TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 51:6-9

TSK Full Life Study Bible

51:6

Larilah(TB/TL) <05127> [Flee.]

tertumpas(TB)/dibinasakan(TL) <01826> [be not.]

waktu(TB)/masa(TL) <06256> [for this.]

membayar(TB)/sekadar perbuatannya(TL) <07999> [he will render.]

51:6

Larilah

Yes 48:20; [Lihat FULL. Yes 48:20]

karena kesalahannya!

Bil 16:26; Wahy 18:4 [Semua]

inilah waktu

Yer 50:27

pembalasan

Yes 1:24; [Lihat FULL. Yes 1:24]; Yer 50:15; [Lihat FULL. Yer 50:15] [Semua]

Ia membayar

Yer 51:24,56; Ul 32:35; Ayub 21:19; [Lihat FULL. Ayub 21:19]; Yer 25:14; 50:29; Rat 3:64 [Semua]


Catatan Frasa: LARILAH DARI ... BABEL.


51:7

emas(TB)/keemasan(TL) <02091> [a golden.]

Bangsa-bangsa ....... bangsa-bangsa(TB)/bangsa(TL) <01471> [the nations.]

gila(TB/TL) <01984> [are mad.]

51:7

seperti piala

Yes 51:22; [Lihat FULL. Yes 51:22]; Yer 25:15-16; 49:12; Wahy 14:8-10 [Semua]



51:8

Tiba-tiba(TB)/sekonyong-konyong(TL) <06597> [suddenly.]

ratapilah(TB)/tangislah(TL) <03213> [howl.]

Ambillah balsam .... masuh(TB)/ambillah masuh(TL) <06875 03947> [take balm.]

51:8

Babel jatuh

Yes 14:15; [Lihat FULL. Yes 14:15]; Yes 21:9; [Lihat FULL. Yes 21:9]; Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8] [Semua]

Ambillah balsam

Yer 8:22; 46:11 [Semua]



51:9

tinggalkanlah(TB/TL) <05800> [forsake.]

penghukumannya(TB)/pehukumannya(TL) <04941> [her judgment.]

51:9

tinggalkanlah

Yes 13:14; [Lihat FULL. Yes 13:14]; Yes 31:9; [Lihat FULL. Yes 31:9]; Yer 50:16 [Semua]

Sungguh, penghukumannya

Wahy 18:4-5 [Semua]


Wahyu 18:15-17

TSK Full Life Study Bible

18:15

<3588> [which.]

akan berdiri(TB)/berdiri(TL) <2476> [shall.]

18:15

oleh dia,

Wahy 18:3; [Lihat FULL. Wahy 18:3]

berdiri jauh-jauh

Wahy 18:10,17 [Semua]

dan meratap,

Wahy 18:11,19; Yeh 27:31 [Semua]



18:16

Celaka celaka(TB)/Wai wai(TL) <3759> [Alas.]

18:16

kota besar,

Wahy 18:10,19 [Semua]

dan mutiara,

Wahy 17:4

satu jam

Wahy 18:10; Wahy 17:12 [Semua]

sudah binasa.

Wahy 17:16



18:17

<3391> [in one.]

Dan setiap ... dan ... dan segala ... dan ....... tiap-tiap ..... tiap-tiap ..... segala(TB)/segala ........ Maka tiap-tiap .... dan tiap-tiap .... dan segala .... dan(TL) <2532 3956> [And every.]

18:17

di laut,

Yeh 27:28-30 [Semua]

berdiri jauh-jauh,

Wahy 18:10,15 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA