TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 3:1

TSK Full Life Study Bible

3:1

bangsa-bangsa(TB)/orang kafir(TL) <01471> [A.M. 2561. B.C. 1443. An. Ex. Is. 48. the nations.]

mencobai(TB)/dicobainya(TL) <05254> [prove.]

mengenal(TB)/mengetahui(TL) <03045> [as had not.]

3:1

Judul : Bangsa-bangsa asli yang dibiarkan tinggal di Kanaan

Perikop : Hak 3:1-6


untuk mencobai

Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25]


Hakim-hakim 4:22

TSK Full Life Study Bible

4:22

menunjukkan(TB)/menunjuk kepadamu(TL) <07200> [and I will.]

4:22

Keluarlah Yael

Hak 4:17; [Lihat FULL. Hak 4:17]

Sisera mati

Hak 5:26


Hakim-hakim 6:25

TSK Full Life Study Bible

6:25

Ambillah ...... ayahmu ........ bapamu ....... ayahmu .......... bapamu(TB)/Ambillah ........... bapamu ................ bapamu(TL) <01 03947> [Take thy father's.]

kedua(TB/TL) <08145> [even. or, and. throw.]

ayahmu .............. ayahmu(TB)/bapamu ................ bapamu(TL) <01> [thy father.]

tebanglah(TB)/tebangkanlah ..... sana(TL) <03772> [cut down.]

6:25

tebanglah tiang

Hak 6:26,28,30; Kel 34:13; Hak 2:13; [Lihat FULL. Hak 2:13] [Semua]


Hakim-hakim 7:20

TSK Full Life Study Bible

7:20

Demikianlah ...... meniup .................. ditiup(TB)/Demikianpun ..... meniupkan ................... meniup(TL) <08628> [blew.]

How astonishing and overwhelming must the effect be, in a dark night, of the sudden glare of 300 torches, darting their splendour in the same instant on the half-awakened eyes of the terrified Midianites; accompanied with the clangor of 300 trumpets, alternately mingled with the thundering shout of {cherav yehovah oolegidon,} "The sword of Jehovah and of Gideon!"

memecahkan(TB/TL) <07665> [brake.]

7:20

memegang obor

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

Pedang

Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]


Hakim-hakim 7:22

TSK Full Life Study Bible

7:22

meniup(TB)/meniupkan(TL) <08628> [blew.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Zerera(TB)/Tseredat(TL) <06888> [in. or, toward. Zererath.]

Probably the same as Zartanah.

pinggir(TB)/perhinggaan(TL) <08193> [border. Heb. lip. Abelmeholah.]

Situated, according to Eusebius 16 miles south from Scythopolis, or Bethshan.

Tabat(TB/TL) <02888> [Tabbath.]

Probably the town of [O‚b‚d,] mentioned by Eusebius, 13 miles from Neapolis, or Shechem, towards Scythopolis.

7:22

itu meniup

Yos 6:20; [Lihat FULL. Yos 6:20]

membuat pedang

Hab 3:14

yang lain,

1Sam 14:20; 2Taw 20:23; Yes 9:21; 19:2; Yeh 38:21; Hag 2:23; Za 14:13 [Semua]

pinggir Abel-Mehola

1Sam 18:19; 1Raj 4:12; 19:16 [Semua]


Hakim-hakim 7:24

TSK Full Life Study Bible

7:24

disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

dudukilah .... air .... pangkalan tambang .......... lalu ..... batang air pangkalan tambang(TB)/sakatkanlah ................... disakatkanlah(TL) <03920 04325> [take before.]

Bet-Bara ................... Bet-Bara(TB)/Bait-Bara ................. Bait-Bara(TL) <01012> [Beth-barah.]

Probably the same as Betha-bara, beyond Jordan, and at the ford where the Hebrews passed under the direction of Joshua.

7:24

sungai Yordan.

Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7]


Hakim-hakim 12:5

TSK Full Life Study Bible

12:5

12:5

sungai Yordan.

Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7]


Hakim-hakim 14:8

TSK Full Life Study Bible

14:8

kawin ..... menyimpanglah .... menyimpang(TB)/mengambil(TL) <03947 05493> [to take her.]

kawanan(TB)/sarang(TL) <05712> [a swarm.]

It is probable, that the flesh had been entirely consumed off the bones, which had become dry; and the body having been throw into some private place, (for Samson turned aside to visit it,) a swarm of bees had formed their combs in the cavity of the dry ribs, or region of the thorax; nor was it a more improper place than a hollow rock.

Hakim-hakim 16:30

TSK Full Life Study Bible

16:30

mati ........................... mati dibunuhnya ........... dibunuhnya(TB)/mati ............................ dibunuhnya ............. dibunuhnya(TL) <04191> [me. Heb. my soul. die.]

rumah(TB/TL) <01004> [and the house.]

mati ........................... mati dibunuhnya ........... dibunuhnya(TB)/mati ............................ dibunuhnya ............. dibunuhnya(TL) <04191> [So the dead.]

Hakim-hakim 18:17

TSK Full Life Study Bible

18:17

kelima orang .................................. orang(TB)/kelima orang ................................... orang(TL) <0582 0376 02568> [five men.]

<06459> [the graven.]

18:17

efod, terafim

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]; Mi 5:12 [Semua]

ratus orang

Hak 18:11


Hakim-hakim 20:31

TSK Full Life Study Bible

20:31

terpancing(TB)/tertariklah(TL) <05423> [drawn.]

laskar ............. menyerang laskar(TB)/orang .............. memarang ... menikam ... orang(TL) <05971 02491 05221> [smite of the people, and kill, as at. Heb. smite of the people wounded as at, etc. the house of God. or, Beth-el.]

Gibeah.

tiga puluh(TB/TL) <07970> [thirty.]

20:31

mereka terpancing

Yos 8:16

ke Betel,

Yos 16:1




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA