1 Korintus 7:25-34
TSK | Full Life Study Bible |
tentang(TB)/Tentang(TL) <4012> [concerning.] para gadis(TB)/perawan(TL) <3933> [virgins.] The word [parthenos <\\See definition 3933\\>,] as well as the Latin {virgo,} "a virgin," though it generally signifies a maid, frequently denotes unmarried persons of both sexes; in which sense it is evidently used here by the apostle. mendapat(TB)/padaku(TL) <2192> [have.] rahmat(TL) <1653> [obtained.] |
dari Tuhan. karena rahmat 2Kor 4:1; 1Tim 1:13,16 [Semua] |
pemandanganku(TL) <5124 3754> [that.] kesukaran(TL) <318> [distress. or, necessity.] |
dalam keadaannya. |
terikat(TB/TL) <1210> [thou bound.] |
mencari seorang! |
berdosa ......... berbuat dosa(TB)/berdosa ......... berdosa(TL) <264> [thou hast.] Tetapi ................. Tetapi(TB)/Tetapi ................ Tetapi ........... Maka(TL) <1161> [Nevertheless.] Tetapi ................. Tetapi(TB)/Tetapi ................ Tetapi ........... Maka(TL) <1161> [but.] |
tidak berdosa. |
waktu(TB/TL) <2540> [the time.] |
telah singkat! 1Kor 7:31; Rom 13:11,12; [Lihat FULL. Rom 13:11]; [Lihat FULL. Rom 13:12] [Semua] |
menangis .... menangis(TB)/menangis ..... menangis(TL) <2799> [that weep.] |
mempergunakan(TB)/memakai(TL) <5530> [use.] 9:18 Ec 2:24,25 3:12,13 5:18-20 9:7-10 11:2,9,10 Mt 24:48-50
Mt 25:14-29 Lu 12:15-21 16:1,2 19:17-26 21:34 1Ti 6:17,18
Jas 5:1-5 [Semua]
karena(TL) <1063> [for.] kita kenal sekarang(TB)/keadaan(TL) <4976> [the fashion.] [To <\\See definition 3588\\> schema <\\See definition 4976\\>,] the form or appearance. Grotius remarks that the apostle's expression is borrowed from the theatre, where [to <\\See definition 3588\\> schema <\\See definition 4976\\> tes skenes <\\See definition 4633\\> paragei] means that the scene changes, and presents an appearance entirely new. |
akan berlalu. 1Kor 7:29; Ibr 12:27; [Lihat FULL. Ibr 12:27] [Semua] Catatan Frasa: ORANG-ORANG YANG MEMPERGUNAKAN BARANG-BARANG DUNIAWI. |
<1511> [I would.] tiada beristeri(TL) <22> [He that.] Tuhan ... Tuhan ....... Tuhan(TB)/Tuhan ....... Tuhan(TL) <2962 3588> [that belong to the Lord. Gr. of the Lord, as.] |
pada perkara |
memusatkan perhatiannya(TB)/ingat(TL) <3309> [careth.] bagaimana(TB/TL) <4459> [how.] |
perhatiannya(TB)/ingat ................... ingat(TL) <3309> [careth.] dan .......... dan ............ dan(TB)/dan ..... Maka ....... dan ............ baik ... baik(TL) <2532> [both.] perempuan ... bersuami(TL) <1060> [she that.] |
dan jiwa Catatan Frasa: PEREMPUAN YANG TIDAK BERSUAMI. |