TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 6:3

6:3 <04480> Mkm <03027> wdy <05493> rwot <03808> al <04100> hml <0> Mkl <03045> edwnw <07495> waprt <0227> za <0817> Msa <0> wl <07725> wbyst <07725> bsh <03588> yk <07387> Mqyr <0853> wta <07971> wxlst <0408> la <03478> larvy <0430> yhla <0727> Nwra <0853> ta <07971> Myxlsm <0518> Ma <0559> wrmayw(6:3)

6:3 kai <2532> eipan ei <1487> exapestellete <1821> umeiv <4771> thn <3588> kibwton <2787> diayhkhv <1242> kuriou <2962> yeou <2316> israhl <2474> mh <3165> dh <1161> exaposteilhte <1821> authn <846> kenhn <2756> alla <235> apodidontev <591> apodote <591> auth <846> thv <3588> basanou <931> kai <2532> tote <5119> iayhsesye <2390> kai <2532> exilasyhsetai umin <4771> mh <3165> ouk <3364> aposth h <3588> ceir <5495> autou <846> af <575> umwn <4771>

1 Samuel 6:8

6:8 <01980> Klhw <0853> wta <07971> Mtxlsw <06654> wdum <0712> zgrab <07760> wmyvt <0817> Msa <0> wl <07725> Mtbsh <0834> rsa <02091> bhzh <03627> ylk <0853> taw <05699> hlgeh <0413> la <0853> wta <05414> Mttnw <03068> hwhy <0727> Nwra <0853> ta <03947> Mtxqlw(6:8)

6:8 kai <2532> lhmqesye <2983> thn <3588> kibwton <2787> kai <2532> yhsete <5087> authn <846> epi <1909> thn <3588> amaxan kai <2532> ta <3588> skeuh <4632> ta <3588> crusa apodwsete <591> auth <846> thv <3588> basanou <931> kai <2532> yhsete <5087> en <1722> yemati bersecyan ek <1537> merouv <3313> authv <846> kai <2532> exaposteleite <1821> authn <846> kai <2532> apelasate <556> authn <846> kai <2532> apeleusetai <565>

1 Samuel 6:17

6:17 o <0259> dxa <06138> Nwrqel <0259> dxa <01661> tgl <0259> dxa <0831> Nwlqsal <0259> dxa <05804> hzel <0259> dxa <0795> dwdsal <03068> hwhyl <0817> Msa <06430> Mytslp <07725> wbysh <0834> rsa <02091> bhzh <02914> yrxj <0428> hlaw(6:17)

6:17 kai <2532> autai <3778> ai <3588> edrai ai <3588> crusai av <3739> apedwkan <591> oi <3588> allofuloi <246> thv <3588> basanou <931> tw <3588> kuriw <2962> thv <3588> azwtou <108> mian <1519> thv <3588> gazhv <1047> mian <1519> thv <3588> askalwnov mian <1519> thv <3588> gey mian <1519> thv <3588> akkarwn mian <1519>

1 Samuel 12:17

12:17 o <04428> Klm <0> Mkl <07592> lwasl <03068> hwhy <05869> ynyeb <06213> Mtyve <0834> rsa <07227> hbr <07451> Mkter <03588> yk <07200> warw <03045> wedw <04306> rjmw <06963> twlq <05414> Ntyw <03068> hwhy <0413> la <07121> arqa <03117> Mwyh <02406> Myjx <07105> ryuq <03808> awlh(12:17)

12:17 ouci <3364> yerismov <2326> purwn <4443> shmeron <4594> epikalesomai kurion <2962> kai <2532> dwsei <1325> fwnav <5456> kai <2532> ueton <5205> kai <2532> gnwte <1097> kai <2532> idete <3708> oti <3754> h <3588> kakia <2549> umwn <4771> megalh <3173> hn <3739> epoihsate <4160> enwpion <1799> kuriou <2962> aithsantev <154> eautoiv <1438> basilea <935>

1 Samuel 24:6

24:6 <01931> awh <03069> hwhy <04899> xysm <03588> yk <0> wb <03027> ydy <07971> xlsl <03069> hwhy <04899> xysml <0113> yndal <02088> hzh <01697> rbdh <0853> ta <06213> hvea <0518> Ma <03069> hwhym <0> yl <02486> hlylx <0582> wysnal <0559> rmayw<24:7> (24:6)

24:6 (24:7) kai <2532> eipen dauid prov <4314> touv <3588> andrav <435> autou <846> mhdamwv <3365> moi <1473> para <3844> kuriou <2962> ei <1487> poihsw <4160> to <3588> rhma <4487> touto <3778> tw <3588> kuriw <2962> mou <1473> tw <3588> cristw <5547> kuriou <2962> epenegkai <2018> ceira <5495> mou <1473> ep <1909> auton <846> oti <3754> cristov <5547> kuriou <2962> estin <1510> outov <3778>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA