TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 4:8

TSK Full Life Study Bible

4:8

jatuh(TB/TL) <4098> [fell.]

seratus(TB/TL) <1540> [an hundred.]

4:8

kali lipat.

Yoh 15:5; Kol 1:6 [Semua]


Markus 4:31

TSK Full Life Study Bible

4:31

seumpama(TB)/sebagai(TL) <5613> [like.]

sesawi(TB/TL) <4615> [mustard seed.]

Mustard, [sinapi <\\See definition 4615\\>,] is a well-known plant of the tetradynamia siliquosa class, distinguished by its yellow cruciform flowers, with expanding calyx, and its pods smooth, square, and close to the stem. Its seed was probably the smallest known to the Jews; and though its ordinary height does not exceed four feet, yet a species grows to the height of from three to five cubits, with a tapering, ligneous stalk, and spreading branches.

segala kecil .... segala(TB)/terlebih kecillah(TL) <3398 3956> [is less than.]

4:31

Catatan Frasa: BIJI SESAWI.

Markus 5:26

TSK Full Life Study Bible

5:26

diobati(TB)/susah(TL) <3958> [had suffered.]

No person will wonder at this account when he considers the therapeutics of the Jewish physicians, in reference to diseases of this kind (for an account of which, see Drs. Lightfoot and Clarke). She was, therefore, a fit patient for the Great Physician.

sama sekali tidak ada(TB)/miliknya ... tiada(TL) <3367> [nothing.]

Markus 6:26

TSK Full Life Study Bible

6:26

Markus 6:35

TSK Full Life Study Bible

6:35

Markus 6:37-38

TSK Full Life Study Bible

6:37

harus memberi ................ untuk memberi(TB)/berilah ................... memberi(TL) <1325> [give.]

pergi(TL) <565> [Shall.]

dinar(TB/TL) <1220> [penny-worth.]

"The Roman penny is sevenpence halfpenny; as Mt 18:28, marg."

6:37

mereka makan!

2Raj 4:42-44 [Semua]



6:38

6:38

dua ikan.

Mat 15:34; Mr 8:5 [Semua]


Markus 8:1

TSK Full Life Study Bible

8:1

8:1

Judul : Yesus memberi makan empat ribu orang

Perikop : Mrk 8:1-10


Paralel:

Mat 15:32-39 dengan Mr 8:1-10

Lihat:

Mr 6:32-44 untuk Mr 8:1-10


Markus 8:17

TSK Full Life Study Bible

8:17

mengetahui(TB)/diketahui(TL) <1097> [knew.]

faham(TB)/belumkah(TL) <3539> [perceive.]

8:17

Telah degilkah

Yes 6:9,10; Mr 6:52 [Semua]


Markus 8:19-20

TSK Full Life Study Bible

8:19

lima(TB/TL) <4002> [the five.]

8:19

belas bakul.

Mat 14:20; Mr 6:41-44; Luk 9:17; Yoh 6:13 [Semua]



8:20

8:20

Tujuh bakul.

Mr 8:6-9; Mat 15:37 [Semua]


Markus 8:35

TSK Full Life Study Bible

8:35

mau menyelamatkan ..... kehilangan .............. ialah ... memeliharakan(TB)/hendak ...... kehilangan .............. ialah ... memeliharakan(TL) <2309 4982> [will save.]

karena(TB)/karena ................. karena(TL) <1063 1752> [for.]

8:35

akan menyelamatkannya.

Yoh 12:25; [Lihat FULL. Yoh 12:25]


Markus 11:29

TSK Full Life Study Bible

11:29

mengajukan ........... mengatakan(TB)/bertanya ........... memberitahu(TL) <1905 2046> [I will.]

pertanyaan(TB)/padamu(TL) <3056> [question. or, thing.]

Markus 12:6

TSK Full Life Study Bible

12:6

satu(TB)/seorang(TL) <1520> [one.]

dia ... mereka(TL) <846> [his.]

segani(TB)/menghormatkan(TL) <1788> [They.]

12:6

menyuruh dia

Ibr 1:1-3 [Semua]


Markus 12:19

TSK Full Life Study Bible

12:19

bahwa(TL) <3754> [If.]

hendaklah(TL) <2443> [that.]

12:19

bagi saudaranya

Ul 25:5


Markus 13:20

TSK Full Life Study Bible

13:20

oleh karena(TB)/sebab(TL) <1223> [for.]

Markus 13:28-29

TSK Full Life Study Bible

13:28

13:28

Catatan Frasa: POHON ARA.


13:29

ketahuilah(TB/TL) <1097> [know.]

13:29

Catatan Frasa: LIHAT HAL-HAL ITU.

Markus 13:34

TSK Full Life Study Bible

13:34

Adalah .... seperti seorang(TB)/seumpama(TL) <5613 444> [as a.]

dan ....... masing-masing .... dan ..... masing-masing(TB)/dan ............ lalu ...... supaya(TL) <2532 2443 1538> [and to.]

dan .......... dan memerintahkan ...... berpesan(TB)/dan ............ lalu berpesan(TL) <2532 1781> [and commanded.]

penunggu pintu(TB)/penunggu(TL) <2377> [the porter.]

13:34

kepada hamba-hambanya,

Mat 25:14


Markus 14:11

TSK Full Life Study Bible

14:11

gembira(TB)/sukacitalah(TL) <5463> [they were.]

dan ... berjanji berjanji(TB)/Maka ........ lalu berjanji ..... Maka(TL) <1161 2532 1861> [and promised.]

mencari(TB/TL) <2212> [he sought.]

Markus 14:31

TSK Full Life Study Bible

14:31

berkata(TB)/kata(TL) <3004> [he spake.]

demikian juga(TB)/Sedemikian(TL) <5615> [Likewise.]

14:31

bersama-sama Engkau,

Luk 22:33; Yoh 13:37 [Semua]


Markus 14:35

TSK Full Life Study Bible

14:35

merebahkan(TB)/sujud(TL) <4098> [and fell.]

14:35

saat itu

Mr 14:41; Mat 26:18; [Lihat FULL. Mat 26:18] [Semua]


Catatan Frasa: SAAT ITU LALU DARIPADA-NYA.

Markus 14:37

TSK Full Life Study Bible

14:37

didapati-Nya ... dan mendapati ..... Dan(TB)/Maka .... didapati-Nya ..... lalu(TL) <2532 2147> [and findeth.]

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

sanggup(TB/TL) <2480> [couldest.]

14:37

Catatan Frasa: BERJAGA-JAGA SATU JAM.

Markus 14:60

TSK Full Life Study Bible

14:60

Markus 14:70

TSK Full Life Study Bible

14:70

Tidak(TB)/Sejurus(TL) <3397> [a little.]

<2532> [for.]

Tetapi(TB/TL) <1161 2532 4675> [and thy.]

[He lalia <\\See definition 2981\\> sou <\\See definition 4675\\>,] "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, [immar <\\See definition 0563\\> le-mahn,] "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant [chamor, <\\See definition 02543\\>,] "an ass," [chamar, <\\See definition 02562\\>,] "wine," [amar, <\\See definition 06015\\>,] "wool," or [immar, <\\See definition 0563\\>,] "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground."

14:70

Petrus menyangkalnya

Mr 14:30,68,72 [Semua]

seorang Galilea!

Kis 2:7


Markus 15:32

TSK Full Life Study Bible

15:32

Mesias(TB)/Kristus(TL) <5547> [Christ.]

supaya .......... disalibkan(TB/TL) <2443 4957> [that.]

dan(TB)/dan .... Maka(TL) <2532> [And.]

15:32

Baiklah Mesias,

Mr 14:61; [Lihat FULL. Mr 14:61]

Raja Israel

Mr 15:2; [Lihat FULL. Mr 15:2]


Markus 16:17

TSK Full Life Study Bible

16:17

segala ... ini ... menyertai(TL) <5023> [these.]

<1722> [In.]

mengusir ....... berbicara(TB)/membuangkan ....... berkata-kata(TL) <1544 2980> [they.]

16:17

Tanda-tanda

Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]

mengusir setan-setan

Mr 9:38; Luk 10:17; Kis 5:16; 8:7; 16:18; 19:13-16 [Semua]

yang baru

Kis 2:4; 10:46; 19:6; 1Kor 12:10,28,30; 13:1; 14:2-39 [Semua]


Catatan Frasa: TANDA-TANDA INI AKAN MENYERTAI.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA