TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:9

TSK Full Life Study Bible

4:9

waspadalah ... berhati-hatilah ..... dirimu(TB)/ingatlah baik-baik ... peliharakanlah dirimu(TL) <05315 08104> [keep thy soul.]

hilang(TB)/lepas(TL) <05493> [lest they.]

Beritahukanlah ... anak-anakmu .... cucu cicitmu ..... anak-anakmu .... cucu cicitmu(TB)/memberitahu(TL) <03045 01121> [teach them.]

4:9

Tetapi waspadalah

Kel 23:13; [Lihat FULL. Kel 23:13]

Beritahukanlah

Kej 14:14; [Lihat FULL. Kej 14:14]; Kej 18:19; Ul 6:20-25; Ef 6:4 [Semua]

kepada anak-anakmu

Kel 10:2; [Lihat FULL. Kel 10:2]


Catatan Frasa: SUPAYA JANGAN ENGKAU MELUPAKAN ... BERITAHUKANLAH KEPADA ANAK-ANAKMU.

Catatan Frasa: KEPADA ANAK-ANAKMU DAN KEPADA CUCU CICITMU.

Ulangan 9:3

TSK Full Life Study Bible

9:3

ketahuilah(TB/TL) <03045> [Understand.]

berjalan(TB/TL) <05674> [goeth over.]

api ... menghanguskan(TB)/api ... makan(TL) <0784 0398> [a consuming fire.]

memunahkan ...... menundukkan(TB)/membinasakan ........ merangkak(TL) <08045 03665> [he shall.]

9:3

di depanmu

Ul 31:3; Yos 3:11 [Semua]

laksana api

Kel 15:7; [Lihat FULL. Kel 15:7]; Kel 19:18; [Lihat FULL. Kel 19:18]; Ibr 12:29 [Semua]

dengan segera,

Kel 23:31; [Lihat FULL. Kel 23:31]


Ulangan 25:9

TSK Full Life Study Bible

25:9

menanggalkan kasut .... kasut(TB)/menanggalkan kasut(TL) <05275 02502> [loose his shoe.]

Pulling off the shoe seems to express his being degraded to the situation of slaves, who generally went barefoot; and spitting in or rather before, (biphney) his face, was a mark of the utmost ignominy.

meludahi(TB/TL) <03417> [spit.]

dilakukan(TB)/diperbuat(TL) <06213> [So shall.]

25:9

menanggalkan kasut

Yos 24:22; Rut 4:7-8,11 [Semua]

meludahi mukanya

Bil 12:14; Ayub 17:6; 30:10; Yes 50:6 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA