Roma 3:21                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 3:21 | Tetapi sekarang, tanpa hukum Taurat kebenaran Allah 1 b telah dinyatakan, seperti yang disaksikan c dalam Kitab Taurat dan Kitab-kitab para nabi, | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 3:21 | Tetapi sekarang dengan tiada bertaurat sudah dinyatakan kebenaran Allah, yang disaksikan oleh Taurat dan nabi-nabi, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 3:21 | Tetapi sekarang Allah sudah menunjukkan jalan bagaimana manusia berbaik dengan Dia; dan caranya itu tidak ada sangkut pautnya dengan hukum agama Yahudi. Buku-buku Musa dan buku-buku nabi-nabi justru menyatakan hal itu, | 
| TSI (2014) | Tetapi sekarang, Allah sudah menyatakan cara baru supaya manusia bisa dibenarkan di hadapan-Nya, dan hal itu didukung oleh hukum Taurat dan tulisan para nabi. | 
| MILT (2008) | Dan sekarang, tanpa torat kebenaran Allah Elohim 2316 telah dinyatakan, karena disaksikan oleh torat dan para nabi. | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Rm 3:21 | |
| TL ITL © SABDAweb Rm 3:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Rm 3:21 | Tetapi sekarang, tanpa hukum Taurat kebenaran Allah 1 b telah dinyatakan, seperti yang disaksikan c dalam Kitab Taurat dan Kitab-kitab para nabi, | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 3:21 | Tetapi sekarang, tanpa hukum Taurat kebenaran 1 Allah telah dinyatakan, seperti yang disaksikan 2 dalam Kitab Taurat dan Kitab-kitab para nabi 3 , | 
| Catatan Full Life | Rm 3:21 1 Nas : Rom 3:21 Frasa ini menunjuk kepada tindakan penebusan oleh Allah dalam lingkup dosa manusia; melaluinya, Dia, dengan cara yang adil (ayat Rom 3:26), memulihkan hubungan-Nya dengan kita serta membebaskan kita dari kuasa kejahatan (perhatikan PL, di mana bekerjanya keselamatan dan penyataan kebenaran pada dasarnya merupakan hal yang sama -- lih. Mazm 98:1-2; Yes 46:13; 51:5-8; 56:1; 62:1; lihat cat. --> Mazm 32:2; lihat cat. --> Yes 56:1-2). [atau ref. Mazm 32:2; Yes 56:1-2] 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   . [
. [