandus; kehampaan seperti itu ditimbulkan oleh belalang, dan oleh mereka yang mereka samakan:

ya, dan tidak ada yang akan luput dari mereka; tidak ada herba, tanaman, atau pohon, yang bisa lolos dari belalang; juga tidak ada kota, desa, atau desa, bahkan hampir tidak ada orang perorangan, yang bisa melarikan diri dari pasukan Kaldea; tetapi dihancurkan dengan pedang, atau dibawa sebagai tawanan, atau dijadikan budak. Targum menafsirkan ini sebagai tidak ada pelepasan bagi orang-orang yang tidak saleh.

Gill (ID): Yl 2:4 - Penampilan mereka adalah seperti penampilan kuda // dan sebagai pasukan berkuda, maka mereka akan berlari. Penampilan mereka adalah seperti penampilan kuda,.... dalam lari mereka, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi dan Kimchi; mereka datang dengan, ...

Penampilan mereka adalah seperti penampilan kuda,.... dalam lari mereka, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi dan Kimchi; mereka datang dengan, secepat dan sebersemangat kuda, dengan seberani dan sekuat kuda yang menyerbu ke dalam pertempuran. Bochart h telah menunjukkan, dari berbagai penulis, bahwa kepala belalang memiliki bentuk yang mirip dengan kepala kuda; dan Theodoret dalam teks tersebut mengamati, bahwa siapa pun yang mengamati kepala belalang dengan saksama akan dengan mudah menyadari bahwa itu sangat mirip dengan kepala kuda; lihat Rev 9:7. Kaum Kaldea sering digambarkan sebagai kuat dan perkasa, garang dan marah, dan menunggang kuda yang sangat cepat, Yer 4:13;

dan sebagai pasukan berkuda, maka mereka akan berlari; dengan ketangkasan dan kecepatan yang besar. Partikel "seperti" diamati oleh beberapa orang, bertentangan dengan para penafsir yang menerapkan ini sepenuhnya pada musuh-musuh Yahudi, dan bukan pada belalang; dan tampaknya memang lebih baik mendukung mereka; tetapi Theodoret mengamati, bahwa "seperti" di sini dapat diartikan, bukan sebagai tanda persamaan, tetapi digunakan untuk meningkatkan dan memperkuat ekspresi.

Gill (ID): Yl 2:5 - Seperti suara kereta di puncak gunung-gunung itu, mereka akan melompat // seperti suara api yang membakar dan memakan jerami // seperti bangsa yang kuat yang disiapkan dalam formasi tempur. Seperti suara kereta di puncak gunung-gunung itu, mereka akan melompat,.... Gerakan dari belalang adalah melompat dari satu tempat ke tempat lain; unt...

Seperti suara kereta di puncak gunung-gunung itu, mereka akan melompat,.... Gerakan dari belalang adalah melompat dari satu tempat ke tempat lain; untuk itu belalang memiliki kaki yang dibuat secara khusus, kaki belakangnya yang paling panjang; sebab itu Pliny i mengamati, bahwa serangga yang memiliki kaki belakang yang panjang adalah belalang; yang juga sesuai dengan deskripsi Alkitab tentang mereka: "yang memiliki kaki di atas kaki mereka, untuk melompat di atas bumi; bahkan yang dari mereka dapat kamu makan; belalang menurut jenisnya", Im 11:21; kata-kata ini, seperti yang diamati Dr. Shaw k, dapat ditafsirkan demikian: "yang memiliki lutut di atas" atau "di atas kaki belakang mereka, untuk melompat di atas bumi"; dan dia mengamati, bahwa הארבה, "belalang", memiliki dua kaki atau kaki belakangnya jauh lebih kuat, lebih besar, dan lebih panjang daripada kaki terdepan; di dalamnya, lutut, atau sendi antara kaki dan paha, dibedakan dengan bengkokan atau kurvatur yang mencolok, yang memungkinkan mereka, setiap kali siap untuk melompat, untuk melenting dan mengangkat diri dengan kekuatan dan aktivitas yang besar; dan ini mirip dengan lompatan kereta di pegunungan dan bukit-bukit, yang tidak rata, dan biasanya memiliki batu-batu yang tersebar di sekitarnya, yang, dengan rantai dan besi di sekitar kereta, menyebabkan suara gemuruh yang besar; dan suara belalang dibandingkan dengan suara ini, yang dianggap sangat keras; beberapa mengatakan dapat didengar hingga enam mil jauhnya, seperti yang dikatakan Remigius di tempat itu; dan Pliny mengatakan l, mereka membuat suara seperti itu dengan sayap mereka ketika terbang, sehingga dianggap seperti burung bersayap lainnya; lihat Why 9:9. Kereta digunakan dalam perang, dan orang-orang Chaldea dikatakan memiliki kereta yang datang seperti angin puting beliung, Yer 4:13;

seperti suara api yang membakar dan memakan jerami; karena mereka sebelumnya dibandingkan dengan api, dan nyala api yang melahap segala sesuatu dengan mudah seperti api melahap jerami, maka di sini dibandingkan dengan suara berderak dari itu; lihat Pengk 7:6;

seperti bangsa yang kuat yang disiapkan dalam formasi tempur: yaitu, seperti suara tentara yang perkasa yang siap untuk berperang, yang baru saja bersiap untuk menyerang, ketika mereka mengangkat suara mereka dengan keras, dan mengeluarkan teriakan yang mengerikan; untuk klausa ini, seperti dua yang lainnya, merujuk pada suara yang dibuat oleh belalang saat mereka bergerak; sebuah lambang dari ketakutan orang-orang Chaldea dalam pergerakan mereka, yang terdengar sebelum mereka terlihat.

Gill (ID): Yl 2:6 - Sebelum wajah mereka, orang-orang akan sangat tersiksa // semua wajah akan menjadi gelap. Sebelum wajah mereka, orang-orang akan sangat tersiksa,.... Atau, "di hadapan mereka"; pada pandangan mereka, mereka akan merasa sakit, seperti wanita...

Sebelum wajah mereka, orang-orang akan sangat tersiksa,.... Atau, "di hadapan mereka"; pada pandangan mereka, mereka akan merasa sakit, seperti wanita yang melahirkan; dalam kesulitan seperti itu, sebuah pasukan belalang akan membuat mereka terjerembab, karena mereka berhak khawatir semua hasil bumi akan dilahap oleh mereka, dan mereka tidak akan memiliki apa pun untuk hidup; dan kepanikan serta rasa sakit yang sama akan dirasakan oleh pasukan Asiria atau Kaldea pada saat melihat mereka, karena mereka hanya mengharapkan kehancuran dan kerusakan dari mereka:

semua wajah akan menjadi gelap; seperti itu di dalam sebuah panci, seperti yang ditandakan oleh kata m; atau seperti yang terlihat pada orang-orang yang sekarat, atau dalam keadaan pingsan; dan di sini, karena ketakutan dan kelaparan; lihat Nah 2:10.

Gill (ID): Yl 2:7 - Mereka akan berlari seperti orang-orang perkasa // mereka akan memanjat tembok seperti para prajurit // dan mereka akan berjalan masing-masing di jalannya // dan mereka tidak akan memecah formasi mereka Mereka akan berlari seperti orang-orang perkasa,.... Seperti pria-pria perang, dengan cara yang bersifat musuh, sebagaimana para prajurit berlari menu...

Mereka akan berlari seperti orang-orang perkasa,.... Seperti pria-pria perang, dengan cara yang bersifat musuh, sebagaimana para prajurit berlari menuju musuh mereka dengan keberanian dan keberanian yang tak tergoyahkan. Bochart dari Pisidas menggambarkan cara bertarung belalang, yang mengatakan, mereka tidak menyerang dalam keadaan berdiri, tetapi dengan berlari:

mereka akan memanjat tembok seperti para prajurit; mendaki tembok kota seperti halnya para pengepung; tembok dan benteng tidak dapat menghalangi mereka; semua tempat dapat diakses oleh mereka, kota-kota berdinding, desa, bahkan rumah-rumah, Keluaran 10:6;

dan mereka akan berjalan masing-masing di jalannya; di jalur yang tepat, saling mengikuti, dan menjaga jarak yang tepat:

dan mereka tidak akan memecah formasi mereka; atau "menyimpang dari jalan mereka", seperti yang berarti dalam bahasa Arab, sebagaimana dicatat oleh Aben Ezra, Kimchi, dan Ben Melech; yaitu, tidak menyimpang dari jalur mereka, seperti dalam versi Septuaginta; melanjutkan dengan cara yang teratur, menjaga barisan dan formasi; jadi mereka dikatakan pergi dalam kelompok, Amsal 30:27; dan berkemah, Nahum 3:17. Jerom atas teks tersebut menceritakan apa yang dia lihat dengan mata kepalanya:

"Ini baru-baru ini kami lihat (katanya) di provinsi ini (Palestina); karena ketika kawanan belalang datang, dan memenuhi udara antara langit dan bumi, mereka terbang dalam susunan yang begitu rapi, oleh pengaturan dan perintah Tuhan, bahwa mereka menjaga tempat mereka seperti kotak-kotak papan catur di lantai yang diperbaiki oleh tangan-tangan para pengrajin; sehingga tidak menyimpang sedikitpun, bahkan saya dapat katakan tidak sejengkal pun;''

mereka menjaga ketertiban yang sangat tepat seolah-olah disiplin militer dikenal dan dipatuhi oleh mereka. Beberapa menerjemahkannya, "mereka tidak akan menanyakan jalan mereka" n; tidak peduli akan hal itu, bergerak maju dalam garis lurus dengan aman.

Gill (ID): Yl 2:8 - Tidak ada satu pun yang mendorong yang lain // mereka akan berjalan masing-masing di jalannya // dan ketika mereka jatuh pada pedang // mereka tidak akan terluka. Jangan ada satu pun yang mendorong yang lain,.... Menekan satu sama lain, mengeluarkan seseorang dari tempatnya, atau mendorongnya ke depan, atau deng...

Jangan ada satu pun yang mendorong yang lain,.... Menekan satu sama lain, mengeluarkan seseorang dari tempatnya, atau mendorongnya ke depan, atau dengan cara apapun menyempitkan dan menyiksanya, atau setidaknya menghalanginya dalam perkembangannya:

mereka akan berjalan masing-masing di jalannya; atau "jalan raya" o; setiap orang harus memiliki jalannya, dan tetap di dalamnya, dan itu harus seluas baginya seolah-olah dia memiliki jalan raya untuk berjalan sendiri, dan di mana dia tidak bisa tersesat:

dan ketika mereka jatuh pada pedang; yang akan mereka hadapi tanpa rasa takut atau gentar terhadapnya:

mereka tidak akan terluka: atau "terpotong-potong" p olehnya; karena tidak mudah bagi pedang untuk menembus dan memotong mereka, karena halusnya dan kecilnya tubuh mereka; lihat Wahyu 9:9; dan selain itu, jumlah mereka yang begitu banyak, kehilangan beberapa oleh penggunaan pedang, atau anak panah, atau proyektil terbang lainnya, sebagaimana kata q mengisyaratkan, akan memiliki sedikit arti, dan sangat sedikit berpengaruh pada kekalahan total, atau pemotongan mereka menjadi potongan-potongan. Kimchi mengamati bahwa kata itu berarti pembenci keuntungan; dan dengan arti ini Jarchi menjelaskannya; dan demikian pula Targum,

"mereka pergi ke tempat yang mereka diutus, mereka membunuh, dan tidak menerima mamon;''

mereka tidak, seperti musuh lainnya, bisa dipuaskan dengan uang, sebagaimana diinterpretasikan Kimchi. Targumnya adalah, mereka tidak dapat disuap, seperti tentara terkadang dapat, dan kemudian pergi; lihat Yesaya 13:17; dan dengan makna ini ada versi lain r.

Gill (ID): Yl 2:9 - Mereka akan berlari ke sana kemari di kota // mereka akan berlari di atas tembok // mereka akan memanjat rumah-rumah dan masuk melalui jendela, seperti pencuri. Mereka akan berlari ke sana kemari di kota,.... Melompat dari tempat ke tempat, seperti belalang; lihat Isa 33:4; dan seperti yang dilakukan oleh oran...

Mereka akan berlari ke sana kemari di kota,.... Melompat dari tempat ke tempat, seperti belalang; lihat Isa 33:4; dan seperti yang dilakukan oleh orang Kaldania ketika mereka menguasai kota Yerusalem; mereka berlari-lari dari tempat ke tempat untuk meraih rampasan dan jarahan mereka:

mereka akan berlari di atas tembok; yang sebelumnya mereka daki, sekarang mereka akan berlari di atasnya, dan pergi dari menara ke menara, seperti yang dilakukan orang Kaldania, dan merobohkan dinding serta benteng:

mereka akan memanjat rumah-rumah, dan masuk melalui jendela, seperti pencuri; demikian juga belalang masuk ke dalam rumah-rumah orang Mesir, Kel 10:6; dan Pliny mengatakan s, mereka akan memakan segala sesuatu, bahkan pintu-pintu rumah. Theodoret di tempat itu mengamati, bahwa tidak hanya ini dapat dilakukan oleh musuh, apa yang dikatakan di sini,

"tetapi bahkan kami sering melihat hal itu dilakukan oleh belalang; sebab tidak hanya terbang, tetapi bahkan merayap di dinding, mereka masuk ke rumah melalui jendela."

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yl 2:1-11 - Ancaman Hukuman Dalam pasal ini kita mendapati, ...

SH: Yl 1:1--2:11 - Hari Tuhan (Jumat, 18 Desember 2020) Hari Tuhan Pernahkah kita berpikir tentang datangnya Hari Tuhan? Tentang apa yang akan terjadi pada saat itu dan ...

SH: Yl 2:1-11 - Siapakah yang dapat menahannya? (Jumat, 15 Juni 2001) Siapakah yang dapat menahannya? Siapakah yang dapat menahannya? Ketika banjir besar melanda, ketika sebua...

SH: Yl 2:1-11 - Koyakkanlah hatimu! (Sabtu, 16 Juni 2001) Koyakkanlah hatimu! Koyakkanlah hatimu! Suasana perkabungan yang nampak luar belum tentu mewakili perkabu...

SH: Yl 2:1-11 - Hari Tuhan (Senin, 10 Desember 2012) Hari Tuhan Judul: Hari Tuhan "Hari ini, hari Tuhan", itulah lirik satu nyanyian rohani dengan nada ria...

SH: Yl 2:1-17 - Hari Tuhan dan anugerah yang mengikutinya (Jumat, 19 November 2004) Hari Tuhan dan anugerah yang mengikutinya Hari Tuhan dan anugerah yang mengikutinya. Murka Tuhan akib...

Constable (ID): Yl 2:1-27 - --III. Hari Tuhan di masa depan yang dekat: Invasi manusia 2:1-27 Yoel te...

Constable (ID): Yl 2:1-11 - --A. Tentara yang menyerang 2:1-11 ...

Constable (ID): Yl 2:1-2 - --1. Kedekatan tentara 2:1-2 ...

Constable (ID): Yl 2:3-5 - --2. Kekuatan penghancur tentara 2:3-5 ...

Constable (ID): Yl 2:6-9 - --3. Ketidakberdayaan Tentara 2:6-9...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yoel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yoel Tema : Hari Tuhan yang Besar dan Mengagumkan Tanggal Pe...

Full Life: Yoel (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Yoel 1:1) I. ...

Matthew Henry: Yoel (Pendahuluan Kitab) Kita semua tidak pasti tentang waktu ketika nabi Yoel bernubuat. Mungkin ...

Jerusalem: Yoel (Pendahuluan Kitab) YOEL Kitab Yoel mudah saja dapat dibagi atas dua bagian. Dalam bagian pertama dikisahkan bagaimana sek...

Ende: Yoel (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Yoel (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Yoel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis ...

Constable (ID): Yoel (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1 II. Suatu h...

Constable (ID): Yoel Yoel Bibliografi Allen, Leslie C. ...

Gill (ID): Yoel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG JOEL Dalam beberapa Alkitab Ibrani, nubuat ini disebut "Sepher Joel", Kitab Joel; dalam versi Latin Vulgata, Nubu...

Gill (ID): Yoel 2 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KEJADIAN 2 Dalam bab ini, diberikan penjelasan lebih lanj...

BIS: Yoel (Pendahuluan Kitab) YOEL PENGANTAR Tentang Nabi Yoel sedikit sekali keterangan yang terkumpul, sehingga tidak jelas dalam tahun berapa ia...

Ajaran: Yoel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Yoel anggota jemaat mengerti tentang hari penghukuman yang dahsyat atas bangs...

Intisari: Yoel (Pendahuluan Kitab) Penghakiman dan belas kasihan SIAPAKAH YOEL?Nama Yoel berarti "Yehova adalah Allah". Itulah nama anak tertua Samuel (...

Garis Besar Intisari: Yoel (Pendahuluan Kitab) [1] BENCANA NASIONAL Yoe 1:1-20...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA