Kejadian 45:24
| TSK | Full Life Study Bible |
|
berbantah-bantah(TB)/marahmu(TL) <07264> [See that.] |
di jalan. |
Yosua 2:21
| TSK | Full Life Study Bible |
|
berangkatlah(TB)/diikatnya(TL) <07194> [And she bound.] |
mengikatkan tali pada jendela. Yos 2:15; [Lihat FULL. Yos 2:15] Catatan Frasa: TALI KIRMIZI. |
Yosua 2:1
| TSK | Full Life Study Bible |
|
melepas(TB)/Bermula ........ menyuruhkan(TL) <07971> [sent. or, had sent. Shittim.] diam-diam melepas ...... pengintai .... penyuluh(TB)/penyuluh .... kedua ... mengintai(TL) <07270 02791> [to spy secretly.] Yerikho(TB/TL) <03405> [even Jericho.] perempuan sundal ....... perempuan(TB)/perempuan ... sundal(TL) <0802 02181> [harlot's house.] Though the word {zonah} generally denotes a prostitute, yet many very learned men are of opinion that it should be here rendered an innkeeper or hostess, from {zoon,} to furnish or provide food. In this sense it was understood by the Targumist, who renders it, {ittetha pundekeetha,} "a woman, a tavern-keeper," and so St. Chrysostome, in his second sermon on Repentance, calls her [pandokeutria.] The Greek [porn‚,] by which the LXX. render it, and which is adopted by the Apostles, is derived from [perna¢,] to sell, and is also supposed to denote a tavern keeper. Among the ancients, women generally kept houses of entertainment. Herodotus says, "Among the Egyptians, the women carry on all commercial concerns, and keep taverns, while the men continue at home and weave." The same custom prevailed among the Greeks. [Rachab.] tidur(TB/TL) <07901> [lodged. Heb. lay.] |
Judul : Rahab dan pengintai-pengintai Perikop : Yos 2:1-24 dari Sitim Bil 25:1; [Lihat FULL. Bil 25:1]; Yos 3:1; Yoel 3:18 [Semua] orang pengintai, Yos 2:4; [Lihat FULL. Yos 2:4]; Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9] [Semua] Pergilah, amat-amatilah Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]; Hak 18:2 [Semua] kota Yerikho. Bil 33:48; [Lihat FULL. Bil 33:48] bernama Rahab, Yos 6:17,25; Ibr 11:31; [Lihat FULL. Ibr 11:31] [Semua] Catatan Frasa: RUMAH SEORANG PEREMPUAN SUNDAL. Catatan Frasa: RAHAB. |
1 Samuel 9:26
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Samuel ............................ Samuel(TB)/Semuel ........................ Semuel(TL) <08050> [Samuel.] Saul had no doubt slept there all night, as is usual in the East; and now, being the break of day, "Samuel called to Saul on the top of the house:" there was no calling him to the top of the house a second time; he was sleeping there, and Samuel called him up. Bangunlah ...... Lalu ... bangun(TB)/Bangunlah .......... bangunlah(TL) <06965> [Up.] |
1 Samuel 9:2
| TSK | Full Life Study Bible |
|
muda(TB)/teruna(TL) <0970> [choice.] bahu(TB)/bahunya(TL) <07926> [from his shoulders.] |
elok rupanya; Kej 39:6; [Lihat FULL. Kej 39:6] yang lebih lebih tinggi |
1 Samuel 3:21
| TSK | Full Life Study Bible |
|
TUHAN .......... diri ....... perantaraan(TB)/Tuhan ..... Tuhan .......... Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.] {Wyyoseph yehowah lehairaâ€h,} "And Jehovah added to appear:" that is, He continued to reveal himself to Samuel at Shiloh. menampakkan(TB)/kelihatanlah(TL) <07200> [appeared.] firman-Nya(TB)/firman(TL) <01697> [the word.] |
Ia menyatakan Bil 12:6; [Lihat FULL. Bil 12:6] |