TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 12:10

Konteks
12:10 Then they cried out to the Lord and admitted, 1  ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. 2  Now deliver us from the hand of our enemies so that we may serve you.’ 3 

1 Samuel 12:2

Konteks
12:2 Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.

1 Raja-raja 21:22

Konteks
21:22 I will make your dynasty 4  like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.’ 5 

Yeremia 2:17

Konteks

2:17 You have brought all this on yourself, Israel, 6 

by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:10]  1 tn Heb “and said.”

[12:10]  2 tn Heb “the Ashtarot” (plural). The words “images of” are supplied in both vv. 3 and 4 for clarity.

[12:10]  sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. See the note on the same term in 7:3.

[12:10]  3 tn After the imperative, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.

[21:22]  4 tn Heb “house.”

[21:22]  5 tn Heb “because of the provocation by which you angered [me], and you caused Israel to sin.”

[2:17]  6 tn Heb “Are you not bringing this on yourself.” The question is rhetorical and expects a positive answer.

[2:17]  7 tn Heb “at the time of leading you in the way.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA