Kisah Para Rasul 9:2 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 9:2 |
dan meminta surat kuasa dari padanya untuk dibawa kepada majelis-majelis Yahudi di Damsyik, g supaya, jika ia menemukan laki-laki atau perempuan yang mengikuti Jalan Tuhan, h ia menangkap mereka dan membawa mereka ke Yerusalem. |
AYT (2018) | dan meminta surat darinya, yang ditujukan kepada sinagoge-sinagoge di Damsyik sehingga jika ia menemukan siapa saja yang percaya kepada Jalan itu, baik pria maupun wanita, ia dapat membawa mereka untuk dibelenggu di Yerusalem. |
TL (1954) © SABDAweb Kis 9:2 |
meminta daripadanya beberapa pucuk surat kuasa hendak membawa ke rumah sembahyang di negeri Damsyik, supaya jikalau dijumpainya orang yang menurut jalan agama itu, baik laki-laki baik perempuan, dibawanya berikat ke Yeruzalem. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 9:2 |
dan minta surat kuasa untuk pergi kepada pemimpin-pemimpin rumah-rumah ibadat orang Yahudi di Damsyik, supaya kalau ia menemukan di sana orang-orang yang percaya kepada Yesus, ia dapat menangkap mereka dan membawa mereka ke Yerusalem. |
TSI (2014) | untuk meminta surat kuasa yang ditujukan kepada para pemimpin rumah-rumah pertemuan orang Yahudi di kota Damsik. Dalam surat itu, tertulis izin bagi Saulus untuk menangkap dan menyeret setiap pengikut Yesus yang dia temui, baik laki-laki maupun perempuan, ke pengadilan di Yerusalem. |
MILT (2008) | ia meminta darinya surat-surat ke Damaskus, ke sinagoga-sinagoga, supaya jika dia menemukan beberapa orang yang berada pada Jalan itu, baik pria maupun wanita, dia dapat menyeretnya ke Yerusalem dengan terbelenggu. |
Shellabear 2011 (2011) | dan meminta surat kuasa untuk dibawa kepada pemimpin-pemimpin semua rumah ibadah di Kota Damsyik, supaya apabila di sana ia mendapati orang, baik laki-laki maupun perempuan, yang mengikuti Jalan yang ditunjukkan oleh Junjungan Yang Ilahi itu, maka ia dapat menangkap dan membawa mereka ke Yerusalem. |
AVB (2015) | dan meminta surat untuk ditunjukkan kepada saumaah di Damsyik, supaya sekiranya dia menjumpai sesiapa yang mengikut Jalan Tuhan, baik lelaki mahupun perempuan, dia boleh memberkas dan membawa mereka ke Yerusalem. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 9:2 |
dan meminta <154> surat <1992> kuasa dari <3844> padanya <846> untuk dibawa kepada <4314> majelis-majelis Yahudi <4864> di <1519> Damsyik <1154> , supaya <3704> , jika <1437> ia menemukan <2147> laki-laki <435> atau perempuan <1135> yang mengikuti Jalan <3598> Tuhan, ia menangkap <1210> mereka dan membawa <71> mereka ke <1519> Yerusalem <2419> . |
TL ITL © SABDAweb Kis 9:2 |
meminta <154> daripadanya beberapa pucuk <3844> surat <1992> kuasa hendak membawa ke <71> ke <1519> rumah sembahyang <4864> di negeri Damsyik <1154> , supaya <3704> jikalau <1437> dijumpainya <2147> orang yang menurut jalan <3598> agama itu, baik laki-laki <435> baik <5037> perempuan <1135> , dibawanya <71> berikat <1210> ke <1519> Yeruzalem <2419> . |
AYT ITL | dan meminta <154> surat <1992> , yang ditujukan kepada <4314> sinagoge-sinagoge <4864> di <1519> Damsyik <1154> sehingga <3704> jika <1437> ia menemukan <2147> siapa saja <5100> yang percaya kepada Jalan <3598> itu, baik pria <435> maupun <5037> wanita <1135> , ia dapat membawa <71> mereka untuk dibelenggu <1210> di <1519> Yerusalem <2419> . |
AVB ITL | dan meminta <154> surat <1992> untuk <1519> ditunjukkan kepada <4314> saumaah <4864> di Damsyik <1154> , supaya <3704> sekiranya <1437> dia menjumpai <2147> sesiapa <5100> yang mengikut Jalan Tuhan <3598> , baik <5037> lelaki <435> mahupun <2532> perempuan <1135> , dia boleh memberkas <1210> dan membawa <71> mereka ke <1519> Yerusalem <2419> . |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 9:2 |
dan meminta 1 surat kuasa dari padanya untuk dibawa kepada majelis-majelis Yahudi 2 di Damsyik, supaya, jika ia menemukan laki-laki atau perempuan yang mengikuti Jalan 3 Tuhan, ia menangkap mereka dan membawa mereka ke Yerusalem. |
![]() [+] Bhs. Inggris |