Advanced Commentary
Teks -- Ester 2:1-20 (TB)
Konteks
Ester diangkat menjadi ratu
2:1 Sesudah
<0310> peristiwa-peristiwa
<01697> ini
<0428>, setelah kepanasan murka
<02534> raja
<04428> Ahasyweros
<0325> surut
<07918>, terkenanglah
<02142> baginda kepada Wasti
<02060> dan yang
<0834> dilakukannya
<06213>, dan kepada apa yang
<0834> diputuskan
<01504> atasnya
<05921>.
2:2 Maka sembah
<0559> para biduanda
<05288> raja
<04428> yang bertugas
<08334> pada baginda: "Hendaklah orang mencari
<01245> bagi raja
<04428> gadis-gadis
<05291>, yaitu anak-anak dara
<01330> yang elok
<02896> rupanya
<04758>;
2:3 hendaklah raja
<04428> menempatkan
<06485> kuasa-kuasa
<06496> di segenap
<03605> daerah
<04082> kerajaannya
<04438>, supaya mereka mengumpulkan
<06908> semua
<03605> gadis
<05291>, anak-anak dara
<01330> yang elok
<02896> rupanya
<04758>, di dalam
<0413> benteng
<01002> Susan
<07800>, di
<0413> balai
<01004> perempuan
<0802>, di bawah
<0413> pengawasan
<03027> Hegai
<01896>, sida-sida
<05631> raja
<04428>, penjaga
<08104> para perempuan
<0802>; hendaklah diberikan
<05414> wangi-wangian
<08562> kepada mereka.
2:4 Dan gadis
<05291> yang
<0834> terbaik
<03190> pada pemandangan
<05869> raja
<04428>, baiklah dia menjadi ratu
<04427> ganti
<08478> Wasti
<02060>." Hal
<01697> itu dipandang
<05869> baik
<03190> oleh raja
<04428>, dan dilakukanlah
<06213> demikian
<03651>.
2:5 Pada waktu itu ada
<01961> di dalam benteng
<01002> Susan
<07800> seorang
<0376> Yahudi
<03064>, yang bernama
<08034> Mordekhai
<04782> bin
<01121> Yair
<02971> bin
<01121> Simei
<08096> bin
<01121> Kish
<07027>, seorang Benyamin
<01145>
2:6 yang
<0834> diangkut
<01540> dari
<05973> Yerusalem
<03389> sebagai salah seorang buangan
<01473> yang
<0834> turut
<01540> dengan
<05973> Yekhonya
<03204>, raja
<04428> Yehuda
<03063>, ketika
<0834> ia diangkut ke dalam pembuangan
<01540> oleh raja Nebukadnezar
<05019>, raja
<04428> Babel
<0894>.
2:7 Mordekhai itu pengasuh
<0539> Hadasa
<01919>, yakni
<01931> Ester
<0635>, anak
<01323> saudara
<01730> ayahnya, sebab
<03588> anak itu tidak
<0369> beribu
<0517> bapa
<01> lagi; gadis
<05291> itu elok
<03303> perawakannya
<08389> dan cantik
<02896> parasnya
<04758>. Ketika ibu
<0517> bapanya
<01> mati
<04194>, ia diangkat
<03947> sebagai anak
<01323> oleh Mordekhai
<04782>. [
<01961>]
2:8 Setelah
<01961> titah
<01697> dan undang-undang
<01881> raja
<04428> tersiar
<08085> dan banyak
<07227> gadis
<05291> dikumpulkan
<06908> di dalam
<0413> benteng
<01002> Susan
<07800>, di bawah
<0413> pengawasan
<03027> Hegai
<01896>, maka Esterpun
<0635> dibawa
<03947> masuk ke
<0413> dalam istana
<01004> raja
<04428>, di bawah
<0413> pengawasan
<03027> Hegai
<01896>, penjaga
<08104> para perempuan
<0802>.
2:9 Maka gadis
<05291> itu sangat baik
<03190> pada pemandangannya
<05869> dan menimbulkan
<05375> kasih sayangnya
<02617>, sehingga Hegai segera
<0926> memberikan
<05414> wangi-wangian
<08562> dan pelabur
<04490> kepadanya, dan juga tujuh
<07651> orang dayang-dayang
<05291> yang terpilih
<07200> dari isi istana
<01004> raja
<04428>, kemudian memindahkan
<08138> dia dengan dayang-dayangnya
<05291> ke bagian yang terbaik
<02896> di dalam balai
<01004> perempuan
<0802>. [
<06440> <05414>]
2:10 Ester
<0635> tidak
<03808> memberitahukan
<05046> kebangsaan
<05971> dan asal usulnya
<04138>, karena
<0834> dilarang
<05046> <03808> <06680> oleh
<05921> Mordekhai
<04782>. [
<03588>]
2:11 Tiap-tiap hari
<03117> <03117> <03605> berjalan-jalanlah
<01980> Mordekhai
<04782> di depan
<06440> pelataran
<02691> balai
<01004> perempuan
<0802> itu untuk mengetahui
<03045> bagaimana keadaan
<07965> Ester
<0635> dan apa
<04100> yang akan berlaku
<06213> atasnya.
2:12 Tiap-tiap kali seorang gadis
<05291> <05291> mendapat
<05060> giliran
<08447> untuk masuk
<0935> menghadap
<0413> raja
<04428> Ahasyweros
<0325>, dan sebelumnya ia dirawat
<01961> menurut peraturan
<01881> bagi para perempuan
<0802> selama dua
<08147> belas
<06240> bulan
<02320>, sebab
<03651> <03588> seluruh
<04390> <00> waktu
<03117> itu digunakan
<00> <04390> untuk pemakaian wangi-wangian
<04795>: enam
<08337> bulan
<02320> untuk memakai minyak
<08081> mur
<04753> dan enam
<08337> bulan
<02320> lagi untuk memakai minyak kasai
<01314> serta lain-lain wangi-wangian
<08562> perempuan
<0802>. [
<07093>]
2:13 Lalu gadis
<05291> itu
<02088> masuk
<0935> menghadap
<0413> raja
<04428>, dan segala
<03605> apa yang
<0834> dimintanya
<0559> harus diberikan
<05414> kepadanya untuk dibawa masuk
<0935> dari
<05973> balai
<01004> perempuan
<0802> ke
<05704> dalam istana
<01004> raja
<04428>.
2:14 Pada waktu petang
<06153> ia
<01931> masuk
<0935> dan pada waktu pagi
<01242> ia
<01931> kembali
<07725>, tetapi sekali ini ke
<0413> dalam balai
<01004> perempuan
<0802> yang kedua
<08145>, di bawah
<0413> pengawasan
<03027> Saasgas
<08190>, sida-sida
<05631> raja
<04428>, penjaga
<08104> para gundik
<06370>. Ia tidak
<03808> diperkenankan masuk
<0935> lagi
<05750> menghadap
<0413> raja
<04428>, kecuali
<03588> jikalau
<0518> raja
<04428> berkenan
<02654> kepadanya dan ia dipanggil dengan disebutkan
<07121> namanya
<08034>.
2:15 Ketika Ester
<0635> -- anak
<01323> Abihail
<032>, yakni saudara ayah
<01730> Mordekhai
<04782> yang
<0834> mengangkat
<03947> Ester sebagai anak
<01323> -- mendapat
<05060> giliran
<08447> untuk masuk
<0935> menghadap
<0413> raja
<04428>, maka ia tidak
<03808> menghendaki
<01245> sesuatu apapun
<01697> selain
<0518> <03588> dari pada yang
<0834> dianjurkan
<0559> oleh Hegai
<01896>, sida-sida
<05631> raja
<04428>, penjaga
<08104> para perempuan
<0802>. Maka
<01961> Ester
<0635> dapat menimbulkan
<05375> kasih sayang
<05869> <02580> pada semua
<03605> orang yang melihat
<07200> dia.
2:16 Demikianlah Ester
<0635> dibawa masuk
<03947> menghadap
<0413> raja
<04428> Ahasyweros
<0325> ke dalam
<0413> istananya
<04438> <01004> pada bulan
<02320> yang kesepuluh
<06224> -- yakni
<01931> bulan
<02320> Tebet
<02887> -- pada tahun
<08141> yang ketujuh
<07651> dalam pemerintahan baginda
<04438>.
2:17 Maka Ester
<0635> dikasihi
<0157> oleh baginda
<04428> lebih dari pada semua
<03605> perempuan
<0802> lain, dan ia beroleh
<05375> sayang
<02580> dan kasih
<02617> baginda lebih dari pada semua
<03605> anak dara
<01330> lain, sehingga baginda mengenakan
<07760> mahkota
<03804> kerajaan
<04438> ke atas kepalanya
<07218> dan mengangkat dia menjadi ratu
<04427> ganti
<08478> Wasti
<02060>. [
<06440>]
2:18 Kemudian diadakanlah
<06213> oleh baginda
<04428> suatu perjamuan
<04960> bagi semua
<03605> pembesar
<08269> dan pegawainya
<05650>, yakni perjamuan
<04960> karena Ester
<0635>, dan baginda menitahkan
<06213> kebebasan
<02010> pajak bagi daerah-daerah
<04082> serta mengaruniakan
<05414> anugerah
<04864>, sebagaimana layak bagi raja
<04428>. [
<01419> <03027>]
Mordekhai mengetahui suatu sekongkolan
2:19 Selama anak-anak dara
<01330> dikumpulkan
<06908> untuk kedua kalinya
<08145>, Mordekhai
<04782> duduk
<03427> di pintu gerbang
<08179> istana raja
<04428>.
2:20 Adapun Ester
<0635> tidak
<0369> memberitahukan
<05046> asal usul
<04138> dan kebangsaannya
<05971> seperti
<0834> diperintahkan
<06680> kepadanya
<05921> oleh Mordekhai
<04782>, sebab Ester
<0635> tetap berbuat
<06213> menurut
<0834> perkataan
<03982> Mordekhai
<04782> seperti pada waktu ia masih dalam
<0854> asuhannya
<0545>. [
<01961>]
Perikop
Kamus Alkitab
-
[tokoh] Ahasyweros
Raja Persia, suami Ester.
Menggantikan Wasti dengan Ester (dalam Est 1:1-2:23).
Undang-undang Haman untuk membinasakan orang Yahudi dimeteraikan olehnya (dalam Est 3:1-15).
Menerima Ester walaupun t...
[kecil] KS.- [PL] Ezr 4:6; Est 1:1-10:3
-
[tokoh] Wasti
Ratu Persia diganti dengan Ester (dalam Est 1:1-2:22).
-
[gering] penyembah (pengabdi) dari \\Merodakh\\. Ester 2:5.
[haag] Mordekhai. (Bhs. Ibr.: termasuk milik --> Marduk).
Bapak angkat --> Ester (Est 2:5,7). Ia seorang Yahudi
dari suku Benyamin, yang dibuang ke Babilon bersama raja Yoyakhin.
Penolakannya untuk menghormati Haman mengakibatkan...
[tokoh] Mordekhai
Orang Benyamin buangan yang membesarkan Ester (Est 2:5-15).
Mengetahui suatu komploton untuk membunuh Ahasyweros (Est 2:19-23).
Tidak sujud kepada Haman (Est 3:1-6; 5:9-14).
Minta bantuan Ester untuk...
-
[gering] bintang. Est 2:7.
[tokoh] Ester
Orang Yahudi, nama sebelumnya Hadasa; berasal dari Persia; saudara sepupu Mordekhai (Est 2:7).
Diangkat menjadi ratu Ahasyweros (Est 2:8-18).
Didorong oleh Mordekhai untuk menggagalkan rancangan Haman untuk ...
-
[kecil] KS.- [PL] Kel 22:16-17; Hak 11:37-38; Est 2:2-4,16-17; Am 5:2 [PB] Mat 1:23; Luk 1:34; 1Kor 7:34; 2Kor 11:2
-
[pedoman]
1. Jangan diambil dari orang yang tidak beribadah kepada Tuhan.
Kej 24:3; 26:34,35; 28:1
2. Kewajiban - terhadap suaminya:
2.1 Mengasihinya.
Tit 2:4
2.2 Mengho...
-
[pedoman]
1. Matahari dan bulan menunjukkan - .
Kej 1:14
2. Nenek moyang menghitung waktu dengan - .
Kej 29:14
3. Orang Yahudi menghitung waktu berdasarkan - .
Hak 11:37; 1Sam 6:1; 1Raj 4:7
4. M...
-
[pedoman]
1. Asal mula dan sebabnya dinamai - .
Kej 2:23
2. Mula-mula dijadikan:
2.1 Oleh Allah menurut gambar-Nya.
Kej 1:27
2.2 Dari salah satu tulang rusuk Adam.
...
-
[pedoman]
1. Terbentang mulai dari India sampai Etiopia.
Est 1:1
2. Rakyatnya keturunan Elam.
Kej 10:22
3. Dilukiskan dengan:
3.1 Perak pada patung yang di mimpikan oleh Nebukadnezar.
...
-
[gering] (1) baharu, Yos 15:37 (2) pacar belanda (nama pohon). Ester 2:7.
-
[gering] Est 2:3; 8.
-
[gering] pada umumnya dipakai sebagai perhiasan diatas kepala, atau permaisuri, Kel 28:36; 2Taw 23:11; Ester 2:17. mahkota dipakai selaku tanda penghormatan, kekuasaan dan hidup kekal, Amsal 12:4; Rat 5:16; 1Pet 5:4.
-
[gering] indah menjadi hamba. Ester 2:14
-
[gering] Est 2:16
-
[gering] (1) orang \\Yahudi\\, Yer 36:14; Est 2:5; Kis 16:1 (2) nama tua untuk \\Yudea\\, Dan 5:13 (3) kepunyaan orang \\Yahudi\\. Tit 1:14.
-
[haag] Pengurapan.
Di dalam hidup sehari-hari orang menggunakan minyak untuk
pemeliharaan kecantikan dan tubuh (Ul 28:40; Est 2:12 dbtl.).
Pengurapan itu merupakan sebuah tanda kegembiraan. Oleh karena itu
pemakaian minyak ditia...
-
[kecil] TB- Penanggalan Ibrani kuno mulai dihitung dari musim rontok. Ada 4 nama bulan disebut dalam Perjanjian Lama: bulan ke-1 Etanim -- (1Raj 8:2) bulan ke-2 Bul -- (1Raj 6:38) bulan ke-7 Abib -- (Kel 13:4; Ul 16:1) bulan ke...
-
[kecil] KS.- kepada Allah atau Kristus [PL] Kel 19:5; Ul 4:30; 30:2,8,10,16; Yos 24:24; 1Sam 15:22; Yer 7:23 [PB] Mr 1:27; 4:41; Yoh 3:36; Kis 5:29,32; Ibr 5:8-9; 1Yoh 5:2terhadap tuntutan Injil [PB] Rom 6:16-17; 2Kor 2:9; 7:15; Fili...
-
[pedoman]
1. Diterangkan dalam.
2Kor 6:18
2. Berdasarkan perjanjian.
Rom 9:8; Gal 3:29
3. Dijadikan - karena iman.
Gal 3:7,26
4. Dijadikan - karena kasih karunia Allah.
Yeh 16:3-6; Rom 4...
-
[pedoman]
1. Mendapat rahmat dari Tuhan.
Hos 14:4
2. Allah akan:
2.1 Menjadi Bapa - .
Mazm 68:6
2.2 Menolong - .
Mazm 10:14
2.3 Mendengar ser...
Gambar
Himne
(Catatan: Pada kondisi "aktif" atau "on", lagu himne akan diputar secara otomatis ketika mouse hover pada sebuah judul himne)
-
[Est 2:16] O Day Of Light And Gladness
O day of light and gladness, Of prophecy and song, What thoughts within us waken, What hallowed memories throng! The soul’s horizon widens, Past, present, future blend; And rises on our vision The life that hath no end. Earth feels the season’s joyance, From mountain range to sea The tides of life are flowing Fresh, manifold and free. In valley and on upland, By forest pathways dim, All nature lifts in chorus The resurrection hymn. O Lord of life eternal, To Thee our hearts upraise The Easter song of gladness, The Passover of praise. Thine are the many mansions, The dead die not to Thee, Who fillest from Thy fullness Time and eternity. |
Play |
source: Cyberhymnal |
Ilustrasi Khotbah
Resources/Books
Analisa Topikal terhadap Alkitab (Elwell)