TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 11:3

TSK Full Life Study Bible

11:3

Lalu(TB)/disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

Batsyeba(TB/TL) <01339> [Bath-sheba. or, Bath-shua. Eliam. or, Ammiel.]

Uria(TB/TL) <0223> [Uriah.]

11:3

adalah Batsyeba

1Taw 3:5

binti Eliam,

2Sam 23:34

isteri Uria

2Sam 23:39


2 Samuel 11:6-27

TSK Full Life Study Bible

11:6

Lalu ... menyuruh ...... Suruhlah Uria .... Uria ...... menyuruh Uria ..... Uria(TB)/sebab ... disuruhkan ........ Suruhkanlah ......... disuruhkanlah ..... pergi(TL) <07971 0223> [Send me.]

11:6

Suruhlah Uria,

1Taw 11:41



11:7

selamat Yoab .... selamat keadaan ..... perihal(TB)/selamat Yoab .... selamat ...... perihal(TL) <07965 03097> [how Joab did. Heb. of the peace of Joab.]


11:8

Pergilah(TB)/Turunlah(TL) <03381> [go down.]

basuhlah(TB)/basuhkanlah(TL) <07364> [wash.]

menyusul ..... hadiah ... biduanda(TB)/mengikut(TL) <0310 04864> [there followed him. Heb. there went out after him.]

hadiah(TB)/biduanda(TL) <04864> [a mess.]

11:8

basuhlah kakimu.

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]



11:9


11:11

Tabut(TB)/tabut(TL) <0727> [The ark.]

tuanku ..... tuanku(TB)/tuanku ...... tuanku(TL) <0113> [my lord.]

aku pulang ...... masuk(TB)/patik(TL) <0589 0935> [shall I then.]

hidupmu ... demi(TB)/hidup ..... hidup(TL) <02416> [as thou livest.]

11:11

Tabut

2Sam 7:2

dan tidur

1Sam 21:5; [Lihat FULL. 1Sam 21:5]


Catatan Frasa: TABUT SERTA ORANG ISRAEL.


11:12


11:13

mabuk(TB)/memabukkan(TL) <07937> [made him.]

hamba-hamba(TB)/hamba(TL) <05650> [with the servants.]

9


11:14

menulis surat ...... surat(TB)/ditulis .... surat(TL) <03789 05612> [wrote a letter.]

It was resolved in David's breast that Uriah must die--that innocent, valiant, and gallant man, who was ready to sacrifice his life for the honour of his prince; and, worse than all, by being himself made the bearer of letters to Joab which prescribed the mode by which he was to be murdered. This was the greatest treachery and villany on the part of David; while Joab appears to enter as fully upon the execution of the murder, being perhaps pleased to have this opportunity of further enthralling his king, and thus increasing his own power.

11:14

menulis surat

1Raj 21:8



11:15

Tempatkanlah Uria ..... Uria(TB)/Taruhlah(TL) <03051 0223> [Set ye.]

hebat(TB)/ramai(TL) <02389> [hottest. Heb. strong. from him. Heb. from after him. and die.]

11:15

terbunuh mati.

2Sam 11:14-17; 2Sam 12:9 [Semua]

terbunuh mati.

2Sam 12:12


Catatan Frasa: SUPAYA IA TERBUNUH MATI.


11:16

Raba(TB)/ditaruhnya(TL) <05414> [he assigned.]


11:17

gugurlah(TB)/rebahlah(TL) <05307> [there fell.]


11:21

Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.]

Yerubeset(TB/TL) <03380> [Jerubbesheth.]

[Jerubbaal. Thy servant.]

11:21

menewaskan Abimelekh

Hak 8:31; [Lihat FULL. Hak 8:31]

ke tembok

Hak 9:50-54 [Semua]



11:25

pedang ..... pedang(TB) <03415 02719> [displease thee. Heb. be evil in thine eyes. for the sword.]

ini(TB)/begini(TL) <02090> [one. Heb. so and such.]

What abominable hypocrisy was here! He well knew that the death of this noble and gallant man was no chance-medley: he was by his own order thrust on the sword.

seranganmu(TB)/perangmu(TL) <04421> [make.]


11:26

merataplah(TB/TL) <05594> [she mourned.]


11:27

berkabung(TB)/perkabungan(TL) <060> [And when, etc.]

The whole of her conduct indicates that she observed the form, without feeling the power of sorrow. She lost a captain, and got a king for her husband: and therefore, {Lacrymas non sponte cadentes effudit; gemitusque expressit pectore laeto;} "She shed reluctant tears; and forced out groans from a joyful breast!"

membawa ..... rumahnya .... istananya(TB)/bawa(TL) <0622 01004> [fetched her.]

hal(TB)/perkara(TL) <01697> [But the thing.]

<03415> [displeased. Heb. was evil in the eyes of.]

11:27

waktu berkabung,

Ul 34:8

adalah jahat

2Sam 12:9; Mazm 51:6-7 [Semua]


Catatan Frasa: HAL...ITU JAHAT DI MATA TUHAN.

2 Samuel 12:9

TSK Full Life Study Bible

12:9

menghina(TB)/mempermudahkan(TL) <0959> [despised.]

melakukan .... jahat .... jahat(TB)/berbuat .... jahat(TL) <06213 07451> [to do evil.]

ditewaskan(TB)/membunuh(TL) <05221> [thou hast.]

12:9

engkau menghina

Bil 15:31; [Lihat FULL. Bil 15:31]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14] [Semua]

mata-Nya? Uria,

2Sam 11:15; [Lihat FULL. 2Sam 11:15]

mata-Nya? Uria,

1Raj 15:5

kaubiarkan ditewaskan

Mazm 26:9; 51:16 [Semua]


Catatan Frasa: MENGAPA ENGKAU MENGHINA TUHAN

2 Samuel 12:1

TSK Full Life Study Bible

12:1

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [A.M. 2970. B.C. 1034. An. Ex. Is. 457. the Lord.]

Daud(TB/TL) <01732> [unto David.]

datang(TB)/pergilah(TL) <0935> [he came.]

Ps 51:1 *title

dua(TB/TL) <08147> [There were.]

There is nothing in this parable which requires illustration. Its bent is evident; and it was wisely constructed, by not having too near a resemblance, to make David unwittingly pass sentence on himself. The parable was in David's hand what his own letter was in the hands of the brave Uriah. Nathan at length closed in with him in the application of it. In beginning with a parable he shewed his prudence, and great need there is of prudence in giving reproof; but now he speaks as an ambassador from God. He reminds David of the great things God had designed and done for him, and then charges him with a high contempt of the Divine authority, and threatens an entail of judgments upon his family for this sin. Those who despise the word and law of God, despise God himself, and will assuredly suffer for such contempt.

12:1

Judul : Daud ditegur oleh Natan

Perikop : 2Sam 12:1-25


mengutus Natan

2Sam 7:2; [Lihat FULL. 2Sam 7:2]

kepada Daud.

Mazm 51:1-2

kepada Daud

2Sam 14:4


Kisah Para Rasul 15:5

TSK Full Life Study Bible

15:5

beberapa beberapa(TB)/bangkitlah beberapa(TL) <5100 1817> [rose up certain. or, rose up, said they, certain. the sect.]

Wajiblah .... harus(TB)/katanya(TL) <3754 1163> [That it.]

15:5

dari golongan

Kis 5:17

Farisi,

Mat 3:7

hukum Musa.

Kis 15:1


Kisah Para Rasul 15:1

TSK Full Life Study Bible

15:1

[Cir. A.M. 4057. A.D. 53.]

Beberapa orang(TB)/beberapa(TL) <5100> [certain.]

saudara-saudara(TB/TL) <80> [the brethren.]

<3362> [Except.]

adat istiadat(TB)/adat(TL) <1485> [after.]

kamu ... disunat .......... tidak(TB)/disunatkan ..... tiada(TL) <4059 3756> [ye.]

15:1

Judul : Sidang di Yerusalem

Perikop : Kis 15:1-21


Beberapa orang

Kis 15:24; Gal 2:12 [Semua]

kepada saudara-saudara

Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16]

tidak disunat

Kis 15:5; Gal 5:2,3 [Semua]

oleh Musa,

Kis 6:14; [Lihat FULL. Kis 6:14]


Kisah Para Rasul 11:1

TSK Full Life Study Bible

11:1

Rasul-rasul(TB)/rasul-rasul(TL) <652> [the apostles.]

bangsa-bangsa lain(TB)/kafir(TL) <1484> [the Gentiles.]

11:1

Judul : Petrus menerangkan tindakkanya

Perikop : Kis 11:1-18


dan saudara-saudara

Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16]

firman Allah.

Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]


Matius 1:6

TSK Full Life Study Bible

1:6

Isai(TB/TL) <2421> [Jesse.]

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <4672> [Solomon.]

<3588> [her.]

Uria(TB/TL) <3774> [Urias.]

[Uriah.]

1:6

raja Daud.

1Sam 16:1; 17:12 [Semua]

isteri Uria,

2Sam 12:24




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA