TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 25:5-13

TSK Full Life Study Bible

25:5

kepala-kepala seribu seribu ... kepala-kepala pasukan ................. ribu ............... ribu(TB)/penghulu .... seribu .... penghulu ................................ ribu(TL) <0505 08269> [A.M. 3177. B.C. 827. captains over thousands.]

dua puluh(TB)/puluh(TL) <06242> [from twenty.]

tiga(TB/TL) <07969> [three.]

25:5

ia menghitung

2Sam 24:2; [Lihat FULL. 2Sam 24:2]

puluh tahun

Kel 30:14; [Lihat FULL. Kel 30:14]

keluar berperang

1Taw 21:1; [Lihat FULL. 1Taw 21:1]; 2Taw 17:14-19 [Semua]



25:6

seratus ........... seratus talenta perak(TB)/seratus ....... seratus talenta perak(TL) <03603 03701 03967> [an hundred talents of silver.]

Estimating the shekel at 2s. 6d., and the talent, being 3,000 shekels, (see Ex 38:25, 26,) at 375Å“., one hundred talents would amount to 37,500Å“.; which, divided among 100,000 men, quotes only 7s. 6d.; hence we may suppose, that this was only an earnest of their pay, or that they expected to be enriched by the plunder of the Edomites.


25:7

abdi Allah Allah(TB)/aziz Allah(TL) <0376 0430> [a man of God.]

<03068> [for the Lord.]

25:7

tentara Israel

2Taw 16:2-9; [Lihat FULL. 2Taw 16:2] s/d 9; 2Taw 19:1-3; [Lihat FULL. 2Taw 19:1] s/d 3 [Semua]


Catatan Frasa: JANGANLAH TENTARA ISRAEL DIBIARKAN BERGABUNG.


25:8

kekuatanmu(TB)/bagaimanapun(TL) <02388> [be strong.]

Allah ......... Allah mempunyai kuasa(TB)/Allah ........... Allah adalah kuasa(TL) <0430 03426 03581> [God hath power.]

[army. Heb. band.]

[The Lord.]

25:8

dan menggelincirkan!

2Taw 14:11; [Lihat FULL. 2Taw 14:11]; 2Taw 20:6; [Lihat FULL. 2Taw 20:6] [Semua]



25:9

pada itu

Ul 8:18; Ams 10:22 [Semua]



25:10

Amazia(TB)/Amaziapun(TL) <0558> [Amaziah.]

tempat tinggalnya ........... tempat tinggalnya(TB)/tempatnya ................. tempatnya(TL) <04725> [home. Heb. to their place. great anger. Heb. heat of anger.]

25:10

yang menyala-nyala.

2Taw 25:13



25:11

Lembah(TB)/lembah(TL) <01516> [valley.]


25:12

sepuluh ribu ..... selaksa(TB)/selaksa(TL) <06235 0505> [And other ten thousand.]

No intimation is given on what account, or on what provocation, this most cruel conduct towards the prisoners of war was adopted. The enmity between Israel and Edom seems to have been reciprocal and deeply malignant. The victorious king and his army considered every individual of Edom as a traitor and rebel; and so adjudged them to death, and acted on this judgment. But their conduct was wholly inexcusable, and could only perpetuate rancour to future generations, and provoke the surviving Edomites to cruel retaliations, whenever they had it in their power.

dicampakkan(TB)/dicampakkannya(TL) <07993> [cast them.]

hancurlah(TB/TL) <01234> [broken in pieces.]

25:12

sehingga hancurlah

Mazm 141:6; Ob 1:3 [Semua]



25:13

orang-orang ... pasukan(TB)/Adapun .... pasukan(TL) <01416 01121> [soldiers of the army. Heb. sons of the band.]

9

menyerbu kota-kota ....... negeri(TB)/menyerang ... negeri(TL) <06584 05892> [fell upon the cities.]

These Israelites seem to have returned home, when discharged by Amaziah, whose powerful army deterred them from attempting revenge at that time; but when he was engaged in war with the Edomites, they marched from Samaria, and plundered all the cities till they came to Beth-horon, where they slew 3,000 of the inhabitants.

Samaria(TB/TL) <08111> [Samaria.]

Bet-Horon(TB)/Bait-Horon(TL) <01032> [Beth-horon.]



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA