TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 7:25

7:25 <068> Mynbab <0853> Mta <05619> wlqoyw <0784> sab <0853> Mta <08313> wprvyw <068> Nba <03478> larvy <03605> lk <0853> wta <07275> wmgryw <02088> hzh <03117> Mwyb <03068> hwhy <05916> Krkey <05916> wntrke <04100> hm <03091> eswhy <0559> rmayw(7:25)

7:25 kai <2532> eipen ihsouv <2424> tw <3588> acar ti <5100> wleyreusav hmav <1473> exoleyreusai se <4771> kuriov <2962> kaya <2505> kai <2532> shmeron <4594> kai <2532> eliyobolhsan <3036> auton <846> liyoiv <3037> pav <3956> israhl <2474>

Yosua 7:2

7:2 <05857> yeh <0853> ta <07270> wlgryw <0376> Mysnah <05927> wleyw <0776> Urah <0853> ta <07270> wlgrw <05927> wle <0559> rmal <0413> Mhyla <0559> rmayw <01008> la <0> tybl <06924> Mdqm <01007> Nwa <0> tyb <05973> Me <0834> rsa <05857> yeh <03405> wxyrym <0376> Mysna <03091> eswhy <07971> xlsyw(7:2)

7:2 kai <2532> apesteilen <649> ihsouv <2424> andrav <435> eiv <1519> gai h <3739> estin <1510> kata <2596> baiyhl legwn <3004> kataskeqasye thn <3588> gai kai <2532> anebhsan <305> oi <3588> andrev <435> kai <2532> kateskeqanto thn <3588> gai

1 Samuel 21:1

21:1 <0854> Kta <0369> Nya <0376> syaw <0905> Kdbl <0859> hta <04069> ewdm <0> wl <0559> rmayw <01732> dwd <07122> tarql <0288> Klmyxa <02729> drxyw <03548> Nhkh <0288> Klmyxa <0413> la <05011> hbn <01732> dwd <0935> abyw<21:2> (21:1)

21:1 (21:2) kai <2532> ercetai <2064> dauid eiv <1519> nomba prov <4314> abimelec ton <3588> ierea <2409> kai <2532> exesth <1839> abimelec th <3588> apanthsei autou <846> kai <2532> eipen autw <846> ti <5100> oti <3754> su <4771> monov <3441> kai <2532> ouyeiv <3762> meta <3326> sou <4771>

1 Samuel 21:1

21:1 <0854> Kta <0369> Nya <0376> syaw <0905> Kdbl <0859> hta <04069> ewdm <0> wl <0559> rmayw <01732> dwd <07122> tarql <0288> Klmyxa <02729> drxyw <03548> Nhkh <0288> Klmyxa <0413> la <05011> hbn <01732> dwd <0935> abyw<21:2> (21:1)

21:1 (21:2) kai <2532> ercetai <2064> dauid eiv <1519> nomba prov <4314> abimelec ton <3588> ierea <2409> kai <2532> exesth <1839> abimelec th <3588> apanthsei autou <846> kai <2532> eipen autw <846> ti <5100> oti <3754> su <4771> monov <3441> kai <2532> ouyeiv <3762> meta <3326> sou <4771>

Kisah Para Rasul 18:17-18

18:17 επιλαβομενοι <1949> <5637> δε <1161> παντες <3956> σωσθενην <4988> τον <3588> αρχισυναγωγον <752> ετυπτον <5180> <5707> εμπροσθεν <1715> του <3588> βηματος <968> και <2532> ουδεν <3762> τουτων <5130> τω <3588> γαλλιωνι <1058> εμελεν <3199> <5707>

18:18 ο <3588> δε <1161> παυλος <3972> ετι <2089> προσμεινας <4357> <5660> ημερας <2250> ικανας <2425> τοις <3588> αδελφοις <80> αποταξαμενος <657> <5671> εξεπλει <1602> <5707> εις <1519> την <3588> συριαν <4947> και <2532> συν <4862> αυτω <846> πρισκιλλα <4252> και <2532> ακυλας <207> κειραμενος <2751> <5671> εν <1722> κεγχρεαις <2747> την <3588> κεφαλην <2776> ειχεν <2192> <5707> γαρ <1063> ευχην <2171>



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA