TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 1:4

TSK Full Life Study Bible

1:4

makan bersama-sama(TB)/dipesankan-Nya(TL) <4871> [being assembled together. or, eating together.]

Ia melarang(TB) <3853> [commanded.]

janji(TB)/Perjanjian(TL) <1860> [the promise.]

1:4

situ menantikan

Mazm 27:14

kamu dengar

Luk 24:49; Yoh 14:16; Kis 2:33 [Semua]


Catatan Frasa: MENANTIKAN JANJI BAPA.

Kisah Para Rasul 1:20

TSK Full Life Study Bible

1:20

dalam ............. di dalamnya(TB)/di .............. di(TL) <1722> [in.]

perkemahannya menjadi ......... dalamnya dalamnya ... jabatannya diambil(TB)/dalamnya ..... pegangannya(TL) <1096 846 2077 2983> [Let his.]

perkemahannya .......... dalamnya .... jabatannya(TB)/dalamnya(TL) <846> [his.]

jabatannya(TB)/Biar .... oleh(TL) <1984> [bishoprick. or, office, or charge.]

1:20

di dalamnya:

Mazm 69:26

Biarlah jabatannya

Mazm 109:8


Kisah Para Rasul 7:2

TSK Full Life Study Bible

7:2

Hai saudara-saudara(TB)/Tuan-tuan(TL) <435> [Men.]

Allah(TB/TL) <2316> [The God.]

telah menampakkan(TB)/diri-Nya(TL) <3700> [appeared.]

<5607> [when.]

Haran(TB/TL) <5488> [Charran.]

[Haran.]

7:2

dan bapa-bapa,

Kis 22:1

yang Mahamulia

Mazm 29:3

di Haran,

Kej 11:31; 15:7 [Semua]


Catatan Frasa: HAI SAUDARA-SAUDARA DAN BAPA-BAPA, DENGARKANLAH.

Kisah Para Rasul 13:2

TSK Full Life Study Bible

13:2

mereka .................... bagi mereka(TB)/mereka .......................... mereka(TL) <846> [they.]

berpuasa(TB)/puasa(TL) <3522> [fasted.]

Kudus(TB)/Rohulkudus(TL) <40> [the Holy.]

Khususkanlah(TB) <873> [Separate.]

tugas(TB)/pekerjaan(TL) <2041> [the work.]

13:2

berpuasa, berkatalah

Kis 8:29; [Lihat FULL. Kis 8:29]

untuk tugas

Kis 14:26

bagi mereka.

Kis 9:15; 22:21 [Semua]


Catatan Frasa: BERIBADAH ... DAN BERPUASA.

Catatan Frasa: UNTUK TUGAS YANG TELAH KUTENTUKAN BAGI MEREKA.

Kisah Para Rasul 20:16

TSK Full Life Study Bible

20:16

telah memutuskan(TB)/maksud(TL) <2919> [had.]

hari(TB/TL) <2250> [the day.]

20:16

di Efesus,

Kis 18:19; [Lihat FULL. Kis 18:19]

di Asia.

Kis 2:9; [Lihat FULL. Kis 2:9]

di Yerusalem

Kis 19:21; [Lihat FULL. Kis 19:21]

raya Pentakosta.

Kis 2:1; [Lihat FULL. Kis 2:1]


Kisah Para Rasul 22:10

TSK Full Life Study Bible

22:10

apakah(TB/TL) <5101> [What.]

Di sana(TB)/sana(TL) <2546> [there.]

22:10

yang ditugaskan

Kis 16:30


Kisah Para Rasul 27:27

TSK Full Life Study Bible

27:27

yang keempat belas(TB)/sampai(TL) <5065> [the fourteenth.]

laut Adria(TB)/Aderia(TL) <99> [Adria.]

Adria strictly speaking, was the name of the Adriatic gulf, now the Gulf of Venice, an arm of the Mediterranean, about 400 miles long and 140 broad, stretching along the eastern shores of Italy on one side, and Dalmatia, Sclavonia, and Macedonia on the other. But the term Adria was extended far beyond the limits of this gulf, and appears to have been given to an indeterminate extent of sea, as we say, generally, the Levant. It is observable, that the sacred historian does not say "in the Adriatic gulf," but "in Adria," (that is, the Adriatic sea, [Adrias <\\See definition 99\\>] being understood;) which, says Hesychius, was the same as the Ionian sea; and Strabo says that the Ionian gulf "is a part of that now called the Adriatic." But not only the Ionian, but even the Sicilian sea, and part of that which washes Crete, were called the Adriatic. Thus the scholiast on Dionysius Periegetis says, "they call this Sicilian sea Adria." And Ptolemy says that Sicily was bounded on the east by the Adriatic, [hupo <\\See definition 5259\\> Adrias <\\See definition 99\\>,] and that Crete was bounded on the west by the Adriatic sea, [hupo <\\See definition 5259\\> tou <\\See definition 5120\\> Adriatikos pelagos <\\See definition 3989\\>.]

anak-anak kapal(TB)/kelasi-kelasi(TL) <3492> [the shipmen.]

27:27

Judul : Kapal kandas

Perikop : Kis 27:27-44




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA