TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 5:19

TSK Full Life Study Bible

5:19

Enam enam ..... diluputkan-Nya(TB)/meluputkan(TL) <05337 08337> [deliver thee.]

malapetaka(TB)/jahat(TL) <07451> [no evil.]

5:19

engkau diluputkan-Nya

Dan 3:17; 6:17 [Semua]

macam engkau

Mazm 34:20; 91:10; Ams 3:25-26; 24:15-16 [Semua]


Mazmur 34:15-19

TSK Full Life Study Bible

34:15

Mata TUHAN ..... benar(TB)/mata Tuhan ........ benar(TL) <05869 03068 06662> [The.]

telinga-Nya(TB)/telinga-Nyapun(TL) <0241> [and.]

34:15

Mata Tuhan

Mazm 33:18

orang-orang benar,

Ayub 23:10; [Lihat FULL. Ayub 23:10]; Ayub 36:8; [Lihat FULL. Ayub 36:8] [Semua]

dan telinga-Nya

Mal 3:16; Yoh 9:31; [Lihat FULL. Yoh 9:31] [Semua]



34:16

wajah(TB)/wajah-Nya(TL) <06440> [face.]

melenyapkan(TB)/hendak dikerat-Nya(TL) <03772> [to cut.]

34:16

Tuhan menentang

Im 17:10; Yer 23:30 [Semua]

berbuat jahat

1Pet 3:10-12%& [Semua]

melenyapkan ingatan

Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]; Mazm 9:7 [Semua]



34:17

berseru-seru(TB)/berseru(TL) <06817> [The righteous.]

There is no word for the righteous in the present Hebrew text; but it is preserved in all the versions; and it was probably lost from its similitude to {tzƒ„koo,} "they cry:"--{tzƒ„koo tazddeekim,} "the righteous cry."

berseru-seru(TB)/berseru(TL) <06817> [cry.]

34:17

Tuhan mendengar,

Mazm 145:19



34:18

dekat(TB)/hampirlah(TL) <07138> [is nigh.]

patah(TB)/hancur(TL) <07665> [unto them, etc. Heb. to the broken of heart.]

remuk(TB)/luluh lantak(TL) <01793> [such as, etc. Heb. the contrite of spirit.]

34:18

itu dekat

Ul 4:7; Mazm 119:151; 145:18; Yes 50:8 [Semua]

patah hati,

Mazm 51:19; 109:16; 147:3; Yes 61:1 [Semua]



34:19

banyak(TB)/banyaklah(TL) <07227> [Many.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [but.]

34:19

Kemalangan

Mazm 34:18; Mazm 25:17 [Semua]

dari semuanya

Ayub 5:19; [Lihat FULL. Ayub 5:19]; 2Tim 3:11 [Semua]


Mazmur 34:1

TSK Full Life Study Bible

34:1

Abimelekh(TB/TL) <040> [A.M. 2942. B.C. 1062. (Title.) Abimelech. or, Achish.]

This is the second of the alphabetical Psalms (the first being Ps 25:); each verse beginning consecutively with a letter of the Hebrew alphabet. The verse, however, which begins with [\^w\^, vƒv,] {wav,} and which should come in between the fifth and sixth, is totally wanting; but as the 22nd, which now begins with [\^p\^, pˆ,] {pay, podeh,} "redeemeth," is entirely out of the series, it is not improbable that it was originally written {oophodeh,} "and redeemeth" and occupied that situation, in which connection it reads admirably.

[See on Ps.]

34:1

Judul : Dalam perlindungan Tuhan

Perikop : Mzm 34:1-22


waras pikirannya

1Sam 21:13

segala waktu;

Mazm 71:6; Ef 5:20; [Lihat FULL. Ef 5:20]; 1Tes 5:18 [Semua]


Kolose 1:13

TSK Full Life Study Bible

1:13

Ia telah melepaskan(TB)/melepaskan(TL) <4506> [delivered.]

kuasa(TB/TL) <1849> [the power.]

dan(TB/TL) <2532> [and.]

Kerajaan(TB)/kerajaan(TL) <932> [the kingdom.]

Anak-Nya ... kekasih(TB)/Anak ... dikasihi-Nya(TL) <26 5207 846> [his dear Son. Gr. the Son of his love.]

1:13

kuasa kegelapan

Kis 26:18; [Lihat FULL. Kis 26:18]

dalam Kerajaan

2Pet 1:11

yang kekasih;

Mat 3:17


Catatan Frasa: DARI KUASA KEGELAPAN.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA