Yosua 16:3
TSK | Full Life Study Bible |
Bet-Horon(TB)/Bait-Horon(TL) <01032> [Beth-horon.] Eusebius says that the two Beth-horons were twelve miles from Jerusalem, towards Nicopolis or Emmaus: of which the one, called upper Beth-horon, from its situation, was built (rebuilt) by Solomon, and the other, called nether Beth-horon, was given to the Levites. Josephus places Beth-oron about 100 furlongs from Jerusalem. Dr. Clarke mentions an Arab village called Bethoor, about twelve miles from Jerusalem, a small distance from Rama, which he supposes, from its situation on a hill, to be Beth-horon the upper. Gezer(TB/TL) <01507> [Gezer.] Probably the [gazara] of Eusebius, four miles from Nicopolis. barat ................. laut(TB)/barat ..................... barat(TL) <03220> [the sea] |
Bet-Horon Hilir Yos 10:10; [Lihat FULL. Yos 10:10] sampai Gezer Yos 10:33; [Lihat FULL. Yos 10:33] |
Yosua 19:44
TSK | Full Life Study Bible |
Gibeton(TB/TL) <01405> [Gibbethon.] Baalat(TB/TL) <01191> [Baalath.] |
Elteke, Gibeton, Yos 21:23; 1Raj 15:27; 16:15 [Semua] Baalat, |
Yosua 21:22
TSK | Full Life Study Bible |
Bet-Horon(TB)/Bait-Horon(TL) <01032> [Beth-horon.] |
dan Bet-Horon Yos 10:10; [Lihat FULL. Yos 10:10] empat kota. |
Yosua 21:2
TSK | Full Life Study Bible |
Silo(TB/TL) <07887> [Shiloh.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.] |
di Silo Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1] kami kota-kota Im 25:32; [Lihat FULL. Im 25:32] untuk ternak Bil 35:2-3; [Lihat FULL. Bil 35:2]; [Lihat FULL. Bil 35:3]; Yos 14:4; [Lihat FULL. Yos 14:4] [Semua] |
Yosua 8:4-18
TSK | Full Life Study Bible |
bersembunyi(TB)/mengadang(TL) <0693> [lie in wait.] terlalu ... jauh ...... bersiap-siaplah(TB)/jauh(TL) <07368 03966> [go not.] |
pertama(TB)/dahulu(TL) <07223> [as at.] melarikan(TB)/lari(TL) <05127> [that we will.] |
memancing(TB)/menceraikan(TL) <05423> [drawn. Heb. pulled.] melarikan ............ melarikan(TB)/lari .......... lari(TL) <05127> [They flee.] |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for the Lord.] |
dalam tanganmu. |
kota negeri .... membakarnya(TB)/negeri(TL) <05892 03341> [set the city.] ingatlah ... perintahku pesanku(TB) <07200 06680> [See, I have.] |
kamu membakarnya; dengan firman |
Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [between.] [Hai.] bermalam(TB)/tinggallah(TL) <03885> [lodged.] |
tempat persembunyian |
bangun(TB)/bangunlah(TL) <07925> [rose up.] |
bangun pagi-pagi, orang Israel Yos 7:6; [Lihat FULL. Yos 7:6] |
lima ribu(TB/TL) <0505 02568> [five thousand.] Ai(TB/TL) <05857> [of the city. or, of Ai.] |
barisan belakang(TB)/penutupnya(TL) <06119> [liers in wait. Heb. lying in wait.] barat(TB/TL) <03220> [on the west.] |
Ai melihat(TB)/kelihatanlah ...... Ai(TL) <07200 05857> [Ai saw it.] tahu ..... bersembunyi ............. pengadang(TB)/diketahuinya(TL) <03045 0693> [he wist not.] |
ke lereng tidak tahu, |
arah(TB)/jalan(TL) <01870> [by the way.] |
dipukul mundur padang gurun. Yos 15:61; 16:1; 18:12 [Semua] |
Sebab ......... dikerahkan ... mengejar .... bersama-sama ... mengusir(TB)/dipanggil(TL) <02199 07291> [called together.] terpancing(TB)/diceraikan(TL) <05423> [drawn away.] |
mereka terpancing |
Seorangpun(TB)/seorangpun(TL) <0376> [a man.] Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Bethel.] Bethel is not mentioned in the Greek version, and some, with Houbigant and Pilkington, think it was not originally in the Hebrew; because, had the men of Bethel pursued, as well as those of Ai, it would have been said that they left the cities, and not the city, open. The principal strength of Bethel might have been previously taken into Ai, as the strongest place to make a stand in; Bethel being but about three miles westward from Ai. |
Acungkanlah .................... mengacungkan(TB)/Kedangkanlah .............. ke ...... dikedangkanlah(TL) <05186> [Stretch.] lembing .................... lembing(TB)/tumbak ................... tumbak(TL) <03591> [the spear.] The word {keedon} is rendered {clypeum,} a shield or buckler, by the Vulgate but the LXX. translate it [gaison,] which Suidas says, signifies a kind of weapon, [hoion doratos,] like a spear. It may denote a short spear, javelin, or lance; for it is evident that it signifies neither the larger spear nor the shield, because it is distinguished from both. Joshua may have had a flag or ensign at the end of the spear, which might be seen at a considerable distance when extended, which was the sign agreed upon by him and the ambush. |
Acungkanlah lembing di tanganmu Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]; Kel 17:9-12 [Semua] mengacungkan lembing |