2 Tawarikh 15:17
15:17 <03117> wymy <03605> lk <08003> Mls <01961> hyh <0609> aoa <03824> bbl <07535> qr <03478> larvym <05493> wro <03808> al <01116> twmbhw(15:17) |
15:17 plhn <4133> ta <3588> uqhla <5308> ouk <3364> apesthsan eti <2089> uphrcen <5225> en <1722> tw <3588> israhl <2474> all <235> h <2228> kardia <2588> asa <760> egeneto <1096> plhrhv <4134> pasav <3956> tav <3588> hmerav <2250> autou <846> |
Imamat 26:30
26:30 <0853> Mkta <05315> yspn <01602> hlegw <01544> Mkylwlg <06297> yrgp <05921> le <06297> Mkyrgp <0853> ta <05414> yttnw <02553> Mkynmx <0853> ta <03772> ytrkhw <01116> Mkytmb <0853> ta <08045> ytdmshw(26:30) |
26:30 kai <2532> erhmwsw <2049> tav <3588> sthlav umwn <4771> kai <2532> exoleyreusw ta <3588> xulina <3585> ceiropoihta <5499> umwn <4771> kai <2532> yhsw <5087> ta <3588> kwla <2966> umwn <4771> epi <1909> ta <3588> kwla <2966> twn <3588> eidwlwn <1497> umwn <4771> kai <2532> prosocyiei <4360> h <3588> quch <5590> mou <1473> umin <4771> |
Imamat 26:1
26:1 <0430> Mkyhla <03068> hwhy <0589> yna <03588> yk <05921> hyle <07812> twxtshl <0776> Mkurab <05414> wntt <03808> al <04906> tykvm <068> Nbaw <0> Mkl <06965> wmyqt <03808> al <04676> hbumw <06459> lopw <0457> Mlyla <0> Mkl <06213> wvet <03808> al(26:1) |
26:1 ou <3364> poihsete <4160> umin <4771> autoiv <846> ceiropoihta <5499> oude <3761> glupta oude <3761> sthlhn anasthsete <450> umin <4771> oude <3761> liyon <3037> skopon <4649> yhsete <5087> en <1722> th <3588> gh <1065> umwn <4771> proskunhsai <4352> autw <846> egw <1473> eimi <1510> kuriov <2962> o <3588> yeov <2316> umwn <4771> |
Kisah Para Rasul 15:12-14
15:12 εσιγησεν <4601> <5656> δε <1161> παν <3956> το <3588> πληθος <4128> και <2532> ηκουον <191> <5707> βαρναβα <921> και <2532> παυλου <3972> εξηγουμενων <1834> <5740> οσα <3745> εποιησεν <4160> <5656> ο <3588> θεος <2316> σημεια <4592> και <2532> τερατα <5059> εν <1722> τοις <3588> εθνεσιν <1484> δι <1223> αυτων <846>
15:13 μετα <3326> δε <1161> το <3588> σιγησαι <4601> <5658> αυτους <846> απεκριθη <611> <5662> ιακωβος <2385> λεγων <3004> <5723> ανδρες <435> αδελφοι <80> ακουσατε <191> <5657> μου <3450>
15:14 συμεων <4826> εξηγησατο <1834> <5662> καθως <2531> πρωτον <4412> ο <3588> θεος <2316> επεσκεψατο <1980> <5662> λαβειν <2983> <5629> εξ <1537> εθνων <1484> λαον <2992> τω <3588> ονοματι <3686> αυτου <846>