2 Samuel 19:13
TSK | Full Life Study Bible |
Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.] Allah(TB/TL) <0430> [God.] menggantikan Yoab ...... Yoab(TB)/ganti Yoab(TL) <03097 08478> [room of Joab.] |
kepada Amasa 2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25] darah dagingku? Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14] lebih lagi Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17] menggantikan Yoab. 2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13] |
2 Samuel 20:4
TSK | Full Life Study Bible |
Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.] Kerahkanlah ........ kemudian(TB)/panggillah(TL) <02199> [Assemble. Heb. Call.] |
kepada Amasa: 2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25] |
2 Samuel 20:9-12
TSK | Full Life Study Bible |
baik-baik(TB)/baik(TL) <07965> [Art thou.] Amasa Amasa ......... memegang ... Amasa .... Amasa(TB)/Amasa .......... dipegang ..... Amasa(TL) <0270 06021> [took Amasa.] Thevenot says, that among the Turks it is a great afront to take one by the beard, unless it be to kiss him, in which case they often do it. D'Arvieux, describing an assembly of Arab emirs at an entertainment, says, "After the usual civilities, caresses, kissings of the beard, and of the hand, which every one gave and received according to his rank and dignity, they sat down upon mats." The doing this by the Arab emirs corresponds with the conduct of Joab, and illustrates this horrid assassination. mencium(TB/TL) <05401> [to kiss him.] |
Yoab .......................... Yoab(TB)/Yoab .................................. Yoab(TL) <03097> [in Joab's.] menikam(TB)/ditikam .... dia(TL) <05221> [he smote.] tertumpah ke(TB)/tertumpah(TL) <08210> [and shed.] usah ... ditikamnya ... kali sebab(TB)/ditikamnya ...... kali(TL) <08138> [struck him not again. Heb. doubled not his stroke.] |
terhadap pedang Hak 3:21; [Lihat FULL. Hak 3:21] tangan Yoab |
Daud(TB/TL) <01732> [He that.] Daud(TB/TL) <01732> [for David.] |
rakyat berdiri 2Sam 2:23; [Lihat FULL. 2Sam 2:23] |