Lukas 4:31-41
TSK | Full Life Study Bible |
pergi(TB)/turun(TL) <2718> [came.] mengajar(TB/TL) <1321> [taught.] |
Judul : Yesus dalam rumah ibadat di Kapernaum Perikop : Luk 4:31-37 Paralel: Mr 1:21-28 dengan Luk 4:31-37 ke Kapernaum, Luk 4:23; Mat 4:13; [Lihat FULL. Mat 4:13] [Semua] |
mendengar pengajaran-Nya, Mat 7:28; [Lihat FULL. Mat 7:28] penuh kuasa. |
Catatan Frasa: SETAN. |
Hai(TB)/Ah(TL) <1436> [Let us alone. or, Away.] apa ............ siapa(TB)/apakah ................. siapa(TL) <5101> [what.] Engkau datang(TB)/datang(TL) <2064 1488> [art.] Kudus(TB/TL) <40> [the Holy One.] |
orang Nazaret, Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24] dengan kami? Mat 8:29; [Lihat FULL. Mat 8:29] siapa Engkau: dari Allah. Luk 4:41; Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24] [Semua] |
Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.] menghempaskan(TB/TL) <4496> [thrown.] |
Yesus menghardiknya, Luk 4:39,41; Mat 8:26; Luk 8:24 [Semua] |
<1096> [They were.] Alangkah hebatnya(TB)/apakah(TL) <5101> [What.] merekapun keluar(TB)/keluar(TL) <1831> [they come.] |
orang takjub, Mat 7:28; [Lihat FULL. Mat 7:28] penuh wibawa Luk 4:32; Mat 7:29; Mat 10:1; [Lihat FULL. Mat 10:1] [Semua] |
berita(TB)/masyhurlah(TL) <2279> [the fame.] [Echos <\\See definition 2279\\>,] the sound; a very elegant metaphor, says Dr. Adam Clarke. The people are represented as struck with astonishment, and the sound goes out through all the coasts; in allusion to the propagation of sound by a smart stroke upon any substance. |
daerah itu. Luk 4:14; Mat 9:26; [Lihat FULL. Mat 9:26] [Semua] |
meninggalkan(TB)/bangkitlah(TL) <450> [he.] mereka meminta(TB)/meminta(TL) <2065> [they.] |
Judul : Yesus menyembuhkan ibu mertua Simon Petrus dan orang-orang lain Perikop : Luk 4:38-41 Paralel: Mat 8:14-17; Mr 1:29-34 dengan Luk 4:38-41 |
Ia ........ menghardik(TB)/melarangkan(TL) <2008> [and rebuked.] Maka ............ dan ......... melayani dan melayani(TB)/Maka ......... lalu ...... maka ....... melayani(TL) <2532 1161 1247> [and ministered.] |
lalu menghardik |
matahari(TB/TL) <2246> [when.] Ketika ............... meletakkan ... atas .... dan .... meletakkan(TB)/maka ................. maka(TL) <1161 2007> [and he.] |
masing-masing Mr 5:23; [Lihat FULL. Mr 5:23] menyembuhkan mereka. Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23] Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN MEREKA. |
berteriak(TB/TL) <2896> [crying.] Engkau(TB/TL) <4771> [Thou.] berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <2980> [speak, etc. or, say that they knew him to be Christ.] |
Anak Allah. Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3] keras melarang Luk 4:35; [Lihat FULL. Luk 4:35] mereka berbicara, Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4] |