Bilangan 21:1-20
TSK | Full Life Study Bible |
Arad(TB)/Harad(TL) <06166> [Arad.] jalan Atarim ........ orang pengintai(TB)/jalan orang pengintai(TL) <0871 01870> [the way of the spies.] Dr. Kennicott remarks, that the word {atharim,} rendered spies in our version, is in the Greek a proper name ([Atharein,] Atharim). berperang(TB)/berperanglah(TL) <03898> [then.] |
Judul : Negeri Arad dibinasakan Perikop : Bil 21:1-3 negeri Arad, Tanah Negeb, Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9]; Bil 13:17; Ul 1:7; Hak 1:9,16 [Semua] |
bernazarlah(TB/TL) <05087> [vowed.] menumpas(TB)/menumpaskan(TL) <02763> [I will.] |
Maka bernazarlah sampai binasa. Bil 21:3; Kel 22:20; Ul 2:34; Yos 2:10; 8:26; Yer 25:9; 50:21 [Semua] |
mendengarkan(TB)/dikabulkan(TL) <08085> [hearkened.] ditumpas sampai binasa(TB)/ditumpas(TL) <02763> [and they utterly.] {Wyyacharem,} rather with the LXX. [kai anethematisen,] "and they anathematised, or devoted them to destruction;" for it is certain that these Canaanites and Arad were not utterly destroyed till the time of Joshua. (Jos 12:14.) dinamai(TB)/dinamainya(TL) <08034> [the name.] {Hormah,} that is, utter destruction. {Chormah,} rather a devoting to destruction: so LXX. [Anathema,] and Tremellius, {devotio sive anathema.} |
orang Kanaan Kej 10:18; [Lihat FULL. Kej 10:18] sampai binasa. Bil 21:2; [Lihat FULL. Bil 21:2] dinamai Horma. Bil 14:45; [Lihat FULL. Bil 14:45] Catatan Frasa: DITUMPAS SAMPAI BINASA. |
gunung Hor Hor(TB)/gunung Hor(TL) <02023 02022> [mount Hor.] arah .................. jalan(TB)/jalan ............... jalan(TL) <01870> [by the way.] mengelilingi(TB/TL) <05437> [compass.] hati(TB/TL) <05315> [the soul.] menahan(TB)/terpiciklah(TL) <07114> [discouraged. or, grieved. Heb. shortened.] |
Judul : Ular tembaga Perikop : Bil 21:4-9 gunung Hor, Laut Teberau Bil 14:25; Ul 2:1; 11:4 [Semua] tanah Edom, Bil 20:21; [Lihat FULL. Bil 20:21] tengah jalan. |
berkata-kata(TB)/kata(TL) <01696> [spake.] hati(TL) <05315> [and our soul.] |
melawan Allah dari Mesir? gurun ini? Kel 14:11; [Lihat FULL. Kel 14:11]; Bil 14:2,3 [Semua] ada air, akan makanan Bil 11:5; [Lihat FULL. Bil 11:5] |
menyuruh ular-ular Bil 21:7; Ul 8:15; 32:33; Ayub 20:14; Mazm 58:5; 140:3; Yer 8:17 [Semua] yang mati. |
berdosa .... berkata-kata(TB)/dosa ... berbantah-bantah(TL) <02398 01696> [We have.] berdoalah ............. berdoa(TB)/Pintakanlah ....... diundurkannya ... ini(TL) <06419> [pray.] Musa ......................... Musa(TB)/Musa ........................... Musapun(TL) <04872> [And Moses.] |
mendapatkan Musa telah berdosa, kepada Tuhan, Kel 8:8; 1Sam 7:8; Yer 27:18; 37:3; Kis 8:24 [Semua] Musa berdoa Bil 11:2; [Lihat FULL. Bil 11:2] |
sebuah tiang; |
ular tembaga ...... tembaga ...... ular ...... ular tembaga ......... tembaga(TB)/ular .................. ular ..... ular(TL) <05175 05178> [A serpent of.] memandang(TB)/dipandangnya(TL) <05027> [when he.] tetaplah(TB)/hidup(TL) <02425> [he lived.] |
ular tembaga ia hidup. Catatan Frasa: ULAR TEMBAGA. |
Judul : Perjalanan ke daerah Moab Perikop : Bil 21:10-20 di Obot. |
Obot(TB/TL) <088> [Oboth.] Probably Oboda, a city of Arabia Petr‘a, mentioned by Ptolemy. Pliny assigns it to the Helmodians; but Stephanus to the Nabatheans. Abarim(TB/TL) <05863> [Ije-abarim. or, heaps of Abarim.] |
timur Moab. Kej 36:35; [Lihat FULL. Kej 36:35]; Bil 33:44; Ul 34:8; Yer 40:11 [Semua] |
lembah Zered ...... Zered(TB)/sungai Zered(TL) <02218 05158> [the valley of Zared.] [the brook Zered.] |
lembah Zered. |
sungai Arnon Bil 22:36; Ul 2:24; Yos 12:1; Hak 11:13,18; 2Raj 10:33; Yes 16:2; Yer 48:20 [Semua] orang Amori. Kej 10:16; [Lihat FULL. Kej 10:16] |
kitab(TB)/hikayat(TL) <05612> [in the book.] Waheb(TB)/Wahab(TL) <02052> [What he did. or, Vaheb in Suphah.] The following seems to be the sense of this passage: "From Vaheb in Suphah, and the torrents of Arnon, even the effusion of the torrents, which goeth down to the dwelling of Ar, and lieth for the boundary of Moab; even from thence to the well; (which is the well of which Jehovah spake unto Moses, Gather the people, and I will give them water. Then sang Israel this song: Spring up, O Well! Answer ye to it. The well, princes digged it; even nobles of the people digged it, by a decree, upon their borders;) and from the wilderness (or the well, as in LXX.) to Mattanah; and from Mattanah," etc. The whole of this, from ver. 14-20, is a fragment from "the book of the wars of Jehovah," probably a book of remembrances or directions written by Moses for the use of Joshua, and describes the several boundaries of the land of Moab. This rendering removes every obscurity, and obviates every difficulty. |
kitab peperangan 1Sam 17:47; 18:17; 25:28 [Semua] |
Ar(TB/TL) <06144> [Ar.] bersandar(TB)/berdempetan(TL) <08172> [lieth. Heb. leaneth.] |
kota Ar, Bil 21:28; Ul 2:9,18; Yes 15:1 [Semua] |
Beer(TB)/Beir(TL) <0876> [Beer.] Kumpulkanlah(TB/TL) <0622> [Gather.] |
ke Beer. Bil 25:1; 33:49; Hak 9:21; Yes 15:8 [Semua] |
menyanyikan(TB)/bernyanyilah(TL) <07891> [sang.] Berbual-buallah(TB)/Berpancarlah(TL) <05927> [Spring up. Heb. ascend. sing ye. or answer.] |
menyanyikan nyanyian Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1] |
kaum(TB)/penghulu(TL) <08269> [princes.] tongkat-tongkat kerajaan(TB)/tongkat pemerintahan(TL) <02710> [the lawgiver.] padang gurun(TB)/padang(TL) <04057> [And from.] |
daerah(TB)/padang(TL) <07704> [country. Heb. field.] puncak(TB)/kemuncak(TL) <07218> [to the.] Pisga(TB/TL) <06449> [Pisgah. or the hill. Jeshimon. or, the wilderness.] |
gunung Pisga Bil 23:14; Ul 3:17,27; 34:1; Yos 12:3; 13:20 [Semua] |