kecilkan semua  

Teks -- Ester 2:1-21 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Ester diangkat menjadi ratu
2:1 Sesudah peristiwa-peristiwa ini, setelah kepanasan murka raja Ahasyweros surut, terkenanglah baginda kepada Wasti dan yang dilakukannya, dan kepada apa yang diputuskan atasnya. 2:2 Maka sembah para biduanda raja yang bertugas pada baginda: "Hendaklah orang mencari bagi raja gadis-gadis, yaitu anak-anak dara yang elok rupanya; 2:3 hendaklah raja menempatkan kuasa-kuasa di segenap daerah kerajaannya, supaya mereka mengumpulkan semua gadis, anak-anak dara yang elok rupanya, di dalam benteng Susan, di balai perempuan, di bawah pengawasan Hegai, sida-sida raja, penjaga para perempuan; hendaklah diberikan wangi-wangian kepada mereka. 2:4 Dan gadis yang terbaik pada pemandangan raja, baiklah dia menjadi ratu ganti Wasti." Hal itu dipandang baik oleh raja, dan dilakukanlah demikian. 2:5 Pada waktu itu ada di dalam benteng Susan seorang Yahudi, yang bernama Mordekhai bin Yair bin Simei bin Kish, seorang Benyamin 2:6 yang diangkut dari Yerusalem sebagai salah seorang buangan yang turut dengan Yekhonya, raja Yehuda, ketika ia diangkut ke dalam pembuangan oleh raja Nebukadnezar, raja Babel. 2:7 Mordekhai itu pengasuh Hadasa, yakni Ester, anak saudara ayahnya, sebab anak itu tidak beribu bapa lagi; gadis itu elok perawakannya dan cantik parasnya. Ketika ibu bapanya mati, ia diangkat sebagai anak oleh Mordekhai. 2:8 Setelah titah dan undang-undang raja tersiar dan banyak gadis dikumpulkan di dalam benteng Susan, di bawah pengawasan Hegai, maka Esterpun dibawa masuk ke dalam istana raja, di bawah pengawasan Hegai, penjaga para perempuan. 2:9 Maka gadis itu sangat baik pada pemandangannya dan menimbulkan kasih sayangnya, sehingga Hegai segera memberikan wangi-wangian dan pelabur kepadanya, dan juga tujuh orang dayang-dayang yang terpilih dari isi istana raja, kemudian memindahkan dia dengan dayang-dayangnya ke bagian yang terbaik di dalam balai perempuan. 2:10 Ester tidak memberitahukan kebangsaan dan asal usulnya, karena dilarang oleh Mordekhai. 2:11 Tiap-tiap hari berjalan-jalanlah Mordekhai di depan pelataran balai perempuan itu untuk mengetahui bagaimana keadaan Ester dan apa yang akan berlaku atasnya. 2:12 Tiap-tiap kali seorang gadis mendapat giliran untuk masuk menghadap raja Ahasyweros, dan sebelumnya ia dirawat menurut peraturan bagi para perempuan selama dua belas bulan, sebab seluruh waktu itu digunakan untuk pemakaian wangi-wangian: enam bulan untuk memakai minyak mur dan enam bulan lagi untuk memakai minyak kasai serta lain-lain wangi-wangian perempuan. 2:13 Lalu gadis itu masuk menghadap raja, dan segala apa yang dimintanya harus diberikan kepadanya untuk dibawa masuk dari balai perempuan ke dalam istana raja. 2:14 Pada waktu petang ia masuk dan pada waktu pagi ia kembali, tetapi sekali ini ke dalam balai perempuan yang kedua, di bawah pengawasan Saasgas, sida-sida raja, penjaga para gundik. Ia tidak diperkenankan masuk lagi menghadap raja, kecuali jikalau raja berkenan kepadanya dan ia dipanggil dengan disebutkan namanya. 2:15 Ketika Ester -- anak Abihail, yakni saudara ayah Mordekhai yang mengangkat Ester sebagai anak -- mendapat giliran untuk masuk menghadap raja, maka ia tidak menghendaki sesuatu apapun selain dari pada yang dianjurkan oleh Hegai, sida-sida raja, penjaga para perempuan. Maka Ester dapat menimbulkan kasih sayang pada semua orang yang melihat dia. 2:16 Demikianlah Ester dibawa masuk menghadap raja Ahasyweros ke dalam istananya pada bulan yang kesepuluh -- yakni bulan Tebet -- pada tahun yang ketujuh dalam pemerintahan baginda. 2:17 Maka Ester dikasihi oleh baginda lebih dari pada semua perempuan lain, dan ia beroleh sayang dan kasih baginda lebih dari pada semua anak dara lain, sehingga baginda mengenakan mahkota kerajaan ke atas kepalanya dan mengangkat dia menjadi ratu ganti Wasti. 2:18 Kemudian diadakanlah oleh baginda suatu perjamuan bagi semua pembesar dan pegawainya, yakni perjamuan karena Ester, dan baginda menitahkan kebebasan pajak bagi daerah-daerah serta mengaruniakan anugerah, sebagaimana layak bagi raja.
Mordekhai mengetahui suatu sekongkolan
2:19 Selama anak-anak dara dikumpulkan untuk kedua kalinya, Mordekhai duduk di pintu gerbang istana raja. 2:20 Adapun Ester tidak memberitahukan asal usul dan kebangsaannya seperti diperintahkan kepadanya oleh Mordekhai, sebab Ester tetap berbuat menurut perkataan Mordekhai seperti pada waktu ia masih dalam asuhannya. 2:21 Pada waktu itu, ketika Mordekhai duduk di pintu gerbang istana raja, sakit hatilah Bigtan dan Teresh, dua orang sida-sida raja yang termasuk golongan penjaga pintu, lalu berikhtiarlah mereka untuk membunuh raja Ahasyweros.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abihail a Levite in Moses' time,wife of Abishur of the tribe of Judah;,the son of Huri of the tribe of Gad,a woman; King David's niece and Rehoboam's wife,the father of Queen Esther and Uncle of Mordecai, a Benjamite
 · Ahasyweros king of Persia after Darius
 · Babel members of the nation of Babylon
 · bani Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Bigtan a man who was a palace guard for King Ahasuerus
 · Ester second queen of Ahasuerus
 · Hadasa adopted daughter of her cousin Mordecai of Benjamin
 · Hawot-Yair son of Segub son of Hezron of Judah,a man of Gilead who judged Israel twenty-two years,son of Shime-i son of Kish of Benjamin; father of Mordecai,the father of Elhanan, who slew Lahmi the brother of Goliath
 · Hegai a eunuch official in charge of the harem of King Ahasuerus
 · kaum suku Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Kish the father of King Saul,son of Abiel of Benjamin; father of Saul,son of Jeiel of Benjamin; uncle of Kish the father of Saul,second son of Mahli (Merari Levi); recognized by King David as the only son through whom Mahli's clan was built,son of Abdi; one of the Levites of Merari that King Hezekiah assigned to supervise the cleansing of the temple,a man who was an ancestor of Mordecai; the father of Shimei
 · Mordekhai a leader among those who returned from exile with Zerubbabel,son of Jair of Benjamin; cousin and guardian of Queen Esther
 · Nebukadnezar the king of Babylon who took Judah into exile
 · orang Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · orang-orang Benyamin member(s) of the tribe of Benjamin
 · seorang Benyamin member(s) of the tribe of Benjamin
 · suku Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Susan capital city of Elam and winter home of the Persian kings (OS)
 · Tebet 10th month of the Hebrew calendar
 · Teresh a gate keeper of the palace of King Ahasuerus
 · Wasti queen of Ahasuerus
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yair son of Segub son of Hezron of Judah,a man of Gilead who judged Israel twenty-two years,son of Shime-i son of Kish of Benjamin; father of Mordecai,the father of Elhanan, who slew Lahmi the brother of Goliath
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yekhonya son and successor of King Jehoiakim of Judah
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Ahasyweros | Wasti | Mordekhai | Ester | Perawan | Isteri | Bulan, Untuk Mengukur Waktu | Perempuan | Raja, Kerajaan Media Dan Persia | Bigtan | Hadasa | Hegai | Mahkota | Saasgas | Tebet | Yehudi | Pengurapan | Bulan | Taat | Anak Angkat | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Est 2:4 - MENJADI RATU GANTI WASTI. Nas : Est 2:4 Kitab Ester, sekalipun tidak menyebutkan Allah secara tegas, menunjukkan pemeliharaan-Nya yang terus-menerus atas umat Yahudi. Ia men...

Nas : Est 2:4

Kitab Ester, sekalipun tidak menyebutkan Allah secara tegas, menunjukkan pemeliharaan-Nya yang terus-menerus atas umat Yahudi. Ia mengarahkan, mengesampingkan, dan mempergunakan berbagai tindakan orang untuk mencapai maksud-Nya serta memelihara umat pilihan-Nya

(lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH).

Kitab ini mempertunjukkan pengetahuan Allah tentang masa depan dan pemeliharaan Allah dalam hal-hal berikut:

  1. (1) Karena "Wasti menolak untuk menghadap menurut titah raja" (Est 1:12), Ester, seorang perawan Yahudi, dipilih menjadi ratu (ayat Est 2:15-18);
  2. (2) Mordekhai, juga seorang Yahudi dan kerabat Ester, membongkar komplotan untuk membunuh raja (ayat Est 2:21-23);
  3. (3) raja memandang Ester dengan perkenanan khusus (Est 5:2,8);
  4. (4) raja menemukan bahwa Mordekhai pernah menyelamatkan dirinya (Est 6:1-2; bd. Est 2:21-23);
  5. (5) raja ingin menghormati Mordekhai tepat pada saat Haman masuk (Est 6:1-11);
  6. (6) raja membantu Ester dan umat Yahudi yang akan dimusnahkan (pasal Est 7:1-8:17);
  7. 7) Mordekhai menjadi sangat berpengaruh kepada raja (Est 9:4; Est 10:2-3).

Full Life: Est 2:6 - DIANGKUT ... SEORANG BUANGAN. Nas : Est 2:6 Kisy (ayat Est 2:5), buyut Mordekhai yang diangkut dari Yerusalem dan dibuang bersama dengan raja Yoyakin pada tahun 597 SM.

Nas : Est 2:6

Kisy (ayat Est 2:5), buyut Mordekhai yang diangkut dari Yerusalem dan dibuang bersama dengan raja Yoyakin pada tahun 597 SM.

Full Life: Est 2:17 - MENGANGKAT DIA MENJADI RATU. Nas : Est 2:17 Perihal raja Persia mengangkat Ester sebagai ratu melukiskan bagaimana Allah dapat mengubah hati orang berdosa supaya mengikuti maks...

Nas : Est 2:17

Perihal raja Persia mengangkat Ester sebagai ratu melukiskan bagaimana Allah dapat mengubah hati orang berdosa supaya mengikuti maksud-Nya (bd. Ams 21:1;

lihat cat. --> Ezr 1:1).

[atau ref. Ezr 1:1]

Kini Ester sanggup menolong bangsanya ketika kebutuhan itu muncul sekitar lima tahun kemudian. Allah memakai keputusan-keputusan bebas dari orang-orang yang terlibat untuk melindungi umat-Nya (Est 4:14).

Full Life: Est 2:20 - SEPERTI DIPERINTAHKAN KEPADANYA OLEH MORDEKHAI. Nas : Est 2:20 Walaupun Ester sudah dipilih dan dimahkotai sebagai ratu kerajaan Persia yang besar (Est 2:17), ia tidak menjadi sombong atau mement...

Nas : Est 2:20

Walaupun Ester sudah dipilih dan dimahkotai sebagai ratu kerajaan Persia yang besar (Est 2:17), ia tidak menjadi sombong atau mementingkan diri karena kedudukan dan kuasanya yang baru. Ia tidak meremehkan nasihat saudara sepupunya yang kedudukannya lebih rendah, ia juga tidak melupakan bangsanya atau warisan rohaninya; malahan setelah menjadi ratu, ia menunjukkan sikap lembut, rendah hati, dan kesediaan untuk tunduk, seperti dahulu.

BIS: Est 2:18 - hari libur hari libur, atau pengurangan pajak.

hari libur, atau pengurangan pajak.

Jerusalem: Est 2:1 - terkenanglah baginda kepada Wasti Naskah Ibrani memberi kesan bahwa raja menyesal memecat Wasti sebagai permaisuri. Sebaliknya menurut terjemahan Yunani raja sudah lupa akan Wasti.

Naskah Ibrani memberi kesan bahwa raja menyesal memecat Wasti sebagai permaisuri. Sebaliknya menurut terjemahan Yunani raja sudah lupa akan Wasti.

Jerusalem: Est 2:6 - Yekhonya, raja Yehuda Bdk tambahan Yunani Est 1:3+.

Bdk tambahan Yunani Est 1:3+.

Jerusalem: Est 2:7 - Ester Nama itu agaknya berasal dari bahasa Babel dan mengingatkan nama (dewi) Isytar, sama seperti nama Mordekhai mengingatkan nama (dewa) Marduk. Tetapi na...

Nama itu agaknya berasal dari bahasa Babel dan mengingatkan nama (dewi) Isytar, sama seperti nama Mordekhai mengingatkan nama (dewa) Marduk. Tetapi nama Ester barangkali juga berhubungan dengan kata Persia stareh (artinya: bintang). Nama Hasada adalah nama Ibrani dan berarti: pohon murad

Jerusalem: Est 2:7 - diangkat sebagai anak Dalam terjemahan Yunani terbaca: dididik olehnya bagi dirinya untuk menjadi isterinya. Pikiran itu diteruskan oleh tradisi Yahudi selanjutnya sehingga...

Dalam terjemahan Yunani terbaca: dididik olehnya bagi dirinya untuk menjadi isterinya. Pikiran itu diteruskan oleh tradisi Yahudi selanjutnya sehingga Ester dianggap isteri Mordekhai.

Jerusalem: Est 2:10 - karena dilarang Mordekhai Hal ihwal Ester dalam istana raja asing agak serupa dengan hal ihwal Daniel serta teman-temannya, Dan 1. Tetapi menurut Daniel ketiga pemuda Ibrani it...

Hal ihwal Ester dalam istana raja asing agak serupa dengan hal ihwal Daniel serta teman-temannya, Dan 1. Tetapi menurut Daniel ketiga pemuda Ibrani itu direlai oleh raja yang mengetahui kebangsaan mereka, justru oleh karena mereka setia pada hukum Taurat.

Jerusalem: Est 2:19 - Mordekhai duduk di pintu gerbang istana raja Ini berarti bahwa Mordekhai sebagai pegawai sedang bertugas, bdk Est 2:21+. Bagian ayat ini sama dengan Est 2:21. Di situ catatan itu memang pada temp...

Ini berarti bahwa Mordekhai sebagai pegawai sedang bertugas, bdk Est 2:21+. Bagian ayat ini sama dengan Est 2:21. Di situ catatan itu memang pada tempatnya, sedangkan dalam Est 2:19 kurang sesuai. Mungkin dalam Est 2:19 catatan itu hanya salah tulis. Barangkali Est 2:19 perlu diperbaiki menjadi: anak-anak dara dipindahkan kepada bagian istana lain yang teruntuk bagi perempuan.

Jerusalem: Est 2:21 - pintu gerbang istana Ungkapan itu berarti: segala jabatan dan pelayanan di istana. Terkadang-kadang ungkapan itu juga berarti: seluruh kompleks istana. Duduk di pintu gerb...

Ungkapan itu berarti: segala jabatan dan pelayanan di istana. Terkadang-kadang ungkapan itu juga berarti: seluruh kompleks istana. Duduk di pintu gerbang istana berarti: sedang bertugas sebagai pegawai istana.

Ende: Est 2:7 - Hadasa adalah nama Hibrani untuk Ester, nama Parsi. Mungkin Ester berasal dari dewi Babel "Isjtar" atau dari kata Parsi jang berarti "bintang".

adalah nama Hibrani untuk Ester, nama Parsi. Mungkin Ester berasal dari dewi Babel "Isjtar" atau dari kata Parsi jang berarti "bintang".

Ende: Est 2:21 - bertugas pada pintu-gerbang radja merupakan istilah untuk djawatan2 tertentu dalam istana.

merupakan istilah untuk djawatan2 tertentu dalam istana.

Endetn: Est 2:19 - Waktu anak-dara...dst diperbaiki menurut kiraan... Tertulis: "Waktu untuk kedua kalinja anak2 dara dihimpunkan, maka Mordekai duduk pada pintu-gerbang radja".

diperbaiki menurut kiraan... Tertulis: "Waktu untuk kedua kalinja anak2 dara dihimpunkan, maka Mordekai duduk pada pintu-gerbang radja".

Ref. Silang FULL: Est 2:1 - Ahasyweros surut · Ahasyweros surut: Est 7:10

· Ahasyweros surut: Est 7:10

Ref. Silang FULL: Est 2:5 - Kish · Kish: 1Sam 9:1; 1Sam 9:1

· Kish: 1Sam 9:1; [Lihat FULL. 1Sam 9:1]

Ref. Silang FULL: Est 2:6 - dengan Yekhonya // raja Yehuda · dengan Yekhonya: 2Raj 24:6,15; 2Raj 24:6; 2Raj 24:15 · raja Yehuda: Dan 1:1-5; 5:13

· dengan Yekhonya: 2Raj 24:6,15; [Lihat FULL. 2Raj 24:6]; [Lihat FULL. 2Raj 24:15]

· raja Yehuda: Dan 1:1-5; 5:13

Ref. Silang FULL: Est 2:7 - yakni Ester // itu elok · yakni Ester: Kej 41:45 · itu elok: Kej 39:6; Kej 39:6

· yakni Ester: Kej 41:45

· itu elok: Kej 39:6; [Lihat FULL. Kej 39:6]

Ref. Silang FULL: Est 2:8 - benteng Susan · benteng Susan: Neh 1:1; Est 1:2; Dan 8:2

· benteng Susan: Neh 1:1; Est 1:2; Dan 8:2

Ref. Silang FULL: Est 2:9 - kasih sayangnya // dan pelabur · kasih sayangnya: Kej 39:21; Kej 39:21 · dan pelabur: Kej 37:3; Kej 37:3; 1Sam 9:22-24; 2Raj 25:30; 2Raj 25:30; Est 9:19; Yeh 16:9-13; ...

· kasih sayangnya: Kej 39:21; [Lihat FULL. Kej 39:21]

· dan pelabur: Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]; 1Sam 9:22-24; 2Raj 25:30; [Lihat FULL. 2Raj 25:30]; Est 9:19; Yeh 16:9-13; Dan 1:5

Ref. Silang FULL: Est 2:10 - karena dilarang · karena dilarang: Est 2:20

· karena dilarang: Est 2:20

Ref. Silang FULL: Est 2:12 - minyak kasai · minyak kasai: Ams 27:9; Kid 1:3; Yes 3:24

· minyak kasai: Ams 27:9; Kid 1:3; Yes 3:24

Ref. Silang FULL: Est 2:14 - para gundik // disebutkan namanya · para gundik: 1Raj 11:3; Kid 6:8; Dan 5:2 · disebutkan namanya: Est 4:11

· para gundik: 1Raj 11:3; Kid 6:8; Dan 5:2

· disebutkan namanya: Est 4:11

Ref. Silang FULL: Est 2:15 - anak Abihail // menghadap raja // kasih sayang · anak Abihail: Est 9:29 · menghadap raja: Mazm 45:15 · kasih sayang: Kej 18:3; Kej 18:3; Kej 30:27; Kej 30:27; Est 5:8; 7:3; 8...

· anak Abihail: Est 9:29

· menghadap raja: Mazm 45:15

· kasih sayang: Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3]; Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]; Est 5:8; 7:3; 8:5

Ref. Silang FULL: Est 2:17 - menjadi ratu · menjadi ratu: Yeh 16:9-13

· menjadi ratu: Yeh 16:9-13

Ref. Silang FULL: Est 2:18 - suatu perjamuan // dan pegawainya // sebagaimana layak · suatu perjamuan: 1Raj 3:15; 1Raj 3:15 · dan pegawainya: Kej 40:20; Kej 40:20 · sebagaimana layak: Est 1:7; Est 1:7

· suatu perjamuan: 1Raj 3:15; [Lihat FULL. 1Raj 3:15]

· dan pegawainya: Kej 40:20; [Lihat FULL. Kej 40:20]

· sebagaimana layak: Est 1:7; [Lihat FULL. Est 1:7]

Ref. Silang FULL: Est 2:19 - pintu gerbang · pintu gerbang: Est 4:2; 5:13

· pintu gerbang: Est 4:2; 5:13

Ref. Silang FULL: Est 2:20 - dalam asuhannya · dalam asuhannya: Est 2:10

· dalam asuhannya: Est 2:10

Ref. Silang FULL: Est 2:21 - sakit hatilah // orang sida-sida · sakit hatilah: Est 1:12; Est 1:12; Est 3:5; 5:9; 7:7 · orang sida-sida: Kej 40:2; Kej 40:2

· sakit hatilah: Est 1:12; [Lihat FULL. Est 1:12]; Est 3:5; 5:9; 7:7

· orang sida-sida: Kej 40:2; [Lihat FULL. Kej 40:2]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Est 2:6 - -- 2Raj 24:10-16, 2Taw 36:10

Ref. Silang TB: Est 2:6 - -- 2Raj 24:10-16, 2Taw 36:10

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Est 2:1-20 - Ester Diangkat dan Dipilih Menjadi Ratu Ada dua hal yang dicatat dalam pasal ini, yang sedang bekerja menuju pembeba...

Matthew Henry: Est 2:21-23 - Mordekhai Menyingkapkan Suatu Persekongkolan Mordekhai Menyingkapkan Suatu Persekongkolan (2:21-23)...

SH: Est 2:1-23 - Tuhan di balik kehinaan umat-Nya (Jumat, 22 Juni 2001) Tuhan di balik kehinaan umat-Nya Tuhan di balik kehinaan umat-Nya. Ester dan Mordekhai berasal dari kelom...

SH: Est 2:1-23 - Sesuai rancangan Allah (Minggu, 16 Desember 2007) Sesuai rancangan Allah Judul : Sesuai rancangan Allah Di dalam perjalanan hidup, kita tidak pernah tahu ap...

SH: Est 2:1-11 - Kedaulatan dan Intervensi Allah (Kamis, 28 September 2017) Kedaulatan dan Intervensi Allah Jika kita percaya pada mutlaknya kedaulatan Allah, maka tidak ada yang "kebetulan...

SH: Est 2:1-18 - "Bakat Alamiah, Apa Iya?" (Kamis, 13 Juli 2023) "Bakat Alamiah, Apa Iya?" Dalam bacaan kali ini, narator memperkenalkan dua karakter utama lagi di dalam narasiny...

SH: Est 2:12-18 - Pemerintahan Tuhan atas Hati Raja (Jumat, 29 September 2017) Pemerintahan Tuhan atas Hati Raja Penulis memakai istilah "perjamuan" sebagai petunjuk pergantian situasi. Perjam...

SH: Est 2:19-23 - Menjadi Saluran Berkat Melalui Ketaatan (Sabtu, 30 September 2017) Menjadi Saluran Berkat Melalui Ketaatan Mungkin Anda pernah mendengar seseorang mengatakan bahwa ia akan berhenti...

SH: Est 2:19-23 - Merespons Berita (Jumat, 14 Juli 2023) Merespons Berita Pada bagian akhir pasal kedua ini, Mordekhai digambarkan sebagai seorang yang penuh rahasia. Nar...

Topik Teologia: Est 2:17 - -- Umat Manusia: Wanita Wanita sebagai Anggota Masyarakat Wanita Dalam Kepemimpinan Wanita sebagai Penguasa ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ester (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kepedulian Allah yang Memelihara Tang...

Full Life: Ester (Garis Besar) Garis Besar I. Pemeliharaan Allah Dalam Penempatan Seorang Ratu (...

Matthew Henry: Ester (Pendahuluan Kitab) Dalam dua kitab sebelumnya, kita membaca tentang bagaimana penyelenggaraan A...

Jerusalem: Ester (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TOBIT, YUDIT DAN ESTER PENGANTAR Dalam terjemahan Latin, Vulga...

Ende: Ester (Pendahuluan Kitab) KITAB -KITAB TOBIT JUDIT ESTER PENDAHULUAN Didalam Kitab Sutji Junani dan Latin terdapatlah sesudah kitab2 T...

BIS: Ester (Pendahuluan Kitab) ESTER PENGANTAR Buku Ester mengisahkan peristiwa-peristiwa yang terjadi di istana raja Persia, yang biasanya d...

Ajaran: Ester (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ester, setiap anggota Jemaat yakin, bahwa Allah memelihara dan menolong uma...

Intisari: Ester (Pendahuluan Kitab) Allah mengatur di belakang layar RINGKASAN CERITAEster, anak angkat pamannya, Mordekhai dijadikan ratu oleh Raja Persia X...

Garis Besar Intisari: Ester (Pendahuluan Kitab) [1] RATU WASTI DITURUNKAN DARI KEDUDUKANNYA SEBAGAI RATU Est 1:1-22...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.66 detik
dipersembahkan oleh YLSA