
Teks -- Hakim-hakim 19:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 17:1--21:25; Hak 19:1--21:25
Jerusalem: Hak 17:1--21:25 - -- Kedua kisah yang termasuk dalam bagian ini, bab Hak 17:1-18:31 dan bab Hak 19:21, berbeda-beda asal-usulnya. Ceritera-ceritera itu ditambahkan pada ki...
Kedua kisah yang termasuk dalam bagian ini, bab Hak 17:1-18:31 dan bab Hak 19:21, berbeda-beda asal-usulnya. Ceritera-ceritera itu ditambahkan pada kitab Hakim oleh karena mengenai peristiwa-peristiwa yang terjadi di zaman sebelum masa para raja. Mungkin bab-bab ini ditambahkan pada kitab Hakim sesudah masa pembuangan.

Jerusalem: Hak 19:1--21:25 - -- Seorang penyusun di masa sesudah pembuangan menggabungkan dalam bab 19-21 dua tradisi yang jelas tampil dalam bab 20-21. Tradisi yang satu bersangkuta...
Seorang penyusun di masa sesudah pembuangan menggabungkan dalam bab 19-21 dua tradisi yang jelas tampil dalam bab 20-21. Tradisi yang satu bersangkutan dengan tempat kudus di Mizpa dan yang lain dengan tempat kudus di Betel. Penggabungan itu menjelaskan mengapa ada dua ceritera mengenai orang Benyamin yang dikalahkan dan tentang Gibea yang direbut (bdk misalnya Hak 20:30-32 dan Hak 20:36-44+), dan kedua sarana untuk menjamin kelanjutan suku Benyamin, Hak 21:1-12,15-23.
Ende -> Hak 19:1--21:25
Ende: Hak 19:1--21:25 - -- Kalau fasal 17-18(Hak 17-18) menjatakan merosotnja hidup keigamaan di
Israil, maka kisah jang kedua ini menggambarkan keruntuhan tatasusila bangsa
ter...
Kalau fasal 17-18(Hak 17-18) menjatakan merosotnja hidup keigamaan di Israil, maka kisah jang kedua ini menggambarkan keruntuhan tatasusila bangsa terpilih. Dengan tjaranja sendiri tjerita inipun menandaskan adjaran umum kitab Hakim2. Bila bangsa terpilih murtad dari Jahwe pasti dihukum pula; bila lalu bertobat, Jahwe berbelas-kasihan dan Ia tak pernah lupa akan umatNja. Pokok inilah jang mau dikemukakan dan si pengarang tidak memberikan pernilaian mengenai segala sesuatu jang diperbuat suku2 jang masih primitip ini. Pada umumnja seluruh kedjadian itu dinilai dengan keluhan ini: Tidak ada radja di Israil sehingga setiap orang memperbuat apa sadja (Hak 19:21-25). Dalam kisahnja nampak djuga persatuan Israil jang asasi dalam agamanja, sehingga semua suku ber-sama2 bertindak untuk menghapus kedjahatan dari tengah2 bangsa. Karenanja merekapun tidak membiarkan satu suku ditumpas sama sekali.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 19:9
Gill (ID): Hak 19:9 - Dan ketika lelaki itu bangkit untuk pergi, dia dan selirnya, serta pelayannya, // mertuanya, ayah sang gadis, berkata kepadanya, lihatlah, sekarang hari sudah menjelang malam // aku mohon kamu tinggal semalam // lihatlah, hari sudah mulai berakhir // bermalamlah di sini, agar hatimu gembira // dan besok berangkatlah lebih awal dalam perjalananmu, agar kamu bisa pulang. Dan ketika lelaki itu bangkit untuk pergi, dia dan selirnya, serta pelayannya,.... Bangkit dari meja, setelah merasa nyaman: mertuanya, ayah sang gadi...
Dan ketika lelaki itu bangkit untuk pergi, dia dan selirnya, serta pelayannya,.... Bangkit dari meja, setelah merasa nyaman:
mertuanya, ayah sang gadis, berkata kepadanya, lihatlah, sekarang hari sudah menjelang malam; atau bisa juga "remiss", atau "lemah" n; artinya, panas, cahaya, dan kekuatan matahari mulai menurun, dan menjadi lebih lemah dan kurang kuat, seiring waktu yang semakin mendekat kepada senja:
aku mohon kamu tinggal semalam; menunjukkan, bahwa ini adalah waktu yang sangat tidak tepat untuk memulai perjalanan:
lihatlah, hari sudah mulai berakhir; atau "lihatlah, ini adalah perkemahan hari" o, ketika hari atau matahari tampak seperti mendirikan kemahnya, dan akan beristirahat; atau ini adalah waktu ketika sebuah pasukan dalam perjalanan berhenti dan mendirikan tenda mereka, untuk terus melanjutkan sepanjang malam; atau ketika orang-orang kembali ke tenda dan tempat tinggal mereka, dan berbaring untuk beristirahat:
bermalamlah di sini, agar hatimu gembira; dan mari kita memiliki satu malam yang menyenangkan bersama, yang tidak bisa didapatkan di penginapan di jalan; kamu tidak bisa merasa nyaman di sana, seperti di sini, dan karena itu biarkan diri kamu diyakinkan untuk tinggal, karena tidak mungkin untuk pulang malam ini:
dan besok berangkatlah lebih awal dalam perjalananmu, agar kamu bisa pulang; ke kotamu, seperti yang dinyatakan dalam Targum; menandakan, bahwa dia tidak seharusnya bersikeras agar mereka tinggal lebih lama, dan kemudian mereka bisa memulai perjalanan kapan saja mereka mau.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 19:1-15
Matthew Henry: Hak 19:1-15 - Gundik Orang Lewi Lari dari Suaminya; Orang Lewi Berdamai dengan Gundiknya; Orang Lewi itu Kemalaman di Gibea
Tiga pasal yang tersisa dalam kitab ini berisi kisah yang paling mengiris ha...
SH: Hak 19:1-30 - Moral bejad. (Kamis, 6 November 1997) Moral bejad.
Moral bejad. Dalam pasal sebelum ini, kekacauan terjadi dalam masalah agama. Segera kekac...

SH: Hak 19:1-30 - Bila tak ada kebenaran (Rabu, 4 Juni 2008) Bila tak ada kebenaran
Judul: Bila tak ada kebenaran
Pasal ini berkisah tentang kasih dan sikap yang a...

SH: Hak 19:1-30 - Tanpa Tuhan, manusia binasa (Rabu, 25 September 2013) Tanpa Tuhan, manusia binasa
Judul: Tanpa Tuhan, manusia binasa
Kisah ini dibuka kembali dengan frasa y...

SH: Hak 19:1-30 - Moralitas Tanpa Allah? (Jumat, 21 Agustus 2020) Moralitas Tanpa Allah?
Mungkin kita sering membayangkan diri sebagai superhero. Namun, saat ada kesempatan, jaran...
Constable (ID): Hak 17:1--21:25 - --III. HASIL DARI APOSTASI ISRAEL chs. 17--21
Dua peristiwa panjang berikut (ch. ...

Constable (ID): Hak 17:1--19:30 - --A. Pengingat untuk Mengingat Peringatan Para Rasul vv. 17-19
vv. 17-18 "Lupa akan pengajaran dan peringatan T...


