TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 15:22

TSK Full Life Study Bible

15:22

seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.]

Kasihanilah(TB)/kasihankanlah(TL) <1653> [Have.]

Anak(TB/TL) <5207> [son.]

anakku(TB)/hamba(TL) <3450> [my.]

15:22

Anak Daud,

Mat 9:27; [Lihat FULL. Mat 9:27]

kerasukan setan

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]


Markus 5:22-23

TSK Full Life Study Bible

5:22

datanglah(TB/TL) <2064> [there.]

kepala rumah ibadat(TB)/penghulu(TL) <752> [rulers.]

tersungkurlah ia(TB)/sujudlah(TL) <4098> [he fell.]

5:22

seorang kepala

Mr 5:35,36,38; Luk 13:14; Kis 13:15; 18:8,17 [Semua]



5:23

memohon(TB)/memohonkan(TL) <3870> [besought.]

letakkanlah tangan-Mu tangan-Mu(TB)/meletakkan tangan-Mu(TL) <2007 5495> [lay thy hands.]

5:23

letakkanlah tangan-Mu

Mat 19:13; Mr 6:5; 7:32; 8:23; 16:18; Luk 4:40; 13:13; Kis 6:6; [Lihat FULL. Kis 6:6] [Semua]


Markus 9:22

TSK Full Life Study Bible

9:22

<1536> [if.]

kasihanilah(TB/TL) <4697> [have.]

Lukas 9:38-42

TSK Full Life Study Bible

9:38

menengok(TB)/menengokkan(TL) <1914> [look.]

sebab(TB)/karena(TL) <3754> [for.]


9:39

diserang(TB)/Ada suatu(TL) <2400> [lo.]


9:40

Dan ............ dapat mereka ... dapat(TB)/Dan .......... tetapi(TL) <2532 1410> [and they.]


9:41

Hai ..... tiada percaya(TB)/Hai .... tiada percaya(TL) <5599 571> [O faithless.]

sesat(TB)/sesat ini(TL) <1294> [perverse.]

<2193> [how.]

dan ............. sabar sabar terhadap(TB)/dan ............ dan sabar(TL) <1161 2532 430> [and suffer.]

Bawa(TB)/Bawalah(TL) <4317> [Bring.]

9:41

kamu angkatan

Ul 32:5


Catatan Frasa: ANGKATAN YANG TIDAK PERCAYA.


9:42

setan(TB/TL) <1140> [the devil.]

Dan ............ dan ... Tetapi ......... dan ..... lalu mengembalikannya ... diserahkan-Nya ... kepada(TB)/maka ......... dan ..... Tetapi ....... lalu ..... maka diserahkan-Nya ... kepada(TL) <1161 2532 591> [and delivered.]

Yohanes 4:46-47

TSK Full Life Study Bible

4:46

Kana(TB/TL) <2580> [Cana.]

"It is worthy of remark," says Dr. E. D. Clarke, who visited Cana a few years ago, "that, walking among the ruins of a church, we saw large massy pots, answering the description given of the ancient vessels of the country; not preserved, but lying about, disregarded by the present inhabitants, as antiquities with whose original use they were unacquainted. From their appearance, and the number of them, it was quite evident that a practice of keeping water in large pots, each holding from eighteen to twenty-seven gallons, was once common in the country." (Compare the account of the water pots. ch. 2:6.)

pegawai istana(TB)/pegawai(TL) <937> [nobleman. or, courtier, or, ruler. whose.]

4:46

Judul : Yesus menyembuhkan anak pegawai istana

Perikop : Yoh 4:46-54


Paralel:

Mat 8:5-13; Luk 7:1-10 dengan Yoh 4:46-54


menjadi anggur.

Yoh 2:1-11 [Semua]



4:47

didengarnya mendengar(TB)/didengarnya(TL) <191 3778> [he heard.]

bahwa .............. datang Ia datang(TB)/bahwa(TL) <3754 2443 2597> [that he.]

4:47

dari Yudea

Yoh 4:3,54 [Semua]




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA