Imamat 8:1--9:24
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Pentahbisan Harun dan anak-anaknya Perikop : Im 8:1-36 Paralel: Kel 29:1-36 dengan Im 8:1-36 |
Harun(TB/TL) <0175> [Aaron.] pakaian-pakaian(TB)/pakaiannya(TL) <0899> [garments.] urapan(TB)/siraman(TL) <04888> [anointing.] lembu jantan(TB)/lembu muda(TL) <06499> [bullock.] |
dan anak-anaknya Kel 28:1; [Lihat FULL. Kel 28:1]; Im 1:5; [Lihat FULL. Im 1:5] [Semua] ambillah pakaian-pakaian, Kel 28:2,4,43; Kel 39:27; [Lihat FULL. Kel 39:27] [Semua] minyak urapan, penghapus dosa, Kel 30:10; [Lihat FULL. Kel 30:10] domba jantan tidak beragi, Catatan Frasa: HARUN DAN ANAK-ANAKNYA. |
segenap umat |
diperintahkan TUHAN ... dilakukan(TB)/disuruh Tuhan perbuat(TL) <06680 06213 03068> [Lord commanded to be done.] |
untuk dilakukan. |
dibasuhnyalah(TB)/dibasuhkannyalah(TL) <07364> [washed.] |
dengan air. Kel 29:4; [Lihat FULL. Kel 29:4]; Kel 30:19; [Lihat FULL. Kel 30:19]; Kis 22:16; [Lihat FULL. Kis 22:16] [Semua] |
Sesudah ... dikenakannyalah(TB)/dikenakannyalah .................. diikatkannya(TL) <05414> [he put.] efod ..... efod(TB)/efod ....... efod(TL) <0646> [the ephod.] The {ephod} seems to have been a garment worn by persons of distinction of various characters (2 Sa 6:4); the description of which in the book of Exodus (ch. 28:6, etc.) relates only to its materials. As to its shape, the LXX. calls it [ep¢mis,] which signifies that it was worn on the shoulders. So also Josephus, who says it was a cubit long. St. Jerome compares it with the Roman {caracalla,} which was a sort of short cloak, only that it had a head or hood, which the ephod had not. |
itu kepadanya. |
[the breast plate.] Urim(TB/TL) <0224> [the Urim.] |
tutup dada Kel 25:7; [Lihat FULL. Kel 25:7] dan Tumim. Kel 28:30; [Lihat FULL. Kel 28:30] |
atas serban Kel 39:28; [Lihat FULL. Kel 39:28] yakni jamang Kel 28:36; [Lihat FULL. Kel 28:36] kepada Musa. Kel 28:2; [Lihat FULL. Kel 28:2]; Im 21:10 [Semua] |
minyak urapan, lalu diurapinyalah Kel 30:26; [Lihat FULL. Kel 30:26] Kemah Suci Kel 26:1; [Lihat FULL. Kel 26:1] |
untuk menguduskannya. Kel 30:29; [Lihat FULL. Kel 30:29] |
dan diurapinyalah Im 7:36; [Lihat FULL. Im 7:36] untuk menguduskannya. Kel 30:30; [Lihat FULL. Kel 30:30] |
Musa ...................... Musa(TB)/Musa ................................. Musa(TL) <04872> [Moses.] kemeja(TB)/baju(TL) <03801> [coats.] The {kethoneth,} or coat, was made of linen; but the form of it is no where described in Scripture, except in the visionary appearance of Christ to St. John, in the form and habit of a priest (Re 1:13); where he is said to be [endedumenos podere,] "clothed with a garment down to the feet," which perfectly agrees with the description the Jewish writers give of it; who also say, that it had sleeves which came down to the wrist, and was tied about the neck; so that it was not unlike a long shirt. It was common to all the priests; but the tunic of the high priest was made of finer linen, or wove in a more curious manner. (Ex 28:4.) lalu dikenakannyalah ......... dililitkannya(TB)/dikenakannya ................ dikenakannyalah(TL) <03847 02280> [put. Heb. bound. bonnets.] The {migba“th}, or bonnets, are described by Josephus as being like helmets of linen, one wreath being plaited and folded over another and a thin cap, suited to its shape, put over all, to prevent its unfolding. |
menyuruh anak-anak Kel 28:40; [Lihat FULL. Kel 28:40] dikenakannyalah kemeja Kel 28:4,39; [Lihat FULL. Kel 28:4]; [Lihat FULL. Kel 28:39]; Kel 39:27 [Semua] kepada Musa. |
membawa(TB)/disuruhnya(TL) <05066> [he brought.] meletakkan(TB)/menumpangkan(TL) <05564> [laid.] |
lembu jantan atas kepala Im 4:15; [Lihat FULL. Im 4:15] penghapus dosa Kel 30:10; [Lihat FULL. Kel 30:10] |
disembelih ... Musa(TB)/disembelihkannya(TL) <07819 04872> [he slew it.] Musa(TB/TL) <04872> [Moses.] pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [to make.] The beginning of this verse may be rendered, "And Moses slew it, and took the blood," etc. We find it expressly said in Exodus, that Moses slew the sacrifices. .# Ex 29:11 Yet, in general, the offerer seems to have killed his own sacrifice. |
mengambil darahnya, Im 4:18; [Lihat FULL. Im 4:18] tanduk-tanduk mezbah disucikannyalah mezbah pendamaian baginya. |
dan kotorannya Im 4:11; [Lihat FULL. Im 4:11] luar perkemahan, Im 4:12; [Lihat FULL. Im 4:12] |
domba jantan |
dan lemaknya. |
baunya menyenangkan .... bau(TB)/bau ... harum(TL) <07381 05207> [a sweet savour.] |
domba jantan ..... domba persembahan pentahbisan ........ lantikan .... domba jantan(TB)/jantan ......... jantan .... lantikan ........... jantan(TL) <0352 04394> [the ram of consecration.] "The ram of consecration" was evidently a sacrifice of peace offering though presented on a particular occasion. Part of the blood was applied, not as that of the sin offering, to the horns of the altar, but to Aaron and his sons; to the tips of their right ears, the thumbs of their right hands, and the great toes of their right feet: implying their obligation to hearken diligently to the word of God--to do his work in the best manner which they could, and to walk in his ways with steady perseverance; and also, that they could not do these things acceptably except through the atoning blood, received and applied by faith. Then part of the blood reserved upon the altar, probably in a basin for that purpose, was mingled with the holy anointing oil, and sprinkled on the garments both of Aaron and his sons, to hallow them to the Lord. "This may be looked upon as a lively representation of our purification by the blood of Jesus Christ, through his Holy Spirit."--Bp. Patrick |
persembahan pentahbisan, atas kepala Im 4:15; [Lihat FULL. Im 4:15] |
diambil mengambil(TB)/diambil Musa(TL) <03947 04872> [Moses took.] |
kaki kanannya. |
Musa .............................. Musa menyiramkan ........ dipercikkan(TB)/Musa ............................ dipercikkan Musa(TL) <02236 04872> [Moses sprinkled.] |
mezbah sekelilingnya. |
Diambilnyalah lemaknya, |
roti tipis, |
Harun(TB/TL) <0175> [upon Aaron's.] dipersembahkannya(TB)/ditimang-timangkannya(TL) <05130> [and waved.] |
hadapan Tuhan. |
Musa(TB/TL) <04872> [Moses.] pentahbisan(TB)/lantikan(TL) <04394> [they were.] |
domba jantan |
urapan(TB)/bau-bauan(TL) <04888> [the anointing.] ditahbiskannyalah(TB)/disucikannya(TL) <06942> [and sanctified.] |
lagi Musa Kel 28:1; [Lihat FULL. Kel 28:1] ke pakaiannya, Kel 28:2; [Lihat FULL. Kel 28:2] demikian ditahbiskannyalah Im 7:36; [Lihat FULL. Im 7:36] |
Masaklah(TB)/Rebuslah(TL) <01310> [Boil.] memakannya ... roti ... roti .................. memakannya(TB)/makanlah ....................... dimakan(TL) <0398 03899> [eat it.] |
Kemah Pertemuan; Im 6:16; [Lihat FULL. Im 6:16] |
tujuh hari ... hari genapnya perayaan ... hari ..... hari tujuh hari ........ hari(TB)/tujuh hari ..... hari ..... hari ......... tujuh hari(TL) <03117 07651> [seven days.] |
tujuh hari Im 14:8; 15:13,28; Bil 19:11; Yeh 43:25 [Semua] |
diperintahkan Tuhan |
Kemah(TB)/kemah(TL) <0168> [the tabernacle.] setia(TB)/hendaklah kamu ................ melakukan(TL) <08104> [keep.] |
lakukan kewajibanmu Im 18:30; 22:9; Bil 3:7; 9:19; Ul 11:1; 1Raj 2:3; Yeh 48:11; Za 3:7 [Semua] |
Harun(TB/TL) <0175> [Aaron.] This was necessary to be added, to show the exact fulfilment of the commandments delivered to Moses, and which are recorded in Exodus, ch. 29; and consequently the complete consecration and preparation of Aaron and his sons to fill the awfully important office of priests and mediators between God and the children of Israel, to offer sacrifices, and make atonement for the sins of the people. |
hari ... hari(TB)/hari ... kedelapan(TL) <03117 08066> [the eighth day.] Not on the eighth day of the month, but on the first day after their consecration, which occupied seven days, and before which they were deemed unfit to minister in holy things, being considered in a state of imperfection. All creatures, for the most part, were considered as in a state of uncleanness and imperfection, seven days, and perfected on the eighth. (see ch. 12:2, 3; 14:8-10; 15:13, 14; 22:27; Nu 6:9, 10.) |
Judul : Para imam menerima jabatannya Perikop : Im 9:1-24 yang kedelapan para tua-tua Im 4:15; [Lihat FULL. Im 4:15] |
lembu(TB/TL) <01241> [a young.] domba jantan(TB)/jantan(TL) <0352> [and a ram.] |
Ambillah seekor seekor(TB)/Ambillah(TL) <03947 08163> [Take ye.] 4:23 16:5,15 Ezr 6:17 10:19 Isa 53:10 Ro 8:3 2Co 5:21
Tit 2:14 Heb 9:26-28 1Pe 2:24 3:18 Re 5:9 [Semua]
seekor(TB/TL) <08163> [a kid.] As the offering here is a kid, which was the sacrifice of the sin of the ruler, some think that the reading of the Samaritan and the LXX. is to be preferred: "Speak unto the Elders of Israel." anak lembu(TB/TL) <05695> [a calf.] orang ...................... masing-masing(TB)/bani ........................ umurnya(TL) <01121> [both.] |
kambing jantan penghapus dosa, anak lembu seekor domba, Im 4:32; [Lihat FULL. Im 4:32] |
lembu(TB/TL) <07794> [a bullock.] sajian(TB)/makanan(TL) <04503> [and a meat.] hari(TB/TL) <03117> [to-day.] |
seekor lembu korban keselamatan, Kel 32:6; [Lihat FULL. Kel 32:6] diri kepadamu. |
umat(TB)/sidang(TL) <05712> [and all the congregation.] |
kemuliaan(TB/TL) <03519> [and the glory.] |
kemuliaan Tuhan Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7] |
olahlah korban penghapus ..... dosa ............. olahlah(TB)/sediakanlah ................... sediakanlah(TL) <06213 02403> [offer thy.] olahlah ................... olahlah persembahan .... korban(TB)/sediakanlah ................... sediakanlah(TL) <06213 07133> [offer the.] |
bangsa itu; yang diperintahkan Kel 30:10; [Lihat FULL. Kel 30:10]; Ibr 5:1,3; 7:27 [Semua] |
penghapus dosa Catatan Frasa: DISEMBELIHNYALAH ANAK LEMBU. |
itu kepadanya, bawah mezbah. Kel 29:12; [Lihat FULL. Kel 29:12] bawah mezbah. |
Lemak(TB)/lemaknya(TL) <02459> [the fat.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.] |
dan kulitnya Im 4:11; [Lihat FULL. Im 4:11] luar perkemahan. Im 4:12; [Lihat FULL. Im 4:12] |
korban bakaran, darah korban |
atas mezbah. |
atas mezbah. |
persembahan bangsa |
peraturan(TB)/syaratnya(TL) <04941> [manner. or, ordinance.] |
dengan peraturan. |
korban sajian(TB)/makanan(TL) <04503> [the meat.] diambilnya segenggam(TB)/penuh segenggam(TL) <03709 04390> [took an handful thereof. Heb. filled his hand out of it. beside.] |
korban bakaran |
korban(TB/TL) <02077> [a sacrifice.] |
bagi bangsa |
diletakkan(TB)/diletakkannya(TL) <07760> [they put.] membakar(TB)/dibakarnya(TL) <06999> [burnt.] |
Dada(TB)/dada(TL) <02373> [the breasts.] diperintahkan Musa .... perintah(TB)/perintah Musa(TL) <04872 06680> [as Moses commanded.] The Samaritan text, and thirty MSS. have, {kaasher tzivvah yehowah eth Moshe,} "as Jehovah commanded Moses;" which is also the reading of the LXX., Arabic, and Targum of Onkelos, and seems to be the true reading, being supported, not only by these authorities, but by the whole chapter itself.' |
persembahan unjukan Kel 29:24,26; [Lihat FULL. Kel 29:24]; [Lihat FULL. Kel 29:26] [Semua] |
tangannya(TB/TL) <03027> [his hand. or, as the Greek has it, "his hands."] Menachem gives reason why it is written hand, to signify the right hand, because that was lifted up higher than the left. The lifting up of the hand was a gesture used in speaking, and signifying any weighty thing, Isa 49:22; and particularly in swearing, Ge 14:22; praying, Ps 28:2; and blessing, either of God, Ps 134:2, or of men, as in this place. Paul, speaking of prayer, uses the phrase, "lifting up holy hands;" as also David: "Let the lifting up of my hands be as the evening sacrifice." |
memberkati mereka, Kej 48:20; [Lihat FULL. Kej 48:20]; Kel 39:43; [Lihat FULL. Kel 39:43]; Luk 24:50 [Semua] |
keluar(TB)/keluarlah(TL) <03318> [came out.] kemuliaan(TB/TL) <03519> [the glory.] |
Kemah Pertemuan. Kel 40:2; [Lihat FULL. Kel 40:2] kemuliaan Tuhan Kel 24:16; [Lihat FULL. Kel 24:16] |
keluarlah api ..... api(TB)/keluarlah ... api(TL) <0784 03318> [there came a fire.] These victims were consumed by a fire of no human kindling. Josephus says that "a fire proceeded from the victims themselves, of its own accord, which had the appearance of a flash of lightning, and consumed all that was upon the altar." 6:13 Ge 4:3,4 15:17 Ex 3:2 Jud 6:21 13:19,20,23 1Ki 18:38
2Ki 19:15 1Ch 21:26 2Ch 6:2 7:1-3 Ps 20:3,4 80:1 *marg: [Semua]
bersorak-sorailah(TB)/bersorak-soraklah(TL) <07442> [they shouted.] |
keluarlah api Kel 19:18; [Lihat FULL. Kel 19:18]; Hak 6:21; 13:20 [Semua] sujud menyembah. |