TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 11:30-57

TSK Full Life Study Bible

11:30

menjumpai Dia.

Yoh 11:20



11:31

orang-orang Yahudi(TB)/Yahudi(TL) <2453> [Jews.]

ia pergi(TB)/pergi(TL) <5217> [She goeth.]

11:31

untuk menghiburnya,

Yoh 11:19



11:32

tersungkurlah ia(TB)/sujudlah(TL) <4098> [she fell.]

sekiranya(TB)/jikalau(TL) <1487> [if.]

11:32

tidak mati.

Yoh 11:21



11:33

orang-orang Yahudi(TB)/Yahudi(TL) <2453> [the Jews.]

masygullah(TB)/tergeraklah(TL) <1690> [he groaned.]

Ia sangat terharu(TB)/iba(TL) <5015> [was troubled. Gr. he troubled himself.]

11:33

maka masygullah

Yoh 11:38

sangat terharu

Yoh 12:27; [Lihat FULL. Yoh 12:27]


Catatan Frasa: MASYGULLAH HATI-NYA.


11:34


11:35

11:35

Maka menangislah

Luk 19:41


Catatan Frasa: MENANGISLAH YESUS.


11:36

<2396> [Behold.]

11:36

betapa kasih-Nya

Yoh 11:3



11:37

sanggupkah(TB)/berkuasa(TL) <1410> [Could.]

11:37

orang buta,

Yoh 9:6,7 [Semua]

tidak mati?

Yoh 11:21,32 [Semua]



11:38

masygullah(TB)/ibalah(TL) <1690> [groaning.]

<2258> [It was.]

11:38

Judul : Yesus membangkitkan Lazarus

Perikop : Yoh 11:38-44


masygullah pula

Yoh 11:33

dengan batu.

Mat 27:60; Luk 24:2; Yoh 20:1 [Semua]



11:39

Angkat(TB)/Undurkan(TL) <142> [Take.]

Tuhan(TB)/Ya Rabbi(TL) <2962> [Lord.]

11:39

empat hari

Yoh 11:17



11:40

sudah Kukatakan(TB)/berkata(TL) <2036> [Said.]

<3700> [see.]

11:40

engkau percaya

Yoh 11:23-25 [Semua]

kemuliaan Allah?

Yoh 11:4



11:41

Lalu Yesus ... Yesus ... dan(TB)/Maka ... Yesus serta(TL) <1161 2424 2532> [And Jesus.]

Bapa(TB/TL) <3962> [Father.]

11:41

ke atas

Yoh 17:1

Bapa,

Mat 11:25; [Lihat FULL. Mat 11:25]



11:42

Aku tahu ... mengetahui(TB)/Aku ... mengetahui(TL) <1473 1492> [I knew.]

tetapi(TB/TL) <235> [but.]

bahwa ................... supaya mereka percaya bahwa ... percaya(TB)/bahwa ................. supaya ....... bahwa(TL) <3754 2443 4100> [that they.]

bahwa Engkau ... mendengarkan ... mendengar ................. bahwa Engkaulah .... Engkaulah(TB)/bahwa ....................... bahwa Engkaulah(TL) <3754 4771 191> [that thou.]

11:42

di sini

Yoh 12:30

mengutus Aku.

Yoh 3:17; [Lihat FULL. Yoh 3:17]



11:43

Lazarus(TB/TL) <2976> [Lazarus.]

11:43

ke luar!

Luk 7:14; [Lihat FULL. Luk 7:14]



11:44

yang telah mati(TB)/mati(TL) <2348> [he that.]

masih terikat ....... tertutup(TB)/terikat .................... Lepaskan biar(TL) <1210 4019> [bound.]

"Swathed about with rollers" or bandages, [keiria <\\See definition 2750\\>,] long strips of linen, a few inches in breadth, brought round the [sindon <\\See definition 4616\\>,] or sheet of linen in which the corpse was involved, and by which the [aromata,] or spices, were kept in contact with the flesh. In reply to sceptical objections, it is sufficient to observe, that he who could raise Lazarus from the dead, could, with a much less exertion of power, have so loosened or removed the bandages of his feet and legs as to have rendered it practicable for him to come forth. Tittman well observes, that Lazarus was restored not only to life but also to health, as appears from the alacrity of his motion; and this would constitute a new miracle.

Bukalah(TB)/Lepaskan(TL) <3089> [Loose.]

11:44

kain kapan

Yoh 19:40

kain peluh.

Yoh 20:7


Catatan Frasa: ORANG YANG TELAH MATI ITU DATANG KE LUAR.


11:45

orang-orang Yahudi(TB)/Yahudi(TL) <2453> [Jews.]

11:45

Judul : Persepakatan untuk membunuh Yesus

Perikop : Yoh 11:45-57


Paralel:

Mat 26:1-5; Mr 14:1-2; Luk 22:1-2 dengan Yoh 11:45-57


melawat Maria

Yoh 11:19

telah dibuat

Yoh 2:23

percaya kepada-Nya.

Kel 14:31; Yoh 7:31; [Lihat FULL. Yoh 7:31] [Semua]



11:46


11:47

untuk berkumpul(TB)/menghimpunkan(TL) <4863> [gathered.]

Apakah yang(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.]

11:47

orang-orang Farisi

Yoh 11:57

Mahkamah Agama

Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]

untuk berkumpul

Mat 26:3

banyak mujizat.

Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]



11:48

kita biarkan(TB)/membiarkan(TL) <863> [we let.]

semua orang(TB)/segala(TL) <3956> [all.]

dan orang-orang Roma Rum ... dan ....... serta(TB)/lalu ......... dan(TL) <2532 4514> [and the.]


11:49

Kayafas(TB/TL) <2533> [Caiaphas.]

Kamu(TB/TL) <5210> [Ye.]

11:49

yaitu Kayafas,

Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3]

tahun itu,

Yoh 11:51; Yoh 18:13,14 [Semua]



11:50

11:50

ini binasa.

Yoh 18:14



11:51

<5607> [being.]

ia bernubuat(TB)/bernubuatlah(TL) <4395> [he prophesied.]

itu .... bahwa Yesus ... Yesus(TB)/bahwa Yesus(TL) <1565 3754 2424> [that Jesus.]


11:52

bukan(TB/TL) <3756> [not.]

mengumpulkan(TB)/dihimpunkannya(TL) <4863> [gather.]

anak-anak(TB)/anak(TL) <5043> [the children.]

yang tercerai-berai(TB)/tercerai-berai(TL) <1287> [that were.]

11:52

dan mempersatukan

Yes 49:6; Yoh 10:16 [Semua]



11:53

dari(TB)/daripada(TL) <575> [from.]

<4823> [they.]

membunuh(TB/TL) <615> [put.]

11:53

membunuh Dia.

Mat 12:14; [Lihat FULL. Mat 12:14]



11:54

tampil(TB)/berjalan(TL) <4043> [walked.]

Ia berangkat(TB)/undurlah(TL) <565> [went.]

Efraim(TB)/Efrayim(TL) <2187> [Ephraim.]

Ephraim appears to be the same city which is called Ephrain, 2 Ch 13:19 (where see the Note), and Ephron, Jos 15:9, which was situated eight miles north of Jerusalem, near Bethel, and apparently between that city and Jericho. Accordingly we find that a desert, or wilderness, extended from Jericho to Bethel (Jos 16:1), called the wilderness of Bethaven (Jos 18:12), in which Joshua and the Israelites slew the inhabitants of Ai. (Jos 8:24.)

11:54

orang-orang Yahudi,

Yoh 7:1



11:55

hari raya Paskah ................... Paskah(TB)/Pasah .................. Pasah(TL) <3957> [passover.]

sebelum(TB)/dahulu(TL) <4253> [before.]

untuk menyucikan ........ bersuci(TB)/supaya .... bersuci(TL) <2443 48> [to purify.]

11:55

raya Paskah

Kel 12:13,23,27; Mat 26:1,2; Mr 14:1; Yoh 13:1 [Semua]

menyucikan diri

2Taw 30:17,18 [Semua]



11:56

11:56

mencari Yesus

Yoh 7:11



11:57

telah memberikan(TB)/memberi(TL) <1325> [had.]



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA