TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 13:1-7

TSK Full Life Study Bible

13:1

Tiap-tiap(TB)/tiap-tiap(TL) <3956> [every.]

<2076> [there.]

ditetapkan(TB/TL) <5021> [ordained. or, order.]

13:1

Judul : Kepatuhan kepada pemerintah

Perikop : Rm 13:1-7


kepada pemerintah

Tit 3:1; 1Pet 2:13,14 [Semua]

ada, ditetapkan

Dan 2:21; 4:17; Yoh 19:11 [Semua]


Catatan Frasa: TAKLUK KEPADA PEMERINTAH.


13:2

pemerintah(TB)/kuasa(TL) <1849> [power.]

ketetapan(TB)/melanggar(TL) <1296> [ordinance.]

akan mendatangkan(TB)/menerima(TL) <2983> [receive.]

13:2

melawan ketetapan

Kel 16:8



13:3

kepada pemerintah(TB)/pemerintah(TL) <758> [rulers.]

Maukah kamu(TB)/Maukah(TL) <2309> [Wilt.]

13:3

beroleh pujian

1Pet 2:14



13:4

<2076> [he is.]

takutlah(TB)/takut(TL) <5399> [be.]

membalaskan(TB)/kemurkaan-Nya(TL) <1558> [revenger.]

13:4

berbuat jahat.

1Tes 4:6


Catatan Frasa: PEDANG.


13:5

perlu(TB)/wajiblah(TL) <318> [ye.]

suara hati(TB)/perasaan(TL) <4893> [conscience.]

13:5

suara hati

Ams 24:21,22 [Semua]



13:6

membayar(TB) <5055> [pay.]

yang mengurus(TB)/menjunjung(TL) <4342> [attending.]

13:6

membayar pajak.

Mat 22:17



13:7

<3767> [therefore.]

kepada ....... rasa orang ....... rasa takut kepada(TB)/terutang ......... takut(TL) <5401 3588> [fear to.]

kepada ........ orang ......... kepada hormat ....... hormat(TB)/hormat ...... hormat(TL) <5092 3588> [honour to.]

13:7

menerima pajak,

Mat 17:25; 22:17,21; Luk 23:2 [Semua]


Roma 13:1

TSK Full Life Study Bible

13:1

Tiap-tiap(TB)/tiap-tiap(TL) <3956> [every.]

<2076> [there.]

ditetapkan(TB/TL) <5021> [ordained. or, order.]

13:1

Judul : Kepatuhan kepada pemerintah

Perikop : Rm 13:1-7


kepada pemerintah

Tit 3:1; 1Pet 2:13,14 [Semua]

ada, ditetapkan

Dan 2:21; 4:17; Yoh 19:11 [Semua]


Catatan Frasa: TAKLUK KEPADA PEMERINTAH.

Pengkhotbah 2:13

TSK Full Life Study Bible

2:13

melihat(TB)/kudapati(TL) <07200> [I saw.]

hikmat melebihi kebodohan .... melebihi(TB)/hikmat ... amat lebih .... kebodohan ...... amat lebih(TL) <03426 02451 03504 05531> [that wisdom excelleth folly. Heb. that there is an excellency in wisdom more than in folly, etc. light.]

2:13

bahwa hikmat

Pengkh 7:19; 9:18 [Semua]

melebihi kebodohan,

Pengkh 7:11-12 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA