2 Raja-raja 4:38
TSK | Full Life Study Bible |
Elisa(TB/TL) <0477> [Elisha.] kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [a dearth.] rombongan ....................... rombongan(TB)/murid ..................... murid(TL) <01121> [the sons.] duduk(TB/TL) <03427> [were sitting.] Taruhlah kuali .... besar(TB)/Jerangkanlah periuk besar(TL) <08239 01419 05518> [Set on the great pot.] |
Judul : Maut dalam kuali Perikop : 2Raj 4:38-41 ke Gilgal 2Raj 2:1; [Lihat FULL. 2Raj 2:1] ada kelaparan Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; 2Raj 8:1 [Semua] Catatan Frasa: ADA KELAPARAN DI NEGERI ITU. |
2 Raja-raja 4:42
TSK | Full Life Study Bible |
Baal-Salisa(TB/TL) <01190> [Baal-shalisha.] roti ....... roti(TB/TL) <03899> [bread.] jelai(TB)/syeir(TL) <08184> [of barley.] kantong ... berkatalah ....... kata(TB)/saputangannya(TL) <06861 0559> [the husk thereof. or, his scrip, or garment.] Note: Parched corn, or corn to be parched; full ears before they are ripe, parched on the fire: a very frequent food in the East. The loaves were probably extremely small, as their loaves of bread still are in eastern countries. But small as this may appear, it would be a considerable present in the time of famine; though very inadequate to the number of persons. Baal-shalisha, of which the person who made this seasonable present was an inhabitant, was situated, according to Eusebius and Jerome, fifteen miles north of Diospolis, or Lydda. |
Judul : Memberi makan seratus orang Perikop : 2Raj 4:42-44 dari Baal-Salisa puluh roti jelai 1Sam 9:7; [Lihat FULL. 1Sam 9:7] Catatan Frasa: MEMBAWA BAGI ABDI ALLAH ... GANDUM BARU. |
2 Raja-raja 7:17
TSK | Full Life Study Bible |
perwira(TB)/panglima(TL) <07991> [the lord.] rakyat menginjak-injak(TB)/dipijak-pijak oranglah(TL) <07429 05971> [the people trode upon him.] |
ia mati 2Raj 7:2; [Lihat FULL. 2Raj 7:2] |
2 Raja-raja 12:4
TSK | Full Life Study Bible |
Berkatalah ..... imam ... imam(TB)/titah ...... imam(TL) <0559 03548> [A.M. 3148. B.C. 856. said to the priests.] uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [the money.] kudus(TB)/disucikan(TL) <06944> [dedicated things. or, holy things. Heb. holiness.] uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [even the money.] [that every may is set at. Heb. of the souls of his estimation.] uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [and all the money.] dorongan(TB)/dari(TL) <05927> [cometh, etc. Heb. ascendeth upon the heart of a man.] |
Segala uang sebagai persembahan pencatatan jiwa, Kel 30:12; [Lihat FULL. Kel 30:12] dorongan hati Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]; Kel 35:29; [Lihat FULL. Kel 35:29] [Semua] |
2 Raja-raja 12:7
TSK | Full Life Study Bible |
raja Yoas ... Yoas(TB)/raja Yoas(TL) <03060 04428> [king Jehoash.] Yoyada(TB/TL) <03077> [Jehoiada.] perbaiki kerusakan ..... pecah-pecahan ............... kerusakan ...... rusak(TB)/membaiki(TL) <02388 0919> [Why repair ye.] |
2 Raja-raja 18:4
TSK | Full Life Study Bible |
menjauhkan(TB)/dilalukannya(TL) <05493> [removed.] meremukkan ........... menghancurkan(TB)/dipecahkannya ........... dihancurluluhkannya(TL) <07665 03807> [brake.] tugu-tugu(TB)/patung(TL) <04676> [images. Heb. statues. the brasen serpent.] masa(TB)/hari(TL) <03117> [unto those days.] Nehustan(TB/TL) <05180> [Nehushtan.] That is, a piece of brass. |
yang menjauhkan bukit-bukit pengorbanan meremukkan tugu-tugu Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24] ular tembaga |
2 Raja-raja 19:25
TSK | Full Life Study Bible |
kaudengar(TB)/dengar(TL) <08085> [Hast thou not, etc. or,] Hast thou not heard how I have made it long ago, and formed it of ancient times? Should I now bring it to be laid waste, and fenced cities to be ruinous heaps? I have done it. |
telah kaudengar, telah merancangnya timbunan batu. |
2 Raja-raja 20:1
TSK | Full Life Study Bible |
Hizkia(TB/TL) <02396> [A.M. 3291. B.C. 713. was Hezekiah.] nabi(TB/TL) <05030> [the prophet.] Sampaikanlah .... kepada keluargamu ... Berwasiatlah ... kepada(TB)/Berwasiatlah ... kepada .... istanamu(TL) <01004 06680> [Set thine house in order. Heb. Give charge concerning thine house.] mati ...................... mati(TB)/mati ......................... mati(TL) <04191> [thou shalt die.] |
Judul : Hizkia sakit dan disembuhkan Perikop : 2Raj 20:1-11 Paralel: 2Taw 32:24-26; Yes 38:1-8 dengan 2Raj 20:1-11 Catatan Frasa: ENGKAU AKAN MATI. |