
Teks -- Yehezkiel 27:20-36 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 25:1--33:31; Yeh 27:1-36
Full Life: Yeh 25:1--33:31 - TUJUKANLAH MUKAMU KEPADA.
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang
bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezk...
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

Full Life: Yeh 27:1-36 - RATAPAN MENGENAI TIRUS.
Nas : Yeh 27:1-36
Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan
Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang...
Nas : Yeh 27:1-36
Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang dagangan dan harta kepada banyak bangsa. Namun Allah di dalam hukuman-Nya akan merusak kapal itu menjadi berkeping-keping, dan banyak orang akan meratapi kebinasaanya. Bandingkan pasal ini dengan pasal Wahy 18:1-24, di mana Allah membinasakan pusat perdagangan dunia
(lihat cat. --> Wahy 18:2;
lihat cat. --> Wahy 18:4;
lihat cat. --> Wahy 18:7;
lihat cat. --> Wahy 18:9).
[atau ref. Wahy 18:2-9]
Jerusalem: Yeh 27:1-36 - -- Bab ini (berupa ratapan) membandingkan kota Tirus dengan sebuah kapak yang karam. Dipakai banyak istilah yang artinya tidak diketahui.
Bab ini (berupa ratapan) membandingkan kota Tirus dengan sebuah kapak yang karam. Dipakai banyak istilah yang artinya tidak diketahui.

Jerusalem: Yeh 27:11-25 - -- Ayat-ayat berupa prosa ini diselipkan ke dalam sajak dan nubuat aseli. Secara terperinci disebutkan hubungan-hubungan dagang kota Tirus.
Ayat-ayat berupa prosa ini diselipkan ke dalam sajak dan nubuat aseli. Secara terperinci disebutkan hubungan-hubungan dagang kota Tirus.

Jerusalem: Yeh 27:23 - Haran... Haran terletak di daerah hulu sungai Efrat, Kane dan Eden dalam dokumen-dokumen Asyur disebut Kamu dan Bit Adini, dua kota di daerah tengah sungai Efr...
Haran terletak di daerah hulu sungai Efrat, Kane dan Eden dalam dokumen-dokumen Asyur disebut Kamu dan Bit Adini, dua kota di daerah tengah sungai Efrat. Kilmad adalah sebuah kota yang tidak dikenal lebih jauh, tetapi agaknya terletak di dekat kota Asyur. Dalam naskah Ibrani turut disebut: pedagang-pedagang Syeba.

Jerusalem: Yeh 27:24 - dalam jubah... Yang dimaksudkan kiranya bukannya bahwa mereka berpakaian jubah, tetapi memperdagangkan jubah-jubah dsb.
Yang dimaksudkan kiranya bukannya bahwa mereka berpakaian jubah, tetapi memperdagangkan jubah-jubah dsb.

Jerusalem: Yeh 27:25 - dengan muatan berat Kata Ibrani yang dipakai sekaligus menyatakan betapa melimpah-limpah muatan (terlalu berat) kapal yang indah itu dan karamnya yang sudah mendekat.
Kata Ibrani yang dipakai sekaligus menyatakan betapa melimpah-limpah muatan (terlalu berat) kapal yang indah itu dan karamnya yang sudah mendekat.

Jerusalem: Yeh 27:32 - Siapa seperti Tirus yang... Naskah Ibrani kurang jelas maksudnya. Terjemahan lain: Siapa seperti Tirus dimusnahkan. Atau (dengan menghilangkan satu kata): Siapa seperti Tirus di ...
Naskah Ibrani kurang jelas maksudnya. Terjemahan lain: Siapa seperti Tirus dimusnahkan. Atau (dengan menghilangkan satu kata): Siapa seperti Tirus di tengah laut.
Kedar, suku badui di Syriah-Arabia.

Sjeba, Ra'ma, dua daerah (suku) di Arabia.

Haran, Kadne,'Eden, kota2 di Mesopotamia.

Ende: Yeh 27:25-35 - -- Bagian kedua lagu itu menggambarkan kebinasaan Tyrus, seperti kapal jang karam.
Bagian kedua lagu itu menggambarkan kebinasaan Tyrus, seperti kapal jang karam.

diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja.

Endetn: Yeh 27:32 - diperdiamkan diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). Tertulis: "seperti pembisuan".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). Tertulis: "seperti pembisuan".

Endetn: Yeh 27:34 - tetapi sekarang.... dst. diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "waktu terhantjur".
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "waktu terhantjur".

Ref. Silang FULL: Yeh 27:21 - Arab // pemuka Kedar · Arab: 2Taw 9:14; 2Taw 9:14
· pemuka Kedar: Kej 25:13; Kej 25:13; Yes 21:17

Ref. Silang FULL: Yeh 27:22 - Pedagang Syeba // segala rempah-rempah // dan emas · Pedagang Syeba: Kej 10:7,28; Kej 10:7; Kej 10:28
· segala rempah-rempah: Kej 43:11; Kej 43:11
· dan emas: Wahy 18:12
· Pedagang Syeba: Kej 10:7,28; [Lihat FULL. Kej 10:7]; [Lihat FULL. Kej 10:28]
· segala rempah-rempah: Kej 43:11; [Lihat FULL. Kej 43:11]
· dan emas: Wahy 18:12

Ref. Silang FULL: Yeh 27:23 - Haran // Kane, Eden // Asyur · Haran: Kej 11:26; Kej 11:26
· Kane, Eden: Yes 37:12; Yes 37:12
· Asyur: Kej 10:22; Kej 10:22; Bil 24:24; Bil 24:24

Ref. Silang FULL: Yeh 27:25 - Kapal-kapal Tarsis // tengah lautan · Kapal-kapal Tarsis: Kej 10:4; Kej 10:4; Yes 2:16
· tengah lautan: Wahy 18:3




Ref. Silang FULL: Yeh 27:30 - taruh abu // kepala, berguling-guling // dalam debu · taruh abu: Yos 7:6; Yos 7:6; 2Sam 1:2; 2Sam 1:2
· kepala, berguling-guling: Yer 6:26; Yer 6:26
· dalam debu: Wahy 18:18-19

Ref. Silang FULL: Yeh 27:31 - Mereka menggundul // mereka menangis // yang pahit · Mereka menggundul: Im 13:40; Im 13:40; Ayub 1:20; Ayub 1:20; Yes 3:17; Yes 3:17; Yer 48:37; Yer 48:37
· mereka menangis: Yes 16:9; Yes...
· Mereka menggundul: Im 13:40; [Lihat FULL. Im 13:40]; Ayub 1:20; [Lihat FULL. Ayub 1:20]; Yes 3:17; [Lihat FULL. Yes 3:17]; Yer 48:37; [Lihat FULL. Yer 48:37]
· mereka menangis: Yes 16:9; [Lihat FULL. Yes 16:9]; Wahy 18:15
· yang pahit: Est 4:1; [Lihat FULL. Est 4:1]; Ayub 3:20; Yes 22:12; Yer 6:26; Rat 2:10; [Lihat FULL. Rat 2:10]; Yeh 7:18; [Lihat FULL. Yeh 7:18]

Ref. Silang FULL: Yeh 27:32 - menangiskan ratapan // tengah lautan · menangiskan ratapan: Yeh 19:1; Yeh 19:1
· tengah lautan: Yes 23:1-6; Yeh 26:5
· menangiskan ratapan: Yeh 19:1; [Lihat FULL. Yeh 19:1]
· tengah lautan: Yes 23:1-6; Yeh 26:5

Ref. Silang FULL: Yeh 27:33 - dari laut // banyaknya hartamu · dari laut: Yeh 27:3; Yeh 27:3
· banyaknya hartamu: Yeh 27:12; Yeh 27:12; Yeh 28:4-5
· dari laut: Yeh 27:3; [Lihat FULL. Yeh 27:3]
· banyaknya hartamu: Yeh 27:12; [Lihat FULL. Yeh 27:12]; Yeh 28:4-5

Ref. Silang FULL: Yeh 27:35 - Orang pesisir // kaget // mukanya berkerut · Orang pesisir: Yeh 26:15; Yeh 26:15
· kaget: Im 26:32; Im 26:32; Ayub 18:20; Ayub 18:20
· mukanya berkerut: Yeh 26:17-18; Yeh 2...
· Orang pesisir: Yeh 26:15; [Lihat FULL. Yeh 26:15]
· kaget: Im 26:32; [Lihat FULL. Im 26:32]; Ayub 18:20; [Lihat FULL. Ayub 18:20]
· mukanya berkerut: Yeh 26:17-18; [Lihat FULL. Yeh 26:17]; [Lihat FULL. Yeh 26:18]; Yeh 32:10

Ref. Silang FULL: Yeh 27:36 - bersuit-suit terhadapmu // dan lenyap · bersuit-suit terhadapmu: Yer 19:8; Yer 49:17; Yer 49:17; Yer 50:13; Yer 50:13; Zef 2:15
· dan lenyap: Mazm 37:10,36; Mazm 37:10; M...
· bersuit-suit terhadapmu: Yer 19:8; Yer 49:17; [Lihat FULL. Yer 49:17]; Yer 50:13; [Lihat FULL. Yer 50:13]; Zef 2:15
· dan lenyap: Mazm 37:10,36; [Lihat FULL. Mazm 37:10]; [Lihat FULL. Mazm 37:36]; Yeh 26:21; [Lihat FULL. Yeh 26:21]
Defender (ID) -> Yeh 27:24
Defender (ID): Yeh 27:24 - pedagangmu Bab ini dari Yehezkiel memberikan gambaran yang luar biasa tentang kekayaan luar biasa Tirus, yang dihasilkan dari perdagangan pelayaran duniawinya. F...
Bab ini dari Yehezkiel memberikan gambaran yang luar biasa tentang kekayaan luar biasa Tirus, yang dihasilkan dari perdagangan pelayaran duniawinya. Fenisia memiliki "pedagang" di mana-mana di dunia yang dikenal, serta sebuah tentara bayaran (Yeze 27:10). Ini adalah tempat yang sangat diidamkan, yang dikepung selama 13 tahun oleh Nebukadnezar dan kemudian, 250 tahun kemudian ketika telah kehilangan banyak kemegahannya, selama tujuh bulan oleh Aleksander Agung.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS: Yeh 27:20 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14

Ref. Silang BIS: Yeh 27:21 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14

Ref. Silang BIS: Yeh 27:22 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14

Ref. Silang BIS: Yeh 27:23 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14

Ref. Silang BIS: Yeh 27:24 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14

Ref. Silang BIS: Yeh 27:25 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:26 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:27 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:28 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:29 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:30 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:31 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:32 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:33 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:34 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:35 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19

Ref. Silang BIS: Yeh 27:36 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19
Ref. Silang TB -> Yeh 27:25-36
Gill (ID): Yeh 27:20 - Dedan adalah merchantmu dalam kain berharga untuk kereta. Dedan adalah merchantmu dalam kain berharga untuk kereta. Atau, "kain kebebasan" u; seperti yang dikenakan oleh orang-orang merdeka dan bahkan para ba...
Dedan adalah merchantmu dalam kain berharga untuk kereta. Atau, "kain kebebasan" u; seperti yang dikenakan oleh orang-orang merdeka dan bahkan para bangsawan; dan meskipun begitu borosnya orang-orang Tirus, mereka membeli ini untuk melapisi atau menutupi kereta mereka; ini berbeda dengan Dedan dalam Yehezkiel 27:15, dan bisa jadi merupakan Dedan di Edom atau Idumea, Yeremia 49:8, atau di Arabia, penduduknya merupakan keturunan dari Dedan, cucu Abraham, Kejadian 25:3, yang sesuai dengan penjelasan berikut.

Gill (ID): Yeh 27:21 - Arabia, dan semua pangeran Kedar // Mereka bertransaksi denganmu Arabia, dan semua pangeran Kedar,.... Arabia adalah sebuah negara besar, dibagi menjadi tiga bagian, Arabia Deserts, atau padang pasir; Arabia Petraea...
Arabia, dan semua pangeran Kedar,.... Arabia adalah sebuah negara besar, dibagi menjadi tiga bagian, Arabia Deserts, atau padang pasir; Arabia Petraea, atau yang berbatu; dan Arabia Felix, atau yang bahagia. Kedar berada di Arabia Petrea; penduduknya disebut Kedarenes, keturunan Kedar, seorang putra Ismael, Kej 25:13, mereka sebagian besar adalah penggembala, dan tinggal di dalam tenda, yang merupakan kiasan dalam Kidung 1:5, para pangeran ini adalah orang-orang kaya dan berpengaruh di antara mereka, yang membeli ternak dari kalangan yang lebih rendah, dan membawanya ke Tirus. Pada masa Jerom, Kedar adalah tanah Saracen. Targum menyebut mereka sebagai pangeran Nebat, sama dengan Nebajoth, anak sulung Ismael, dan saudara Kedar, Kej 25:13.
Mereka bertransaksi denganmu: atau, "mereka adalah pedagang di tanganmu w"; yang mengambil produk mereka dari mereka, sebagai imbalan atas "anak domba, dan domba jantan, dan kambing", yang mereka bawa ke pasar, untuk makanan dan korban mereka; pemeliharaan domba menjadi pekerjaan utama mereka: "dalam hal ini mereka adalah pedagangmu": mereka menyuplai ternak mereka, dan mengambil barang dagangan dari mereka untuk mereka.

Gill (ID): Yeh 27:22 - Para pedagang Sheba dan Raamah, merekalah pedagangmu // mereka beroperasi di pasar-pasarmu dengan rempah-rempah yang paling utama // dan dengan semua batu berharga, dan emas. Para pedagang Sheba dan Raamah, merekalah pedagangmu,.... Sheba ini adalah putra Raamah, Kej 10:7 yang menetap di Arabia Felix; di mana, menurut Ptole...
Para pedagang Sheba dan Raamah, merekalah pedagangmu,.... Sheba ini adalah putra Raamah, Kej 10:7 yang menetap di Arabia Felix; di mana, menurut Ptolemaios x, terdapat sebuah kota bernama Rhegma; dan begitu pula Raamah diucapkan dalam versi Septuaginta dari Kej 10:7,
mereka beroperasi di pasar-pasarmu dengan rempah-rempah yang paling utama; seperti myrrh dan dupa, yang melimpah di tempat itu: Pliny y mengatakan bahwa orang Arab membayar setiap tahun kepada raja-raja Persia seribu talenta dupa; dan bahwa orang Saba z memasak makanan mereka, sebagian dengan kayu dupa, dan yang lainnya dengan kayu myrrh:
dan dengan semua batu berharga, dan emas; seperti jasper, zamrud, karbunkel, dan lainnya, yang Pliny a mengatakan ditemukan di Arabia; dan disebutkan juga mengenai emas Sheba, Mzm 72:15 dan Bochart berpendapat bahwa Ofir, dari mana emas terkenal dengan namanya diambil, berada di Arabia Felix; dan dapat dicatat, bahwa ratu Sheba memberikan banyak emas, rempah-rempah, dan batu berharga kepada Salomo; dan bahwa ia menerima banyak dari jenis ini setiap tahun dari para pedagang rempah dan raja-raja Arabia, 1Raj 10:10; lihat Gill pada Yes 60:6.

Gill (ID): Yeh 27:23 - Haran, dan Canneh, dan Eden // Para pedagang dari Sheba // Ashur dan Chilmad adalah pedagangmu Haran, dan Canneh, dan Eden,.... Haran adalah sebuah kota di Mesopotamia, yang sama dengan Haran, tempat Abraham tinggal sejenak, Kis 7:2, Charrae dar...
Haran, dan Canneh, dan Eden,.... Haran adalah sebuah kota di Mesopotamia, yang sama dengan Haran, tempat Abraham tinggal sejenak, Kis 7:2, Charrae dari Partia, terkenal karena kekalahan Crassus. Canneh dianggap sama dengan Calneh, Kej 10:10, yang kemudian disebut Ctesiphon; dan di sini, oleh Targum, Netzibin, sebuah tempat tidak jauh dari Tigris; dan Eden juga berada antara Tigris dan Efrat. Semua tiga tempat tampaknya berada di Mesopotamia, dan tidak jauh satu sama lain; yang terakhir dianggap oleh beberapa orang sebagai lokasi taman Eden.
Para pedagang dari Sheba; ini adalah Sheba lain, berbeda dari yang ada di Yeze 27:22, Sheba ini adalah anak Jokshan, seorang anak Abraham dengan Keturah, Kej 25:3, mereka adalah Sabaean, yang tidak jauh dari yang sebelumnya, dan tinggal dekat laut Persia.
Ashur dan Chilmad adalah pedagangmu; atau berurusan dalam "barang daganganmu"; mengambil barang dari mereka. Ashur menunjukkan kepada orang Asyur, yang namanya berasal dari Ashur, pendiri Niniwe, Kej 10:11 dan Chilmad diterjemahkan oleh Targum sebagai Media; dan menurut Grotius dianggap sebagai Gaala di Media dalam Ptolemaios b; dan dengan demikian Hillerus c menganggapnya sebagai sebuah kota Media.

Gill (ID): Yeh 27:24 - Inilah para pedagangmu dalam segala macam barang // dalam kain biru dan karya bordir // dan dalam peti pakaian mewah yang diikat dengan tali, dan terbuat dari kayu cedar, di antara barang daganganmu. Inilah para pedagangmu dalam segala macam barang,.... Entah yang disebutkan sebelumnya dalam seluruh bab, atau lebih tepatnya hanya yang ada di ayat s...
Inilah para pedagangmu dalam segala macam barang,.... Entah yang disebutkan sebelumnya dalam seluruh bab, atau lebih tepatnya hanya yang ada di ayat sebelumnya; juga ini adalah para pedagang dalam berbagai barang yang akan disebutkan setelahnya, dan yang merupakan yang terbaik dan paling sempurna dari jenisnya, seperti yang disiratkan oleh kata d yang digunakan:
dalam kain biru, dan karya bordir; ini diambil oleh orang Asyur dari mereka, warna yang sangat mereka sukai; lihat Eze 23:6,
dan dalam peti pakaian mewah yang diikat dengan tali, dan terbuat dari kayu cedar, di antara barang daganganmu; pakaian mewah, seperti jubah merah, menurut Targum, dan kain biru seperti yang disebutkan sebelumnya; ini dikemas dengan baik dalam peti yang terbuat dari "cedar", yang mereka ambil dari Libanon, sehingga cocok untuk dimasukkan ke dalam kapal, dan dibawa ke bagian mana pun di dunia. Targum menambahkan,
"dan disegel dengan segel;''
seperti barang-barang yang dikemas dan diikat dengan baik kadang-kadang, yang memiliki nilai dan arti. Beberapa menafsirkan, "dalam rantai"; atau, "rantai ada di antara barang daganganmu" e; seperti rantai emas, yang dikenakan di leher; dan mengambil kata tersebut memiliki makna yang sama dengan yang ada dalam Son 1:10.

Gill (ID): Yeh 27:25 - Kapal-kapal Tarshish menyanyikan pujian untukmu di pasar // dan engkau dipenuhi // serta dibuat sangat megah di tengah lautan. Kapalkapal Tarshish menyanyikan pujian untukmu di pasar,.... Kapal-kapal dari laut pada umumnya; karena Tarshish digunakan untuk merujuk pada laut; ka...
Kapalkapal Tarshish menyanyikan pujian untukmu di pasar,.... Kapal-kapal dari laut pada umumnya; karena Tarshish digunakan untuk merujuk pada laut; kapal-kapal ini dari segala penjuru datang ke Tirus dengan berbagai barang, produk dari negara mereka masing-masing, dan, menemukan pasar yang baik untuk mereka di Tirus, berbicara dengan sangat memuji, atau, "apakah para pangeranmu", atau "yang terkemuka di pasar" f; mereka membawa barang-barang utama ke dalamnya, dan mengambil barang-barang utama yang ada di dalamnya, yang merupakan hasil produksi Tirus:
dan engkau dipenuhi; dengan barang-barang dari segala penjuru, dengan segala sesuatu untuk kebutuhan, kenyamanan, kesenangan, dan kegembiraan mereka, serta untuk menjalin perdagangan dengan semua bangsa:
dan dibuat sangat megah di tengah lautan; dengan kekayaan yang besar, menara-menara yang megah dan bangunan-bangunan. Di sini berakhirlah kisah tentang kebesaran Tirus; selanjutnya mengikuti kerusakan dan kehancurannya.

Gill (ID): Yeh 27:26 - Pendayungmu telah membawamu ke perairan yang dalam // angin timur telah menghancurkanmu di tengah lautan. Pendaumu telah membawamu ke perairan yang dalam,.... Di sini kota Tirus dibandingkan dengan sebuah kapal di lautan, dengan sangat tepat, karena dikons...
Pendaumu telah membawamu ke perairan yang dalam,.... Di sini kota Tirus dibandingkan dengan sebuah kapal di lautan, dengan sangat tepat, karena dikonstruksi di atas laut, dan perdagangan utamanya terjadi di sana; dan para pemimpin serta penguasa, atau penduduknya, dibandingkan dengan pendayung; secara harfiah orang-orang Sidon dan Arvad adalah pendayungnya, Eze 27:8, selat, kesulitan, dan penderitaan yang dibawa oleh mereka kepada Tirus, dibandingkan dengan perairan yang luas; yang dengan beberapa langkah yang tidak bijaksana atau lainnya, memprovokasi raja Babel untuk datang melawan mereka dengan tentaranya, dan mengepung mereka:
angin timur telah menghancurkanmu di tengah lautan; angin yang sangat mematikan bagi kapal dan pelaut; lihat Psa 48:7, yang dimaksud di sini adalah Nebukadnezar dan tentara Kaldea; disebut demikian karena kekuatan dan kemarahan mereka yang besar; dan karena Babel, dari mana mereka datang, terletak sedikit di sebelah timur Tirus. Jadi Targum,
"seorang raja yang kuat seperti angin timur telah menghancurkanmu di tengah lautan."

Gill (ID): Yeh 27:27 - Kekayaanmu // dan pasar-pasarmu // daganganmu // pelautmu // dan nahkodamu // tukang penyekatmu // dan para pedagang barang daganganmu // dan semua prajuritmu yang ada di dalamnya // dan di seluruh rombonganmu yang ada di tengah-tengahmu // semuanya ini akan jatuh ke tengah laut pada hari kehancuranmu. Kekayaanmu,.... Massa besar kekayaan yang dimiliki Tirus melalui perdagangan dan barang dagangannya, semuanya hilang sekaligus, dan lenyap, yang telah...
Kekayaanmu,.... Massa besar kekayaan yang dimiliki Tirus melalui perdagangan dan barang dagangannya, semuanya hilang sekaligus, dan lenyap, yang telah bertahun-tahun terkumpul; lihat Wahyu 18:17,
dan pasar-pasarmu; yang mendapat kunjungan besar dari segala penjuru, dan di mana perdagangan yang sangat besar dilakukan, kini terputus oleh pengepungan, dan berakhir dengan kehancuran kota:
daganganmu; barang-barang yang diimpor dan diekspor; barang-barang yang dibawa dari tempat asing dan dijual di kota ini, serta apa yang diambil darinya sebagai ganti; sekarang tidak ada lagi yang semacam ini; dan barang-barang apa pun yang ada di dalamnya, baik miliknya sendiri maupun milik orang lain, semuanya hilang dan musnah:
pelautmu; yang merupakan penduduk Sidon dan Arvad, Yehezkiel 27:8, mereka ini musnah bersamanya:
dan nahkodamu; yang merupakan orang-orang paling bijaksana, terampil, dan berpengetahuan dalam seni navigasi, dan yang berasal dari kota itu sendiri, mereka tidak ada lagi, Yehezkiel 27:8,
tukang penyekatmu: orang-orang bijak dan tua dari Gebal, Yehezkiel 27:9,
dan para pedagang barang daganganmu; yang berdagang di pasar dan pameranmu, yang disebutkan dari Yehezkiel 27:12,
dan semua prajuritmu yang ada di dalamnya: untuk bertempur dan membelanya; orang Persia, Lydia, dan Libya, orang Arvad, dan Gammadim, Yehezkiel 27:10,
dan di seluruh rombonganmu yang ada di tengah-tengahmu; kerumunan besar orang, baik penduduk asli maupun asing:
semuanya ini akan jatuh ke tengah laut pada hari kehancuranmu: dinding dan tanggul yang dihancurkan, laut menerobos masuk, dan mencuci semuanya pergi, serta meninggalkannya sebagai batu kosong; lihat Yehezkiel 26:4.

Gill (ID): Yeh 27:28 - Kawasan pinggiran akan gemetar pada suara jeritan para pilotmu. // pada suara jeritan para pilotmu, ombak digerakkan. Kawasan pinggiran akan gemetar pada suara jeritan para pilotmu. Atau gubernur, sebagaimana dalam Targum; dan demikian juga dalam Vulgata Latin, serta ...
Kawasan pinggiran akan gemetar pada suara jeritan para pilotmu. Atau gubernur, sebagaimana dalam Targum; dan demikian juga dalam Vulgata Latin, serta semua versi Timur: alegori kapal yang terdampar masih berlanjut: maksudnya adalah, bahwa demikianlah seharusnya jeritan dari para tokoh utama kota saat kota itu diambil, sehingga suara itu akan didengar di daratan, dan di kota-kota serta desa-desa yang termasuk dalam wilayah Tirus, yang akan membuat para penghuninya tremble: atau,
pada suara jeritan para pilotmu, ombak digerakkan, atau "gemetar" g; yang menghempas sangat kuat pada saat jatuhnya ke laut.

Gill (ID): Yeh 27:29 - Dan semua yang mengendalikan pendayung, para pelaut, dan semua pilot laut // dan akan turun dari kapal mereka // mereka akan berdiri di darat. Dan semua yang mengendalikan pendayung, para pelaut, dan semua pilot laut,.... Pejabat rendah, dan masyarakat umum; meskipun ini dapat dipahami secara...
Dan semua yang mengendalikan pendayung, para pelaut, dan semua pilot laut,.... Pejabat rendah, dan masyarakat umum; meskipun ini dapat dipahami secara harfiah tentang semua jenis orang yang berlayar, yang berbeda pekerjaan di kapal; ada yang di pendayung; ada yang di layar; dan yang lainnya di kemudi; tetapi semua akan meninggalkan posisi mereka,
dan akan turun dari kapal mereka; baik karena tidak ada lagi urusan bagi mereka, suatu penghentian total terhadap perdagangan, akibat jatuhnya Tirus; atau karena bahaya, dan untuk menyelamatkan diri, akan meninggalkan kapal, dan beralih ke perahu mereka, dan menuju ke darat: oleh karena itu, dapat disimpulkan,
mereka akan berdiri di darat; di benua, dengan selamat tiba; melihat reruntuhan kapal, dan meratapi kerugian Tirus, seperti dalam ayat berikutnya.

Gill (ID): Yeh 27:30 - Dan akan menyebabkan suara mereka didengar melawanmu // dan akan menangis dengan pahit // dan mereka akan menaburkan debu di atas kepala mereka // dan mereka akan menggulingkan diri mereka di atas abu Dan akan menyebabkan suara mereka didengar melawanmu,.... Para pemimpin dan penguasa kota, karena telah mengambil langkah yang salah dalam memprovokas...
Dan akan menyebabkan suara mereka didengar melawanmu,.... Para pemimpin dan penguasa kota, karena telah mengambil langkah yang salah dalam memprovokasi musuh, dan kemudian tidak lagi bertahan dalam pengepungan, seperti yang dianggap mereka bisa dan akan: atau lebih tepatnya "atasmu", atau "untukmu" h; meratapi kota, dan mengeluhkan keadaan menyedihkannya; lihat Why 18:9,
dan akan menangis dengan pahit; dengan tangisan besar, melolong, dan berteriak:
dan mereka akan menaburkan debu di atas kepala mereka; sebuah kebiasaan yang digunakan di negara-negara timur, di saat berkabung dan kesedihan; lihat Why 18:19,
dan mereka akan menggelindingkan diri mereka di atas abu: atau menggulingkan diri mereka di dalamnya, sebuah kebiasaan lain yang digunakan dalam berkabung; lihat Yer 6:26.

Gill (ID): Yeh 27:31 - Dan mereka akan membotakkan diri mereka semata-mata untukmu // dan mengikatkan kain kabung di pinggang mereka // dan mereka akan menangis untukmu dengan kepahitan hati dan ratapan yang pahit. Dan mereka akan membotakkan diri mereka semata-mata untukmu,.... Entah dengan mencukur kepala mereka, atau merobek rambut mereka, seperti yang biasa d...
Dan mereka akan membotakkan diri mereka semata-mata untukmu,.... Entah dengan mencukur kepala mereka, atau merobek rambut mereka, seperti yang biasa dilakukan oleh para pelayat dalam kesedihan:
dan mengikatkan kain kabung di pinggang mereka; di sekitar pinggang mereka, seperti yang sangat lazim dilakukan dalam situasi penuh kesedihan tersebut:
dan mereka akan menangis untukmu dengan kepahitan hati dan ratapan yang pahit; bukan hanya sekadar untuk pamer, tetapi sungguh-sungguh; tidak seperti "preficae" atau wanita-wanita yang berduka, meskipun mungkin ada rujukan kepada mereka, yang hanya berduka secara lahiriah; tetapi mereka ini dari lubuk hati, dan dengan kepahitan jiwa yang besar, ini menggambarkan kesedihan batin mereka dalam kesempatan yang melankolis ini, seperti yang dinyatakan dalam keluhan yang mereka ucapkan secara vokal; lihat Wahyu 18:19.

Gill (ID): Yeh 27:32 - Dan dalam ratapan mereka, mereka akan mengangkat suatu ratapan untukmu // dan meratapi kamu // kota manakah yang seperti Tirus, seperti yang hancur di tengah laut. Dan dalam ratapan mereka, mereka akan mengangkat suatu ratapan untukmu,.... Sebuah lagu yang menyedihkan, seperti yang digunakan pada pemakaman, atau ...
Dan dalam ratapan mereka, mereka akan mengangkat suatu ratapan untukmu,.... Sebuah lagu yang menyedihkan, seperti yang digunakan pada pemakaman, atau di masa-masa bencana; dan demikianlah versi Latin Vulgata menerjemahkannya:
dan meratapi kamu; mengatakan lagu berikut;
kota manakah yang seperti Tirus, seperti yang hancur di tengah laut? karena tidak ada yang seperti itu beberapa tahun yang lalu untuk kekayaan, kemewahan, dan kemuliaan, jadi sekarang tidak ada yang seperti itu untuk penderitaan dan kehancuran; lihat Wahyu 18:18. Targumnya adalah,
"siapa yang seperti Tirus? tidak ada yang seperti dia di tengah laut;''
dia sekarang bukan Tirus yang terkenal, tetapi Tirus yang hancur; hancur di tengah laut, dari mana dia mendapatkan kekayaan dan kemuliaannya: atau, "seperti seseorang yang bisu atau diam di tengah laut"; dia, di mana suara sukacita dan lagu terdengar, sekarang bisu, dan tidak ada lagi dari yang semacam itu yang terdengar di sana, lihat Wahyu 18:22.

Gill (ID): Yeh 27:33 - Ketika barang-barangmu dikeluarkan dari lautan // kau telah mengisi banyak orang // kau telah memperkaya para raja di bumi dengan banyaknya kekayaan dan daganganmu yang berharga. Ketika barang-barangmu dikeluarkan dari lautan,.... Ketika mereka diangkat dari kapal yang datang ke Tirus dari segala penjuru, dan diturunkan di pant...
Ketika barang-barangmu dikeluarkan dari lautan,.... Ketika mereka diangkat dari kapal yang datang ke Tirus dari segala penjuru, dan diturunkan di pantai, disimpan di gudang, dan dipajang di pasar, dan Targumnya adalah,
"ketika daganganmu keluar dari antara bangsa-bangsa;''
dibawa dari segala penjuru ke sana:
kau telah mengisi banyak orang; dengan menjual kepada mereka di pasar barang-barang yang mereka butuhkan, untuk mana mereka datang dari segala arah; dan dengan mengirimkan kepada yang lain di kapal, di mana mereka tahu bahwa mereka sangat membutuhkannya, dan akan membayar dengan harga yang baik; dan mereka memiliki cukup untuk memenuhi permintaan semua, dan menyuplai mereka dengan sepenuhnya:
kau telah memperkaya para raja di bumi dengan banyaknya kekayaan dan daganganmu yang berharga; dengan mengambil barang-barang dari rakyat mereka, sehingga mereka dapat membayar pajak dengan lebih baik, dan mendukung mereka dalam kemewahan dan martabat mereka; serta dengan menyediakan mereka emas dan perak, dan batu berharga, yang mereka berikan untuk hasil negeri mereka; atau melalui pajak dan bea barang yang diimpor atau diekspor.

Gill (ID): Yeh 27:34 - Pada waktu ketika engkau akan dihancurkan oleh lautan di kedalaman air // dagangmu, dan seluruh kumpulanmu di tengah-tengahmu, akan jatuh. Pada waktu ketika engkau akan dihancurkan oleh lautan di kedalaman air..... Oleh pasukan Kaldea, yang datang kepada mereka seperti gelombang lautan, E...
Pada waktu ketika engkau akan dihancurkan oleh lautan di kedalaman air..... Oleh pasukan Kaldea, yang datang kepada mereka seperti gelombang lautan, Eze 26:3 di mana mereka dikalahkan dan dihancurkan; sama seperti sebuah kapal di atas air yang kuat dihantam dan pecah oleh gelombang tersebut:
dagangmu, dan seluruh kumpulanmu di tengah-tengahmu, akan jatuh; perdagangan akan terhenti, dan kerumunan pedagang dari berbagai penjuru tidak akan terlihat lagi; penduduk setempat akan binasa; pelaut dan tentara, serta orang-orang dari segala pangkat dan derajat, usia, dan jenis kelamin. Targum menerjemahkannya,
"semua angkatanmu."
Abendana mengusulkan bahwa ini berkaitan dengan kehancuran Tirus oleh Alexander yang Agung.

Gill (ID): Yeh 27:35 - Semua penghuni pulau akan tercengang padamu // dan raja-raja mereka akan sangat takut // mereka akan terganggu dalam wajah mereka. Semua penghuni pulau akan tercengang padamu,.... Baik yang dekat maupun yang jauh; dan bukan hanya penghuni pulau yang sebenarnya, tetapi juga semua y...
Semua penghuni pulau akan tercengang padamu,.... Baik yang dekat maupun yang jauh; dan bukan hanya penghuni pulau yang sebenarnya, tetapi juga semua yang tinggal di daratan di tepi laut; yang akan sangat terkejut ketika mereka mendengar tentang kehancuran Tirus, yang mereka anggap tak terkalahkan, karena kekuatan alami dan buatan yang dimilikinya:
dengan demikian raja-raja mereka akan sangat takut; bahwa giliran mereka akan datang selanjutnya; dan disadari bahwa mereka kurang mampu untuk bertahan melawan raja yang sangat berkuasa seperti raja Babilonia, atau Aleksander yang Agung, dibandingkan dengan Tirus; lihat Wahyu 18:9,
mereka akan terganggu dalam wajah mereka; gairah batin mereka berupa kesedihan dan ketakutan akan terlihat di wajah-wajah mereka; yang akan memucat, lesu, terdistorsi, dan berkerut.

Gill (ID): Yeh 27:36 - Para pedagang di antara orang-orang akan mendesis padamu // dan tidak akan ada lagi. Para pedagang di antara orang-orang akan mendesis padamu,.... Seperti yang dilakukan Tirus di Yerusalem, Eze 26:2 karena ia berharap untuk membuat pas...
Para pedagang di antara orang-orang akan mendesis padamu,.... Seperti yang dilakukan Tirus di Yerusalem, Eze 26:2 karena ia berharap untuk membuat pasar yang lebih baik setelah jatuhnya Yerusalem, dan karena itu ia bersukacita atasnya; demikian juga para pedagang ini akan berharap bahwa perdagangan mereka akan beralih ke tangan mereka setelah kejatuhanmu, dan karena itu mereka merendahkanmu, mendesis, dan menertawakanmu dalam keadaanmu yang hina. Targum-nya adalah,
"akan tercengang padamu;''
terpukul oleh keheranan, dan bahkan dengan kebingungan atas kejatuhanmu: "dan kamu akan menjadi ketakutan"; tidak hanya bagi dirimu sendiri, tetapi juga bagi raja-raja dan para pedagang, serta bagi semua penduduk pulau, dan bagi semua yang berdagang di laut; yang akan tercengang dengan kejutan dan ketakutan ketika mereka mendengar tentang kehancuranmu; lihat Rev 18:9,
dan tidak akan ada lagi; di tempat yang sama, dan dalam kemegahan dan keagungan yang sama: beberapa orang memahami ini hanya sebagai waktu yang lama, sekitar tujuh puluh tahun, ketika itu dibangun kembali; lihat Isa 23:15, itu mungkin merujuk pada kehancuran terakhirnya, sejak saat itu tidak ada lagi, dan sekarang pun tidak ada, atau tidak akan pernah ada: ini akan benar adanya bagi Babilon mistis, anti-tipe Tirus, Rev 18:21.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yeh 27:1-25 - Kemakmuran Tirus
Masih juga kita mengiringi pemakaman Tirus dan ratapan-ratapan yang diuca...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...

SH: Yeh 27:12-36 - Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di tengah lautan? (Senin, 17 September 2001) Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di tengah lautan?
Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di ...

SH: Yeh 27:1-25 - Kaya tapi tanpa Tuhan (Jumat, 21 Agustus 2009) Kaya tapi tanpa Tuhan
Judul: Kaya tapi tanpa Tuhan
Apa yang salah dengan menjadi kaya? Apakah Tuhan me...

SH: Yeh 27:1-36 - Hukuman kepada Tirus (2) (Rabu, 31 Agustus 2016) Hukuman kepada Tirus (2)
Tidak dapat dipungkiri bahwa Tirus bukan hanya merupakan kota pelabuhan, tetapi juga kot...

SH: Yeh 27:1-36 - Ratapan (Selasa, 3 Oktober 2023) Ratapan
Ratapan biasanya dilahirkan oleh rasa duka atau kepedihan hati yang mendalam. Ancaman mahapralaya (kehanc...

SH: Yeh 27:26-36 - Keangkuhan manusia mematikan (Minggu, 23 Agustus 2009) Keangkuhan manusia mematikan
Judul: Keangkuhan manusia mematikan
Keangkuhan manusia telah terbukti san...
Topik Teologia -> Yeh 27:31
Topik Teologia: Yeh 27:31 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Jiwa Manusia
Jiwa sebagai Keadaan dari Pi...
TFTWMS -> Yeh 27:19-25; Yeh 27:26-36
TFTWMS: Yeh 27:19-25 - Yehezkiel 27:19-25 Yehezkiel 27:19-25
Dan anggur ditukarkan mereka ganti barang-bara...

TFTWMS: Yeh 27:26-36 - Yehezkiel 27:26-36 Yehezkiel 27:26-36
Ke lautan luas pendayungmu membawa engkau. Tet...
Constable (ID): Yeh 25:1--32:32 - --III. Nubuat terhadap bangsa-bangsa asing chs. 25--32
Sangat tepat bahwa bagian ini muncul pada titik ini d...



