Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 9:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:5

dan di atasnya kedua kerub kemuliaan c  yang menaungi tutup pendamaian 1 . d  Tetapi hal ini tidak dapat kita bicarakan sekarang secara terperinci.

AYT (2018)

Di atasnya, ada dua kerub kemuliaan yang menaungi Tutup Pendamaian, tetapi saat ini bukanlah waktu tepat untuk membicarakannya secara terperinci.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 9:5

dan di atasnya itu kedua Karub kemuliaan yang menaungi tutupan peti perjanjian itu; tetapi dari segala perkara itu sekarang tiada dapat dikatakan satu-satu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 9:5

Di atas Peti itu terdapat dua Kerub, yaitu makhluk bersayap yang melambangkan kehadiran Allah. Sayap dari kedua makhluk itu terkembang di atas tutup Peti, yaitu tempat pengampunan dosa. Tetapi semuanya itu tidak dapat diterangkan sekarang secara terperinci.

TSI (2014)

Di atas peti itu, ada dua bentuk malaikat penjaga yang saling berhadapan, dan sayap kedua malaikat itu terbuka lebar menaungi penutup peti. Kedua bentuk malaikat itu melambangkan kemuliaan Allah. Tutup peti itu disebut tempat pendamaian. Tetapi sekarang bukan waktunya menjelaskan semua hal itu secara terperinci.

MILT (2008)

dan di atasnya kerub-kerub kemuliaan menaungi tutup pendamaian; tentang hal itu, sekarang bukan waktunya untuk membicarakan secara terperinci.

Shellabear 2011 (2011)

Sedangkan pada bagian atasnya terdapat dua kerub kemuliaan yang menaungi tempat pendamaian itu. Tentang semua hal itu tidak dapat dijelaskan satu demi satu sekarang ini.

AVB (2015)

Di atasnya terdapat kerubin kemuliaan yang menaungi penutup pendamaian. Perkara ini tidak dapat diperkatakan satu persatu sekarang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 9:5

dan
<1161>
di atasnya
<5231> <846>
kedua kerub
<5502>
kemuliaan
<1391>
yang menaungi
<2683>
tutup pendamaian
<2435>
. Tetapi hal
<4012>
ini
<3739>
tidak
<3756>
dapat kita bicarakan
<3004>
sekarang
<3568>
secara
<2596>
terperinci
<3313>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 9:5

dan
<1161>
di atasnya
<5231>
itu kedua Karub
<5502>
kemuliaan
<1391>
yang menaungi
<2683>
tutupan peti perjanjian
<2435>
itu; tetapi dari
<4012>
segala perkara
<3739>
itu sekarang
<3568>
tiada
<3756>
dapat dikatakan
<3004>
satu-satu
<2596> <3313>
.
AYT ITL
Di atasnya
<5231>
, ada dua kerub
<5502>
kemuliaan
<1391>
yang menaungi
<2683>
Tutup Pendamaian
<2435>
, tetapi saat ini
<3568>
bukanlah
<3756> <1510>
waktu tepat untuk membicarakannya
<3004>
secara
<2596>
terperinci
<3313>
.

[<1161> <846> <4012> <3739>]
AVB ITL
Di atasnya
<5231>
terdapat kerubin
<5502>
kemuliaan
<1391>
yang
<3588>
menaungi
<2683>
penutup pendamaian
<2435>
. Perkara ini tidak
<3756>
dapat diperkatakan
<3004>
satu persatu
<3313>
sekarang
<3568>
.

[<1161> <846> <4012> <3739> <1510> <2596>]
GREEK WH
υπερανω
<5231>
ADV
δε
<1161>
CONJ
αυτης
<846>
P-GSF
χερουβιν
<5502>
N-PRI
δοξης
<1391>
N-GSF
κατασκιαζοντα
<2683> <5723>
V-PAP-NPN
το
<3588>
T-ASN
ιλαστηριον
<2435>
N-ASN
περι
<4012>
PREP
ων
<3739>
R-GPN
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
νυν
<3568>
ADV
λεγειν
<3004> <5721>
V-PAN
κατα
<2596>
PREP
μερος
<3313>
N-ASN
GREEK SR
υπερανω
Ὑπεράνω
ὑπεράνω
<5231>
P
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
αυτησ
αὐτῆς,
αὐτός
<846>
R-3GFS
χερουβειν
Χερουβεὶν
Χερουβίν
<5502>
N-NNP
δοξησ
δόξης
δόξα
<1391>
N-GFS
κατασκιαζοντα
κατασκιάζοντα
κατασκιάζω
<2683>
V-PPANNP
το
τὸ

<3588>
E-ANS
ιλαστηριον
ἱλαστήριον·
ἱλαστήριον
<2435>
N-ANS
περι
περὶ
περί
<4012>
P
ων
ὧν
ὅς
<3739>
R-GNP
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
εστιν
ἔστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
νυν
νῦν
νῦν
<3568>
D
λεγειν
λέγειν
λέγω
<3004>
V-NPA
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
μεροσ
μέρος.
μέρος
<3313>
N-ANS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:5

dan di atasnya kedua kerub kemuliaan c  yang menaungi tutup pendamaian 1 . d  Tetapi hal ini tidak dapat kita bicarakan sekarang secara terperinci.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:5

dan di atasnya 1  kedua kerub kemuliaan yang menaungi tutup pendamaian 2 . Tetapi hal ini tidak dapat kita bicarakan sekarang secara terperinci.

Catatan Full Life

Ibr 9:1-7 1

Nas : Ibr 9:1-7

Ketika membahas bahwa perjanjian yang baru jauh lebih unggul daripada perjanjian yang lama (yang pertama), penulis surat ini menganalisis ciri-ciri utama dari ibadah dan upacara korban dalam agama Israel.

Lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU.


Ibr 9:5 2

Nas : Ibr 9:5

Pada Hari Pendamaian, baik darah lembu jantan yang mengadakan pendamaian bagi imam besar dan keluarganya maupun darah kambing yang berfungsi sebagai kurban karena dosa-dosa bangsa Israel dipercikkan di atas tutup pendamaian ini di hadapan Allah (Im 16:2,14;

lihat art. HARI PENDAMAIAN).

Tutup pendamaian yang di bumi ini melambangkan takhta kasih karunia sorgawi yang dapat dihampiri oleh orang-orang percaya karena darah Kristus untuk menerima kasih karunia dan pertolongan (Ibr 4:16).

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA