Mazmur 81:2-3
TSK | Full Life Study Bible |
bunyikanlah rebana, Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20] kecapi diiringi gambus. Ayub 21:12; [Lihat FULL. Ayub 21:12] |
Tiuplah(TB/TL) <08628> [Blow.] bulan(TB/TL) <02320> [new.] raya(TB/TL) <02282> [solemn.] |
Tiuplah sangkakala Kel 19:13; [Lihat FULL. Kel 19:13] bulan purnama, Neh 10:33; [Lihat FULL. Neh 10:33] |
Mazmur 92:3
TSK | Full Life Study Bible |
sepuluh(TB)/permainan(TL) <06218> [instrument.] kecapi(TB/TL) <03658> [the harp, etc. or, the solemn sound with the harp. a solemn sound. Heb. Higgaion.] |
dengan gambus, Mazm 71:22; [Lihat FULL. Mazm 71:22] iringan kecapi. 1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; Neh 12:27; [Lihat FULL. Neh 12:27]; Mazm 33:2; [Lihat FULL. Mazm 33:2]; Mazm 81:3 [Semua] |
Mazmur 98:4-5
TSK | Full Life Study Bible |
Bersorak-soraklah Mazm 20:6; Yes 12:6; 44:23; 52:9; 54:1; 55:12 [Semua] |
dengan kecapi, Mazm 33:2; 92:4; 147:7 [Semua] dan lagu |
Mazmur 144:9
TSK | Full Life Study Bible |
menyanyikan bagi-Mu baru .... baharu(TB)/menyanyikan bagi-Mu ..... baharu(TL) <02319 07891> [sing a new.] gambus(TB)/dandi(TL) <05035> [upon.] |
nyanyian baru Mazm 28:7; [Lihat FULL. Mazm 28:7]; Mazm 96:1; [Lihat FULL. Mazm 96:1] [Semua] dengan gambus Mazm 33:2-3; Mazm 71:22; [Lihat FULL. Mazm 71:22] [Semua] |
Mazmur 149:3
TSK | Full Life Study Bible |
tari-tarian(TB)/suling(TL) <04234> [in the dance. or, with the pipe.] rebana(TB/TL) <08596> [with the timbrel.] |
dengan tari-tarian, Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20] dan kecapi! Mazm 57:9; [Lihat FULL. Mazm 57:9] |
Mazmur 150:3-6
TSK | Full Life Study Bible |
tiupan(TB)/bunyi(TL) <08629> [with the sound.] sangkakala(TB)/nafiri(TL) <07782> [trumpet. or, cornet. the psaltery.] |
tiupan sangkakala, Bil 10:2; [Lihat FULL. Bil 10:2] dan kecapi! Mazm 57:9; [Lihat FULL. Mazm 57:9] |
rebana(TB/TL) <08596> [with the timbrel.] tari-tarian(TB)/bangsi(TL) <04234> [dance. or, pipe.] 149:3 *marg:
permainan(TB)/rebab(TL) <04482> [stringed.] seruling(TB)/muri(TL) <05748> [organs.] |
dan tari-tarian, Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20] permainan kecapi Mazm 45:9; [Lihat FULL. Mazm 45:9] dan seruling! Kej 4:21; [Lihat FULL. Kej 4:21] |
ceracap ceracak berdenting ..... ceracap .... ceracak(TB)/ceracak ... merdu bunyinya ...... ceracak(TL) <06767 08088> [the loud cymbals.] |
dengan ceracap 2Sam 6:5; [Lihat FULL. 2Sam 6:5] |
bernafas(TB)/bernafaspun(TL) <05397> [Let every thing.] CONCLUDING REMARKS ON THE BOOK OF PSALMS. The Psalms have been the general song of the universal Church; and in their praise, all the Fathers have been unanimously eloquent. Men of all nations find in these compositions a language at once suitable to their feelings, and expressive of their highest joys and deepest sorrows, as well as of all the endlessly varied wishes and desires of their hearts. Whether the pious believer is disposed to indulge the exalted sentiments of praise and thanksgiving towards the ALMIGHTY FATHER of his being; to pour out his soul in penitence or prayer; to bewail, with tears of contrition, past offences; to magnify the goodness and mercy of GOD; to dwell with ecstacy on the divine attributes of wisdom and omnipotence; or to rejoice in the coming of the MESSIAH, the Psalms afford him the most perfect models for expressing all his feelings. |
Biarlah segala Mazm 103:22; [Lihat FULL. Mazm 103:22] |
Keluaran 15:20
TSK | Full Life Study Bible |
nabiah(TB/TL) <05031> [prophetess.] saudara(TB/TL) <0269> [sister.] rebana .......... rebana(TB)/rebana ............. rebana(TL) <08596> [a timbrel.] {Toph,} in Arabic called {duff} or {diff,} and in Spanish {adduffa,} is the {tabret} used in the East; being a thin, broad, wooden hoop, with parchment extended over one side of it, to which small pieces of brass, tin, etc., are attached, which make a jingling noise: it is held up with one hand and beaten upon with the other, and is precisely the same as the tambourine. perempuan(TB)/perempuanpun(TL) <0802> [all the.] |
Lalu Miryam, Kel 15:21; Kel 2:4; Bil 12:1; 20:1; 26:59; 1Taw 4:17; 6:3 [Semua] nabiah Hak 4:4; 2Raj 22:14; 2Taw 34:22; Neh 6:14; Yes 8:3; Yeh 13:17 [Semua] memukul rebana Kej 31:27; [Lihat FULL. Kej 31:27]; 1Sam 18:6; Mazm 81:3; Yes 30:32 [Semua] serta menari-nari. Kej 4:21; [Lihat FULL. Kej 4:21]; Hak 11:34; 21:21; 1Sam 18:6; 2Sam 6:5,14,16; Mazm 30:12; 149:3; 150:4; Kid 6:13; Yer 31:4,13 [Semua] Catatan Frasa: NABIAH. |
Keluaran 15:2
TSK | Full Life Study Bible |
kekuatanku(TB)/kuatku(TL) <05797> [strength.] mazmurku(TB)/kepujianku(TL) <02176> [song.] keselamatanku(TB)/selamatku(TL) <03444> [my salvation.] 14:13 2Sa 22:51 Ps 68:20 Isa 12:2 45:17 49:6 Jer 3:23 Lu 1:77
Lu 2:30 Joh 4:22 Ac 4:12 Re 19:1 [Semua]
Allahku(TB/TL) <0410> [my God.] kupuji(TB)/memuji(TL) <05115> [an habitation.] Allah bapaku ........ Allah(TB)/Allah bapaku(TL) <01 0430> [my father's God.] kuluhurkan(TB)/membesarkan(TL) <07311> [exalt him.] |
itu kekuatanku menjadi keselamatanku. Kej 45:7; [Lihat FULL. Kej 45:7]; Kel 14:13; Mazm 18:3,47; 25:5; 27:1; 62:3; 118:14; Yes 12:2; 33:2; Yun 2:9; Hab 3:18 [Semua] Ia Allahku, Kej 28:21; [Lihat FULL. Kej 28:21] bapaku, kuluhurkan Ul 10:21; 2Sam 22:47; Mazm 22:4; 30:2; 34:4; 35:27; 99:5; Mazm 103:19; 107:32; 108:6; 109:1; 118:28; 145:11; 148:14; Yes 24:15; 25:1; Yer 17:14; Dan 4:37 [Semua] |
1 Samuel 6:5
TSK | Full Life Study Bible |
tikus(TB)/tikusmu(TL) <05909> [mice.] Bochart has collected many curious accounts relative to the terrible devastations made by these mischievous animals. William, Archbishop of Tyre, records, that in the beginning of the twelfth century, a penitential council was held at Naplouse, where five and twenty canons were framed for the correction of the manners of the inhabitants of the Christian kingdom of Jerusalem, who they apprehended had provoked to bring upon them the calamities of earthquakes, war, and famine. This last he ascribes to locusts and devouring mice, which had for four years together so destroyed the fruits of the earth as to cause an almost total failure of their crops. It was customary for the ancient heathen to offer to their gods such monuments of their deliverance as represented the evils from which they had been rescued; and Tavernier informs us, that among the Indians, when a pilgrim goes to one of the pagodas for a cure, he brings the figure of the member affected, made of gold, silver, or copper, according to his circumstances, which he offers to his god. sampaikanlah hormatmu ....... hormat(TB)/berilah hormat(TL) <03519 05414> [give glory.] mengangkat(TB)/diringankan-Nya(TL) <07043> [lighten.] tanahmu ...... Allah ........... allahmu ..... tanahmu(TB)/tanah ....... Allah .............. berhalamu ..... negerimu(TL) <0430 0776> [off your.] |
gambar borok-borokmu 1Sam 5:6-11; [Lihat FULL. 1Sam 5:6] s/d 11 [Semua] sampaikanlah hormatmu Yos 7:19; [Lihat FULL. Yos 7:19]; Wahy 14:7 [Semua] |
1 Samuel 6:1
TSK | Full Life Study Bible |
tabut(TB/TL) <0727> [A.M. 2864. B.C. 1140. An. Ex. Is. 351. the ark.] |
Judul : Tabut dikembalikan kepada orang Israel Perikop : 1Sam 6:1--7:1 |
1 Samuel 15:16
TSK | Full Life Study Bible |
Sudahlah(TB)/Diamlah(TL) <07503> [Stay.] |
1 Samuel 15:28
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [The Lord.] memberikannya(TB)/dikaruniakan-Nya(TL) <05414> [hath given.] orang lain(TB)/kawanmu(TL) <07453> [a neighbour.] |
telah mengoyakkan jabatan raja 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14] dari padamu. |
1 Samuel 25:3
TSK | Full Life Study Bible |
bijak(TB)/baik(TL) <02896> [good.] kasar(TB)/keras hatinya(TL) <07186> [was churlish.] <03614> [and he was.] {Wehoo calibbee,} literally, "and he was a Calebite;" but as the word {cailev} signifies a dog, the Septuagint has understood it as implying a man of canine disposition, and translated it, [kai anthropov kunikos,] "and he was a doggish man." It is understood in the same way by the Syriac and Arabic. |
isterinya Abigail. keturunan Kaleb. Yos 14:13; [Lihat FULL. Yos 14:13]; Yos 15:13; [Lihat FULL. Yos 15:13] [Semua] |
1 Samuel 25:6
TSK | Full Life Study Bible |
Selamatlah(TB)/Bersukacitalah(TL) <02416> [liveth.] Selamat .... selamatlah ... selamat ..... selamat ....... selamat(TB)/selamat ..... selamat ....... selamat(TL) <07965> [Peace be both.] |
Selamat! Selamatlah ada padamu. |
Wahyu 5:8
TSK | Full Life Study Bible |
keempat ...... empat(TB)/keempat ........ empat(TL) <5064> [the four.] memegang(TB/TL) <2192> [having.] emas(TB/TL) <5552> [golden.] dengan kemenyan(TB)/kemenyan(TL) <2368> [odours. or incense. the prayers.] |
keempat makhluk Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6] empat tua-tua Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4] satu kecapi itulah doa Mazm 141:2; Wahy 8:3,4 [Semua] Catatan Frasa: DOA ORANG-ORANG KUDUS. |
Wahyu 14:2
TSK | Full Life Study Bible |
suatu suara ..... desau ...... deru ...... suara(TB)/suara ..... bunyi ....... bunyi ...... suara(TL) <5456> [a voice.] bah(TB)/banyak ... menderu(TL) <4183> [of many.] yang dahsyat(TB)/besar(TL) <3173> [of a.] pemain-pemain kecapi(TB)/pemetik(TL) <2790> [harpers.] |
desau air Wahy 1:15; [Lihat FULL. Wahy 1:15] deru guruh memetik kecapinya. |