2 Tawarikh 34:8-24
TSK | Full Life Study Bible |
kedelapan(TB/TL) <08083> [A.M. 3380. B.C. 624. the eighteenth.] menyuruh Safan .... Safan(TB)/disuruhkannya Safan(TL) <08227 07971> [sent Shaphan.] Maaseya(TB/TL) <04641> [Maaseiah.] [recorded.] |
Judul : Kitab Taurat ditemukan kembali\2Taw 24:29-32\ paralel dengan \#/TB 2Raj 23:1-3*\ Perikop : 2Taw 34:8-33 Paralel: 2Raj 22:8-20 dengan 2Taw 34:14-28 Paralel: 2Raj 23:1-3 dengan 2Taw 24:29-32 |
Hilkia(TB/TL) <02518> [Hilkiah.] menyerahkan(TB)/diberikannyalah(TL) <05414> [they delivered.] orang-orang Manasye(TB)/Manasye(TL) <04519> [Manasseh.] <07725> [and they returned.] Instead of {wyyashuvoo}, "and they returned," as the Keri has, we should, with the Kethiv, read {weyoshevey,} "and the inhabitants of;" a reading which is supported by many MSS,; printed editions, and all the versions, as well as necessity and common sense. |
besar Hilkia 1Taw 6:13; [Lihat FULL. 1Taw 6:13] |
tangan(TB)/kepada(TL) <03027> [in the hand.] |
memasang balok-balok(TB) <07136> [floor. or, rafter. the kings.] |
Mereka memberikannya dibiarkan roboh. |
setia(TB)/setianya(TL) <0530> [faithfully.] pandai memainkan(TB)/fahamnya(TL) <0995> [all.] pandai memainkan(TB)/fahamnya(TL) <0995> [skill.] The verb skill is now obsolete: the meaning is, "every one who is skilful, {maiveen,} on instruments of music." |
dengan setia. memainkan alat-alat 1Taw 25:1; [Lihat FULL. 1Taw 25:1] |
kuli-kuli(TB)/penggandar(TL) <05449> [the bearers.] Lewi(TB/TL) <03881> [and of the Levites.] panitera(TB)/jurutulis(TL) <05608> [scribes.] pengatur(TB)/pegawai(TL) <07860> [officers.] penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [porters.] |
mengepalai kuli-kuli 1Taw 23:4; [Lihat FULL. 1Taw 23:4] |
Hilkia(TB/TL) <02518> [Hilkiah.] kitab(TB/TL) <05612> [a book.] Literally, "a book of the law of the Lord, by the hand of Moses," i.e, as Dr. Kennicott understands it, "in the handwriting of Moses;" for, says he, though there are fifteen places in the Old Testament which mention the "Law of Moses," and "book of Moses," yet this one place only mentions "the book of the law in, or by, the hand of Moses." Taurat(TB/TL) <08451> [the law.] Musa(TB/TL) <04872> [Moses. Heb. the hand of Moses.] |
Catatan Frasa: MENEMUKAN KITAB TAURAT TUHAN. |
kitab Taurat 2Raj 22:8; [Lihat FULL. 2Raj 22:8]; Ezr 7:6; Neh 8:2 [Semua] |
Safan(TB)/Safanpun(TL) <08227> [Shaphan.] hamba-hambamu(TB)/patik(TL) <05650> [thy servants. Heb. the hand of thy servants.] |
mengambil(TB)/dikeluarkannya(TL) <05413> [And they.] mengambil(TB)/dikeluarkannya(TL) <05413> [gathered together. Heb. poured out, or melted.] |
Safan ............... lalu Safan membacakan ..... membacakan(TB)/Safan ................... Safanpun membacakan(TL) <08227 07121> [And Shaphan read.] depan(TB)/hadapan(TL) <06440> [it. Heb. in it.] |
perkataan(TB)/bunyi(TL) <01697> [the words.] dikoyakkannyalah(TB)/dikoyak-koyakkan(TL) <07167> [that he rent.] |
perkataan Taurat itu, dikoyakkannyalah |
Ahikam(TB/TL) <0296> [Ahikam.] Abdon(TB/TL) <05658> [Abdon.] This person seems to have borne both the name of Achbor and Abdon. [Achbor.] [Michah.] Michaiah, [MŒykayeh–w <\\See definition 04321\\>,] as he is named in the parallel passage, is here called [MŒykƒh <\\See definition 04318\\>,] Michah, merely by the omission of [Yƒhh <\\See definition 03050\\>,] {yah,} one of the Divine names. Asaya(TB/TL) <06222> [Asaiah.] This variation only exists in the translation; the original being uniformly Asaiah, or rather, Asayah. [Asahiah.] |
bin Safan, 2Raj 22:3; [Lihat FULL. 2Raj 22:3] |
petunjuk(TB)/bertanyakan(TL) <01875> [enquire.] tinggal(TB/TL) <07604> [that are left.] hebat(TB)/besarlah(TL) <01419> [great.] |
yang dicurahkan Rat 2:4; 4:11; Yeh 36:18 [Semua] |
nabiah(TB/TL) <05031> [the prophetess.] Hasra(TB/TL) <02641> [Hasrah.] Hasrah is most probably a mistake for Harhas; as the Septuagint reads, both here and in the parallel place, [Aras.] [Aras.] [Harhas.] pakaian-pakaian(TB)/pakaian(TL) <0899> [wardrobe. Heb. garments. college. or, school, or second part.] It is probable that {Mishneh} was either the name of a street, or a particular part of the city of Jerusalem. |
kepada nabiah Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]; Neh 6:14 [Semua] |
menjawab .... firman ..... Katakanlah ... orang ..... orang(TB)/sahutnya ....... firman ...... Katakanlah .... orang(TL) <0559 0376> [Tell ye the man.] |
mendatangkan(TB/TL) <0935> [I will bring.] kutuk(TB/TL) <0423> [all the curses.] |
akan mendatangkan Ams 16:4; Yes 3:9; Yer 40:2; 42:10; 44:2,11 [Semua] atas penduduknya, segala kutuk Catatan Frasa: MENDATANGKAN MALAPETAKA ATAS TEMPAT INI. |