1 Samuel 16:1-13
TSK | Full Life Study Bible |
berdukacita(TB)/bercintakan(TL) <056> [A.M. 2941. B.C. 1063. An. Ex. Is. 428. How long.] telah Kutolak(TB)/Kubuang(TL) <03988> [seeing.] tandukmu ... minyak ....... minyak(TB)/tandukmu ... minyak(TL) <08081 07161> [horn with oil.] Isai(TB/TL) <03448> [Jesse.] |
Judul : Daud diurapi oleh Samuel Perikop : 1Sam 16:1-13 engkau berdukacita 1Sam 8:6; [Lihat FULL. 1Sam 8:6]; 1Sam 15:35; [Lihat FULL. 1Sam 15:35] [Semua] telah Kutolak 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14] dengan minyak 1Sam 10:1; [Lihat FULL. 1Sam 10:1] kepada Isai, Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17] telah Kupilih 2Sam 5:2; 7:8; 1Raj 8:16; 1Taw 12:23; Mazm 78:70; Kis 13:22 [Semua] |
<03212> [How can I go.] Bawalah ... lembu muda ....... anak lembu(TB)/Bawalah ..... anak lembu(TL) <03947 01241> [Take an heifer.] For the prudent management of the affair, and to avoid suspicion, Samuel was directed to go to Bethlehem to sacrifice, as he probably did from time to time in many different places; and the answer which he was instructed to return was strictly true though he did not tell the principal design of his coming; for though no man in any circumstances should tell a lie, yet, in all circumstances, he is not bound to tell the whole truth, though he must tell nothing but the truth, and so tell that truth that the hearer shall not believe a lie by it. sertamu(TL) <03027> [with thee. Heb. in thine hand.] datang(TB)/ke mari(TL) <0935> [I am come.] |
Kemudian undanglah Isai ... Isai(TB)/Maka .... menjemput Isai(TL) <03448 07121> [call Jesse.] memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <03045> [and I will shew.] Urapilah(TB)/menyirami(TL) <04886> [anoint.] |
akan memberitahukan Urapilah Ul 17:15; [Lihat FULL. Ul 17:15] |
gemetar(TB)/datanglah ........ dia ... gentarnya(TL) <02729> [trembled.] <07125> [coming. Heb. meeting. Comest.] |
kota Betlehem. Kej 48:7; [Lihat FULL. Kej 48:7]; Luk 2:4 [Semua] dengan gemetar membawa selamat? |
datang ... datang ..... Kuduskanlah .... datanglah .... datanglah ....... menguduskan(TB)/sucikanlah .......... disucikannyalah(TL) <06942 0935> [sanctify yourselves.] |
Tuhan. Kuduskanlah Kel 19:10,22; [Lihat FULL. Kel 19:10]; [Lihat FULL. Kel 19:22] [Semua] |
Eliab(TB/TL) <0446> [Eliab.] [Elihu. Surely.] |
melihat Eliab, |
pandang parasnya ... perawakan rupanya(TB)/pandang .................................. sampai(TL) <05027 04758> [Look not.] manusia ..... manusia(TB)/manusia ....... manusia(TL) <0120> [seeth not.] dilihat ....... melihat ......... melihat(TB)/dipandang .......... memandang .......... memandang(TL) <07200> [looketh.] mata(TB/TL) <05869> [outward appearance. Heb. eyes. on the heart.] |
depan mata, melihat hati. 1Sam 2:3; [Lihat FULL. 1Sam 2:3]; 2Sam 7:20; Mazm 44:22; [Lihat FULL. Mazm 44:22]; Mazm 139:23; [Lihat FULL. Mazm 139:23]; Wahy 2:23; [Lihat FULL. Wahy 2:23] [Semua] |
Abinadab(TB/TL) <041> [Abinadab.] |
memanggil Abinadab |
Syama(TB/TL) <08048> [Shammah.] [Shimeah.] [Shimma.] |
menyuruh Syama 1Sam 17:13; 2Sam 13:3; 21:21 [Semua] |
ketujuh(TB/TL) <07651> [seven.] |
tinggal(TB)/Tinggal(TL) <07604> [There remaineth.] duduk(TB)/kita ..... sehidangan(TL) <05437> [down. Heb. round.] |
anakmu semuanya? kambing domba. Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2]; 2Sam 7:8 [Semua] |
kemerah-merahan(TB)/merah(TL) <0132> [ruddy.] matanya ..... elok ........ matanya(TB)/bisai matanya(TL) <03303 05869> [of a beautiful countenance. Heb. fair of eyes.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.] urapilah(TB)/siramilah(TL) <04886> [anoint him.] |
Kemudian disuruhnyalah parasnya elok. Kej 39:6; [Lihat FULL. Kej 39:6] Catatan Frasa: BANGKITLAH, URAPILAH DIA. |
mengurapi(TB)/disiraminya(TL) <04886> [anointed.] Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.] |
dan mengurapi 1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 22:51; [Lihat FULL. 2Sam 22:51] [Semua] seterusnya berkuasalah 1Sam 11:6; [Lihat FULL. 1Sam 11:6] Roh Tuhan |