TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 14:41

TSK Full Life Study Bible

14:41

Tidurlah(TB) <2518> [Sleep.]

Saatnya(TB)/waktunya(TL) <5610> [the hour.]

Anak(TB/TL) <5207> [the Son.]

14:41

Cukuplah. Saatnya

Mr 14:35; Mat 26:18; [Lihat FULL. Mat 26:18] [Semua]


Markus 13:35

TSK Full Life Study Bible

13:35

13:35

Catatan Frasa: MENJELANG MALAM, ATAU TENGAH MALAM, ... ATAU PAGI-PAGI BUTA.

Markus 1:42

TSK Full Life Study Bible

1:42

<2112> [immediately.]

Markus 14:35

TSK Full Life Study Bible

14:35

merebahkan(TB)/sujud(TL) <4098> [and fell.]

14:35

saat itu

Mr 14:41; Mat 26:18; [Lihat FULL. Mat 26:18] [Semua]


Catatan Frasa: SAAT ITU LALU DARIPADA-NYA.

Markus 7:35

TSK Full Life Study Bible

7:35

7:35

dengan baik.

Yes 35:5,6 [Semua]


Markus 16:2

TSK Full Life Study Bible

16:2

Mr. West supposes that the women made two different visits to the sepulchre, and, in consequence of that, two distinct reports to the disciples; that Mary Magdalene, with the other Mary and Salome, set out not only early, but very early in the morning, [lian <\\See definition 3029\\> proi <\\See definition 4404\\>,] i.e., before the time appointed to meet Joanna and the other women there. (Lu 24:10). This interpretation, which is adopted by several eminent writers, is very probable, and reconciles the apparent discrepancy in the evangelists.

Markus 10:52

TSK Full Life Study Bible

10:52

imanmu imanmu(TB)/imanmu(TL) <4675 4102> [thy faith.]

menyelamatkan engkau(TB)/memulihkan engkau(TL) <4571 4982> [made thee whole. or, saved thee. he received.]

mengikuti(TB)/mengikut(TL) <190> [followed.]

10:52

telah menyelamatkan

Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22]

ia mengikuti

Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]


Markus 14:72

TSK Full Life Study Bible

14:72

kedua kedua(TB)/kalinya(TL) <1537 1208> [the second.]

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]

menangislah ... tersedu-sedu ..... menangislah(TB)/mengingat ... menangislah(TL) <1911 2799> [when he thought thereon, he wept. or, he wept abundantly, or he began to weep.]

14:72

tiga kali.

Mr 14:30,68 [Semua]


Markus 5:11

TSK Full Life Study Bible

5:11

sejumlah(TB)/sekawan(TL) <34> [herd.]

Markus 14:2

TSK Full Life Study Bible

14:2

Jangan(TB)/Janganlah(TL) <3361> [Not.]

supaya jangan(TB)/jangan(TL) <3379> [lest.]

Markus 1:10

TSK Full Life Study Bible

1:10

Ia keluar(TB)/naik(TL) <305> [coming.]

terkoyak(TB)/terbelah(TL) <4977> [opened. or, cloven. or rent.]

Roh(TB/TL) <4151> [the Spirit.]

1:10

burung merpati

Yoh 1:32


Catatan Frasa: ROH ... TURUN KE ATAS-NYA.

Markus 13:32

TSK Full Life Study Bible

13:32

tentang(TB) <4012> [of.]

tidak(TB)/jua ... baik ......... atau(TL) <3761> [neither.]

13:32

hanya Bapa

Kis 1:7; 1Tes 5:1,2 [Semua]


Catatan Frasa: TENTANG HARI ATAU SAAT ITU TIDAK SEORANGPUN TAHU.

Markus 14:68

TSK Full Life Study Bible

14:68

menyangkalnya(TB)/bersangkallah(TL) <720> [he denied.]

pergi(TB)/keluarlah(TL) <1831> [he went.]

Lalu(TL) <2532 220> [and the.]

14:68

engkau maksud.

Mr 14:30,72 [Semua]


Markus 1:9

TSK Full Life Study Bible

1:9

Yesus(TB/TL) <2424> [that.]

1:9

Judul : Yesus dibaptis Yohanes

Perikop : Mrk 1:9-11


Paralel:

Mat 3:13-17; Luk 3:21-22; Yoh 1:32-34 dengan Mr 1:9-11


dari Nazaret

Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23]

oleh Yohanes.

Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]


Catatan Frasa: YESUS ... DIBAPTIS.

Markus 1:15

TSK Full Life Study Bible

1:15

Waktunya(TB/TL) <2540> [The time.]

Kerajaan(TB)/kerajaan(TL) <932> [the kingdom.]

Bertobatlah(TB/TL) <3340> [repent.]

percayalah(TB/TL) <4100> [believe.]

1:15

telah genap;

Rom 5:6; Gal 4:4; Ef 1:10 [Semua]

dan percayalah

Yoh 3:15; [Lihat FULL. Yoh 3:15]

kepada Injil!

Kis 20:21


Catatan Frasa: KERAJAAN ALLAH.

Markus 2:20

TSK Full Life Study Bible

2:20

mempelai(TB/TL) <3566> [the bridegroom.]

diambil(TB/TL) <522> [be taken.]

dan(TB) <2532> [and.]

2:20

dari mereka,

Luk 17:22


Catatan Frasa: PADA WAKTU ITULAH MEREKA AKAN BERPUASA.

Markus 4:35

TSK Full Life Study Bible

4:35

Pada ... itu ... ketika(TB)/Pada ..... ketika(TL) <1722 1565> [the same.]

menyeberang(TL) <1330> [Let.]

4:35

Judul : Angin ribut diredakan

Perikop : Mrk 4:35-41


Paralel:

Mat 8:18,23-27; Luk 8:22-25 dengan Mr 4:35-41


Markus 5:29

TSK Full Life Study Bible

5:29

<2112> [straightway.]

pendarahannya(TB)/lelehan(TL) <4077> [fountain.]

penyakitnya(TB/TL) <3148> [plague.]

5:29

dari penyakitnya.

Mr 5:34


Markus 6:27

TSK Full Life Study Bible

6:27

Raja(TB)/baginda(TL) <935> [the king.]

seorang pengawal(TB)/biduanda(TL) <4688> [an executioner. or, one of his guard.]

[Spekoulator <\\See definition 4688\\>,] in Latin, speculator, from speculor, to look about, spy, properly denotes a sentinel; and as these sentinels kept guard at the palaces of kings, and the residences of Roman governors, so they were employed in other offices besides guarding, and usually performed that of executioners. As, however, we learn from Josephus, that Herod was at this very time engaged in war with Aretas, king of Arabia, in consequence of Herod's having divorced his daughter in order to marry Herodias, his brother Philip's wife; and as this event occurred at an entertainment given at the castle of Machaerus, while his army was on its march against his father-in-law; we are furnished with an additional reason why a speculator, or sentinel, should have been employed as an executioner; and are thus enabled to discover such a latent and undesigned coincidence as clearly evinces the truth of the evangelical narrative.

Markus 14:67

TSK Full Life Study Bible

14:67

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

14:67

sedang berdiang,

Mr 14:54

dengan Yesus,

Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]


Markus 15:42

TSK Full Life Study Bible

15:42

15:42

Judul : Yesus dikuburkan

Perikop : Mrk 15:42-47


Paralel:

Mat 27:57-61; Luk 23:50-56; Yoh 19:38-42 dengan Mr 15:42-47


menjelang Sabat.

Mat 27:62; Yoh 19:31 [Semua]


Markus 10:30

TSK Full Life Study Bible

10:30

seratus kali lipat(TB)/ganda(TL) <1542> [an hundredfold.]

disertai ... penganiayaan .... aniaya(TB)/dengan aniaya(TL) <3326 1375> [with persecutions.]

yang kekal(TB)/kekal(TL) <166> [eternal.]

10:30

kali lipat:

Mat 6:33

akan datang

Mat 12:32; [Lihat FULL. Mat 12:32]

yang kekal.

Mat 25:46; [Lihat FULL. Mat 25:46]


Catatan Frasa: MENERIMA ... SERATUS KALI LIPAT.

Markus 13:11

TSK Full Life Study Bible

13:11

diserahkan(TB/TL) <3860> [and deliver.]

kuatir(TB/TL) <4305> [take.]

barang(TL) <1437> [shall be.]

tetapi ................ melainkan(TB)/melainkan ................. melainkan(TL) <1161 235> [but.]

13:11

Roh Kudus.

Mat 10:19,20; Luk 12:11,12 [Semua]


Markus 2:18

TSK Full Life Study Bible

2:18

murid-murid ............... murid-murid .... murid-murid ...... murid-murid-Mu(TB)/murid-murid ................... murid-murid(TL) <3101> [the disciples.]

<1302> [Why.]

2:18

Judul : Hal berpuasa

Perikop : Mrk 2:18-22


Paralel:

Mat 9:14-17; Luk 5:33-39 dengan Mr 2:18-22


sedang berpuasa,

Mat 6:16-18; [Lihat FULL. Mat 6:16] s/d 18; Kis 13:2 [Semua]


Markus 5:30

TSK Full Life Study Bible

5:30

tenaga(TB)/khasiat(TL) <1411> [virtue.]

5:30

ada tenaga

Luk 5:17; 6:19 [Semua]


Markus 12:34

TSK Full Life Study Bible

12:34

<1488> [Thou.]

Dan seorangpun tidak .... pun(TB)/Apabila .................... Maka(TL) <2532 3762> [And no.]

12:34

Kerajaan Allah!

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]

lagi menanyakan

Mat 22:46; Luk 20:40 [Semua]


Markus 13:14

TSK Full Life Study Bible

13:14

Pembinasa(TB)/kebencian(TL) <946> [the abomination.]

di tempat(TB)/tempat(TL) <3699> [where.]

pembaca(TB)/membaca(TL) <314> [let him.]

ketika(TL) <5119> [then.]

13:14

Judul : Siksaan yang berat dan Mesias-Mesias palsu

Perikop : Mrk 13:14-23


Paralel:

Mat 24:15-28; Luk 21:20-24 dengan Mr 13:14-23


Pembinasa keji

Dan 9:27; 11:31; 12:11 [Semua]


Catatan Frasa: PEMBINASA KEJI.

Markus 13:27

TSK Full Life Study Bible

13:27

menyuruh(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [shall he.]

mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <1996> [shall gather.]

terpilih orang-orang pilihan-Nya(TB)/terpilih(TL) <846 1588> [his elect.]

dari ..... dari(TB)/daripada ...... dari(TL) <1537 575> [from.]

13:27

ujung langit.

Za 2:6


Catatan Frasa: ORANG-ORANG PILIHAN-NYA.

Markus 14:7

TSK Full Life Study Bible

14:7

ada(TB) <2192> [ye have.]

tetapi(TB/TL) <1161> [but.]

14:7

kamu menghendakinya,

Ul 15:11


Markus 14:70

TSK Full Life Study Bible

14:70

Tidak(TB)/Sejurus(TL) <3397> [a little.]

<2532> [for.]

Tetapi(TB/TL) <1161 2532 4675> [and thy.]

[He lalia <\\See definition 2981\\> sou <\\See definition 4675\\>,] "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, [immar <\\See definition 0563\\> le-mahn,] "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant [chamor, <\\See definition 02543\\>,] "an ass," [chamar, <\\See definition 02562\\>,] "wine," [amar, <\\See definition 06015\\>,] "wool," or [immar, <\\See definition 0563\\>,] "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground."

14:70

Petrus menyangkalnya

Mr 14:30,68,72 [Semua]

seorang Galilea!

Kis 2:7


Markus 16:10

TSK Full Life Study Bible

16:10

berkabung(TB)/berdukacita(TL) <3996> [as.]

Markus 14:43

TSK Full Life Study Bible

14:43

<846> [while.]

dan bersama-sama ... sertanya ...... dan ......... dan(TB)/dan sertanya ....... dan ......... dan .... dan(TL) <2532 3326> [and with.]

14:43

Judul : Yesus ditangkap

Perikop : Mrk 14:43-52


Paralel:

Mat 26:47-56; Luk 22:47-53; Yoh 18:1-11 dengan Mr 14:43-52


muncullah Yudas,

Mat 10:4; [Lihat FULL. Mat 10:4]


Markus 16:14

TSK Full Life Study Bible

16:14

menampakkan(TB)/dicela-Nya(TL) <5319> [he appeared.]

makan(TB)/Yesus ........ duduk makan ... dicela-Nya(TL) <345> [at meat. or, together. and upbraided.]

ketidakpercayaan(TB)/dicela-Nya .... sebab kurang percaya(TL) <570> [unbelief.]

16:14

sesudah kebangkitan-Nya.

Luk 24:36-43 [Semua]


Markus 14:3

TSK Full Life Study Bible

14:3

Yesus(TL) <846> [being.]

minyak(TB/TL) <3464> [of ointment.]

narwastu(TB/TL) <3487> [spikenard. or, pure nard, or liquid nard.]

14:3

Judul : Yesus diurapi di Betania

Perikop : Mrk 14:3-9


Paralel:

Mat 26:6-13; Yoh 12:1-8 dengan Mr 14:3-9

Lihat:

Yoh 12:1-8 untuk Mr 14:3-8


di Betania,

Mat 21:17; [Lihat FULL. Mat 21:17]

atas kepala

Luk 7:37-39 [Semua]




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA