TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 35:8-27

TSK Full Life Study Bible

35:8

panglimanya(TB)/penghulu(TL) <08269> [his princes.]

Kemudian .......... memberi kepada(TB)/memberikan(TL) <07311 05414> [gave. Heb. offered. willingly.]

Hilkia(TB/TL) <02518> [Hilkiah.]

pemuka(TB)/penghulu(TL) <05057> [rulers.]

35:8

memberi sumbangan

1Taw 29:3; [Lihat FULL. 1Taw 29:3]; 2Taw 29:31-36 [Semua]

Kemudian Hilkia,

1Taw 6:13; [Lihat FULL. 1Taw 6:13]



35:9

menyumbangkan(TB)/memberikan(TL) <07311> [gave. Heb. offered.]

35:9

Lalu Konanya

2Taw 31:12

dan Yozabad,

2Taw 31:13



35:10

imam(TB)/imampun(TL) <03548> [the priests.]

35:10

menurut rombongannya

2Taw 35:4; [Lihat FULL. 2Taw 35:4]

dengan perintah

2Taw 30:16



35:11

imam(TB/TL) <03548> [the priests.]

menguliti(TB)/mengulitinya(TL) <06584> [flayed them.]

35:11

Maka disembelihlah

2Taw 30:17; [Lihat FULL. 2Taw 30:17]



35:12

tertulis(TB)/tersurat(TL) <03789> [as it is written.]


35:13

memasak .............. masak(TB)/dipanggangnya ................ direbusnya(TL) <01310> [roasted.]

memasak .............. masak(TB)/dipanggangnya ................ direbusnya(TL) <01310> [sod.]

membawanya cepat-cepat(TB)/diperidarkannya(TL) <07323> [divided them speedily. Heb. made them run.]

35:13

dengan peraturan,

Kel 12:2-11 [Semua]



35:14

imam .... imam .......................... imam(TB)/imam .... imam ........................... imam(TL) <03548> [because the priests.]

35:14

segala lemak.

Kel 29:13; [Lihat FULL. Kel 29:13]



35:15

sesuai(TB)/tempatnya(TL) <04612> [place. Heb. station. according.]

penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [the porters.]

35:15

Para penyanyi,

1Taw 25:1; [Lihat FULL. 1Taw 25:1]; 1Taw 26:12-19; [Lihat FULL. 1Taw 26:12] s/d 19; 2Taw 29:30; Neh 12:46; Mazm 68:26 [Semua]



35:17

hadir(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found. the feast.]


35:18

Paskah ...................... Paskah(TB)/Pasah ................. Pasah(TL) <06453> [there was no passover.]

Not one on purer principles, more heartily joined in by the people present, more literally or exactly consecrated, according to the law, or more religiously observed. The words do not refer to the number present, but to the manner and spirit.

dirayakan ............... merayakan ..... dirayakan(TB)/dipegang ................. memegang ..... dipegang(TL) <06213> [neither did.]


35:20

rumah(TB)/bait-Ullah(TL) <01004> [A.M. 3394. B.C. 610. temple. Heb. house. Necho.]

Pharaoh, the lame, says the Targumist.

[Pharaoh-necho.]

[Charchemish.]

35:20

Judul : Yosia dibunuh oleh Nekho

Perikop : 2Taw 35:20-27


Paralel:

2Raj 23:28-30 dengan 2Taw 35:20-27


di Karkemis

Yes 10:9; Yer 46:2 [Semua]

sungai Efrat.

Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]



35:21

raja(TB/TL) <04428> [What.]

melawan .... melawan keluarga ..... berperang(TB)/rumah ... berperang(TL) <04421 01004> [house wherewith I have war. Heb. house of my war. God.]

Allah .... Allah ..... niatmu ... Allah ........... Allah(TB)/biarkanlah(TL) <02308 0430> [forbear thee.]

35:21

Allah memerintahkan

1Raj 13:18; [Lihat FULL. 1Raj 13:18]; 2Raj 18:25; [Lihat FULL. 2Raj 18:25] [Semua]



35:22

Yosia(TB/TL) <02977> [Nevertheless.]

Josiah's conduct in this affair has been treated with great severity; and he has been charged with engaging rashly in an unjust war, and disregarding the express command of God. But Scripture no where condemns him; and Pharaoh, in marching through Josiah's territories, against his will, certainly committed an act of hostility. It is evident that Josiah was in possession of the whole land of Israel (ch. 26:6); and probably he held the northern parts of it as a grant from the king of Babylon; and was not only in alliance with him, but bound to guard his frontiers against hostile invaders. He may, therefore, be fairly justified from the charge of unjustly meddling in a war that did not belong him. It is true the ambassadors assured Josiah, that "God had commanded Pharaoh to make haste;" and he is therefore said not to have "hearkened to the words of Necho, from the mouth of God." But Necho produced no proof that he was a prophet of Jehovah; and the word he employed, {elohim,} may denote gods or idols; and critics have noticed that the expression, "from the mouth of God," is not used when the true God is meant.

menyamar(TB)/bersamar(TL) <02664> [but disguised.]

pesan(TB)/datangnya(TL) <06310> [the mouth.]

Megido(TB/TL) <04023> [Megiddo.]

[Megiddon.]

[Armageddon.]

35:22

melainkan menyamar

1Sam 28:8; [Lihat FULL. 1Sam 28:8]


Catatan Frasa: TIDAK MENGINDAHKAN KATA-KATA NEKHO, YANG MERUPAKAN PESAN ALLAH.


35:23

Maka pemanah-pemanah menembaki(TB)/pemanahpun memanahkan anak panahnya(TL) <03384> [the archers.]

luka(TB/TL) <02470> [wounded. Heb. made sick.]

35:23

Maka pemanah-pemanah

1Raj 22:34; [Lihat FULL. 1Raj 22:34]



35:24

cadangannya(TB)/lain(TL) <04932> [the second.]

<03212> [they.]

matilah(TB)/sertanya ......... mangkatlah(TL) <04191> [died.]

pekuburan(TB)/kubur(TL) <06913> [in one of the. or, among the.]

Yehuda(TB/TL) <03063> [Judah.]


35:25

Yeremia(TB)/Yermia(TL) <03414> [Jeremiah.]

penyanyi laki-laki ... penyanyi perempuan menyanyikan(TB)/biduan laki-laki ... perempuanpun(TL) <07891> [all the singing.]

jadikan .... kebiasaan adat(TB)/menjadi(TL) <05414 02706> [and made them.]

35:25

syair-syair ratapan

Kej 50:10; [Lihat FULL. Kej 50:10]; Yer 22:10,15-16 [Semua]

Syair-syair Ratapan.

2Taw 34:28



35:26

perbuatan-perbuatannya yang saleh(TB)/kebajikannya(TL) <02617> [goodness. Heb. kindness.]


35:27

riwayatnya(TB)/kisahnya(TL) <01697> [deeds.]



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA