Yosua 10:22-27
| TSK | Full Life Study Bible |
|
[See on ver.] |
|
taruhlah kakimu ... kakimu .......... menaruh kakinya .... kakinya(TB)/tumpukanlah kakimu ............ lalu ditumpukannya kakinya(TL) <07760 07272> [put your feet.] |
Setelah raja-raja Ul 7:24; [Lihat FULL. Ul 7:24] taruhlah kakimu menaruh kakinya 2Sam 22:40; Mazm 110:1; Yes 51:23 [Semua] |
|
takut ... gentar tawar hati(TB)/takut(TL) <03372 02865> [Fear not.] kuatkan(TB)/hendaklah ... perwira(TL) <02388> [be strong.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [thus shall.] |
teguhkanlah hatimu, Ul 31:6; [Lihat FULL. Ul 31:6] |
|
Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Joshua.] menggantung ......... tergantung(TB)/diparang ........... digantungkannya ........... tergantung ... tiang(TL) <08518> [hanged.] |
|
diturunkan(TB)/turunkan(TL) <03381> [they took.] sekarang ............ hari(TB)/hari(TL) <03117 06106> [until this very day.] |
matahari terbenam, Ul 21:23; [Lihat FULL. Ul 21:23] sampai sekarang. Kej 35:20; [Lihat FULL. Kej 35:20] |
Yosua 11:1-15
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Yabin(TB/TL) <02985> [Jabin.] diutusnyalah(TB)/disuruhkannya(TL) <07971> [he sent.] Madon(TB/TL) <04068> [Madon.] The LXX. read [Mar¢n,] which, if legitimate, Calmet thinks may be the same as Maronia or Marath, in Phoenicia, to the north of mount Lebanon, ch. 12:19, 20; 19:15, 25. Simron(TB/TL) <08110> [Shimron.] Supposed to be the same with Symira, in Coele-Syria, joined to Maron or Marath by Pliny and Pomponius Mela. Akhsaf(TB/TL) <0407> [Achshaph.] Supposed by some to be the same as Achzib or Ecdippa; from which, however, it is distinguished in ch. 19:25, 29. It was in the northern part of the tribe of Asher. |
Judul : Raja-raja utara dikalahkan Perikop : Yos 11:1-15 kepada Yabin, Hak 4:2,7,23; Mazm 83:10 [Semua] raja Hazor, Yos 11:10; Yos 12:19; 15:23,25; 19:36; Hak 4:2,17; 1Sam 12:9; 1Raj 9:15; 2Raj 15:29; Neh 11:33; Yer 49:28,33 [Semua] negeri Simron, negeri Akhsaf, |
|
utara(TB/TL) <06828> [on the north.] Kinerot(TB/TL) <03672> [Chinneroth.] Jerome and others suppose this city to be same as was afterwards called Tiberias, now Tabaria, situated on the western shore of the lake of the same name. [See on] [Chinnereth.] [Gennesaret. Dor.] |
di Araba Yos 11:16; Ul 1:1; [Lihat FULL. Ul 1:1]; Yos 12:1; 18:18 [Semua] selatan Kinerot, Bil 34:11; [Lihat FULL. Bil 34:11]; Ul 3:17; Yos 19:35; 1Raj 15:20 [Semua] bukit Dor Yos 12:23; 17:11; Hak 1:27; 1Raj 4:11; 1Taw 7:29 [Semua] |
|
Yebus(TB)/Yebuzi(TL) <02983> [the Jebusite.] Hewi(TB/TL) <02340> [Hivite.] Hermon(TB/TL) <02768> [Hermon.] tanah(TB)/benua(TL) <0776> [land.] |
orang Feris, Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10] di pegunungan orang Hewi Kel 3:8; [Lihat FULL. Kel 3:8]; Ul 7:1; Hak 3:3,5; 1Raj 9:20 [Semua] gunung Hermon, tanah Mizpa. Yos 11:8; Kej 31:49; [Lihat FULL. Kej 31:49]; Yos 15:38; 18:26; Hak 11:11; 20:1; 21:1; 1Sam 7:5,6; 1Raj 15:22; 2Raj 25:23 [Semua] |
|
pasir(TB/TL) <02344> [as the sand.] |
tepi laut Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Hak 7:12; 1Sam 13:5 [Semua] |
|
Raja-raja(TB)/raja(TL) <04428> [all these.] bersekutu(TB)/berhimpunlah(TL) <03259> [met together. Heb. assembled by appointment. waters.] This is what Josephus calls the lake Semechon, now called Bahr-el-Houl‚ (Lake Julius) between the head of the Jordan and the lake of Tiberias. According to Josephus it was seven miles long; and according to modern authorities, it is not above two miles broad, except at the north end, where it may be four. |
ini bersekutu air Merom |
|
takut(TB/TL) <03372> [Be not.] [tomorrow.] lumpuhkan(TB)/kerat(TL) <06131> [hough.] Kuda(TB)/kudanya(TL) <05483> [horses.] |
Aku menyerahkan Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24] kamu lumpuhkan Kej 49:6; [Lihat FULL. Kej 49:6] dan kereta |
|
tiba-tiba(TB)/sekonyong-konyong(TL) <06597> [suddenly.] |
|
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] [great Zidon. or, Zidon-rabbah.] Misrefot-Maim(TB)/Misrefot-Mayim(TL) <04956> [Misrephoth-maim. or, salt pits. Heb. burning of waters.] |
sampai Sidon-Besar Kej 10:15; [Lihat FULL. Kej 10:15]; Hak 18:7; [Lihat FULL. Hak 18:7] [Semua] sampai Misrefot-Maim, |
|
dilumpuhkan(TB)/urat(TL) <06131> [he houghed.] |
|
Hazor ......... Hazor(TB)/Hazor .......... Hazor(TL) <02674> [Hazor.] |
mata pedang. Yes 3:25; Yer 41:2; 44:18 [Semua] |
|
tinggal bernafas ..... bernafas(TB)/bernafas .... tinggal(TL) <05397 03498> [any left to breathe. Heb. any breath.] |
menumpas orang-orang yang bernafas Hazor dibakarnya. Bil 31:10; [Lihat FULL. Bil 31:10] |
|
kota ... raja-raja ..... rajanya(TB)/negeri raja-raja ....... rajanyapun(TL) <05892 04428> [all the.] Musa(TB/TL) <04872> [as Moses.] |
yang diperintahkan |
|
puing(TB)/bukit(TL) <08510> [in their. Heb. on their heap.] The Vulgate, Syriac, Onkelos and Waterland render {Æ’l tillom,} "on their hills." As the cities of the plain might be easily attacked and carried, Joshua destroyed them; but as those on mountains, hills, or other eminences, might be retained by him with little trouble, prudence would dictate their preservation. |
|
barang(TB)/jarahan(TL) <07998> [the spoil.] ditinggalkan(TB)/ditinggalkannya(TL) <07604> [neither.] |
yang bernafas. Ul 20:16; [Lihat FULL. Ul 20:16] |
|
TUHAN ......................... TUHAN(TB)/Tuhan ...................... Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] Musa ...... Musa .................... Musa(TB)/Musa ..... Musa ................... Musa(TL) <04872> [so did Moses.] Yusak Yosua ..... Yusak Yosua(TB)/Yusak .... diperbuatlah ... Yusak(TL) <03091 06213> [and so did Joshua.] satupun .... sesuatu ... diabaikannya(TB)/satupun ... dilalaikannya(TL) <05493 01697> [he left nothing. Heb. removed nothing.] |
kepada Musa. Kel 34:11; Ul 7:2; Yos 1:7; [Lihat FULL. Yos 1:7] [Semua] |
Mazmur 48:4-6
| TSK | Full Life Study Bible |
|
mereka bersama-sama |
|
terkejut(TB)/serta gemetar(TL) <0926> [were.] |
lari kebingungan. Kel 15:16; Yes 13:8; Yer 46:5; Dan 5:9 [Semua] |
|
Kegentaran(TB)/gentar(TL) <07461> [Fear.] kesakitan(TB)/menyakiti(TL) <02427> [pain.] |
Kegentaran menimpa Ayub 4:14; [Lihat FULL. Ayub 4:14] mereka kesakitan Kej 3:16; [Lihat FULL. Kej 3:16] |
Mazmur 68:12-14
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Raja-raja(TB)/raja-raja(TL) <04428> [Kings.] melarikan ... melarikan lari ... perempuan .... lari ..... tinggal(TB)/lari ...... lari ..... tinggal(TL) <05074> [did flee apace. Heb. did flee, did flee. she.] |
melarikan diri, membagi-bagi jarahan. Hak 5:30; [Lihat FULL. Hak 5:30] |
|
berbaring(TB/TL) <07901> [Though.] That is, probably, "Though ye have laboured and lain down between the brick-kilns in Egypt--a poor, enslaved, and oppressed people, yet ye shall gradually rise to dignity, prosperity, and splendour; as a dove, which has been defiled with dirt, disordered, and dejected, by washing herself in a running stream, and trimming her plumage, gradually recovers the serenity of her disposition, the purity of colour, and the richness and varied elegance of her appearance." berbaring(TB/TL) <07901> [ye have.] Sayap-sayap(TB)/sayap(TL) <03671> [the wings.] |
antara kandang-kandang? Kej 49:14; [Lihat FULL. Kej 49:14] |
|
Mahakuasa(TB)/Allah taala(TL) <07706> [When.] Ketika .... menyerakkan .... sana turunlah salju di atas(TB)/salju(TL) <07949> [in it, it was. or, for her, she was.] Ketika .... menyerakkan .... sana turunlah salju di atas(TB)/salju(TL) <07949> [as snow.] |
Mahakuasa menyerakkan gunung Zalmon. |
Mazmur 118:8-12
| TSK | Full Life Study Bible |
|
pada Tuhan Mazm 2:12; 5:12; 9:10; 37:3; 40:5; Yes 25:4; 57:13 [Semua] kepada manusia. 2Taw 32:7-8; Mazm 108:13; [Lihat FULL. Mazm 108:13]; Yes 2:22; [Lihat FULL. Yes 2:22] [Semua] |
|
percaya(TB)/harap(TL) <0982> [than to put.] |
para bangsawan. |
|
bangsa(TB)/orang kafir(TL) <01471> [All nations.] pukul(TB)/memarang(TL) <04135> [destroy them. Heb. cut them off.] |
mereka mundur. Mazm 37:9; [Lihat FULL. Mazm 37:9] |
|
mengelilingi aku, ya mengelilingi |
|
lebah(TB/TL) <01682> [like bees.] menyala-nyala(TB)/terpadamlah(TL) <01846> [quenched.] nama(TB/TL) <08034> [in the name.] pukul ... mundur(TB)/memarang(TL) <04135> [destroy them. Heb. cut them down.] |
seperti lebah, duri, Mazm 58:10; [Lihat FULL. Mazm 58:10] mereka mundur. |
Wahyu 17:12-14
| TSK | Full Life Study Bible |
|
kesepuluh ........ sepuluh(TB)/kesepuluh ....... sepuluh(TL) <1176> [the ten.] |
kesepuluh tanduk Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] satu jam Catatan Frasa: KESEPULUH TANDUK ... SEPULUH RAJA. |
|
<3391> [one.] <1239> [shall.] |
kepada binatang |
|
akan berperang(TB)/berperang(TL) <4170> [shall make.] Anak Domba ... Anak Domba akan mengalahkan .... menewaskan(TB)/domba ..... domba(TL) <721 3528> [the Lamb shall.] Tuan ..... tuan(TB)/Tuan ... tuan(TL) <2962> [Lord.] melawan melawan ... Tetapi ............... dan ........ bersama-sama dengan mengiringkan ............ dan(TB)/tetapi .............. dan ...... dan ............. dan .... dan(TL) <2532 3326> [and they.] 14:1-4 19:14 Ps 149:5-9 Jer 1:15,19 Mic 5:7-9 Joh 15:16
Ro 8:30 8:37 2Ti 2:4 Heb 3:1,2 1Pe 2:9 [Semua]
Tetapi ............... dan ..................... dan yang setia setia(TB)/tetapi .............. dan ...... dan ............. dan .... dan ... setia(TL) <2532 4103> [and faithful.] |
akan berperang Wahy 16:14; [Lihat FULL. Wahy 16:14] akan mengalahkan Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33] segala raja. 1Tim 6:15; [Lihat FULL. 1Tim 6:15] telah dipilih Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ANAK DOMBA. |
Wahyu 19:19
| TSK | Full Life Study Bible |
|
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] Penunggang(TB)/Dia ... menunggang(TL) <2521> [him.] |
melihat binatang Wahy 13:1; [Lihat FULL. Wahy 13:1] di bumi Penunggang kuda Catatan Frasa: MELAKUKAN PEPERANGAN. |