Matius 28:3
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Wajahnya(TB)/adalah rupanya(TL) <2397> [countenance.] pakaiannya ... pakaiannya(TB)/Maka ....... pakaiannya(TL) <1161 846 1742> [his raiment.] |
bagaikan salju. Dan 7:9; 10:6; Mr 9:3; Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12] [Semua] |
Keluaran 34:29-35
| TSK | Full Life Study Bible |
|
kedua loh ..... loh batu(TB)/kedua loh batu(TL) <03871 08147> [A.M. 2513. B.C. 1491. An. Ex. Is. 1. Elul. Two tables.] tahu(TB)/diketahuinya(TL) <03045> [wist.] kulit(TB/TL) <05785> [the skin.] mukanya bercahaya ... karena bercahaya(TB)/mukanya bercahaya(TL) <07160 06440> [face shone.] As the original word {karan,} signifies to shine out, or dart forth, as horns on the head of an animal, or rays of light reflected from a polished surface, we may suppose that the heavenly glory which filled the soul of this holy man, darted out from his face in coruscations, in the manner in which light is generally represented. The Vulgate renders it, {et ignorabat quod cornuta esset facies sua,} "and he did not know that his face was horned;" which version, misunderstood, has induced painters to represent Moses with two very large horns, one proceeding from each temple! |
gunung Sinai Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11] di tangan Kel 32:15; [Lihat FULL. Kel 32:15] mukanya bercahaya Kel 34:35; Mazm 34:6; Yes 60:5; Mat 17:2; 2Kor 3:7,13 [Semua] |
|
takutlah(TB/TL) <03372> [afraid.] |
|
memanggil(TB)/dipanggil(TL) <07121> [called.] Musa .............. Musa berbicara .... berkata-kata(TB)/Musa ................ Musapun berkata-kata(TL) <04872 01696> [and Moses talked.] |
segala pemimpin |
|
lalu disampaikannyalah ..... perintah(TB)/disampaikan ... kepada(TL) <06680> [he gave.] |
segala perintah Kel 21:1; [Lihat FULL. Kel 21:1]; Kel 35:1,4 [Semua] |
|
diselubunginyalah(TB)/ditudunginya(TL) <04533> [a vail.] |
mereka, diselubunginyalah |
|
ditanggalkannyalah(TB)/disingkapkannya(TL) <05493> [he took.] |
|
Musa bercahaya, Kel 34:29; [Lihat FULL. Kel 34:29] |
Yohanes 1:14
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Firman(TB/TL) <3056> [the Word.] 1 Isa 7:14 Mt 1:16,20-23 Lu 1:31-35 2:7,11 Ro 1:3,4 9:5
1Co 15:47 Ga 4:4 Php 2:6-8 1Ti 3:16 Heb 2:11,14-17 10:5
1Jo 4:2,3 2Jo 1:7 [Semua]
kita telah melihat(TB)/memandang(TL) <2300> [we.] 2:11 11:40 12:40,41 14:9 Isa 40:5 53:2 60:1,2 Mt 17:1-5
2Co 4:4-6 Heb 1:3 1Pe 2:4-7 2Pe 1:17 1Jo 1:1,2 [Semua]
Anak Tunggal(TB)/tunggal(TL) <3439> [the only.] penuh(TB/TL) <4134> [full.] |
menjadi manusia, Gal 4:4; Fili 2:7,8; 1Tim 3:16; Ibr 2:14; 1Yoh 1:1,2; 4:2 [Semua] melihat kemuliaan-Nya, kasih karunia Rom 3:24; [Lihat FULL. Rom 3:24] dan kebenaran. Catatan Frasa: FIRMAN ITU TELAH MENJADI MANUSIA. |
Yohanes 17:24
| TSK | Full Life Study Bible |
|
mau(TB)/suka(TL) <2309> [I will.] 12:26 14:3 Mt 25:21,23 26:29 Lu 12:37 22:28-30 23:43 2Co 5:8
Php 1:23 1Th 4:17 Re 3:21 7:14-17 [Semua]
mereka memandang(TB)/nampak(TL) <2334> [may.] sebab(TB)/karena(TL) <3754> [for.] 5 Pr 8:21-31 [Semua]
|
Aku berada, Yoh 12:26; [Lihat FULL. Yoh 12:26] berikan kepada-Ku, Yoh 17:2; [Lihat FULL. Yoh 17:2] memandang kemuliaan-Ku dunia dijadikan. Yoh 17:5; Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34]; Yoh 1:2; [Lihat FULL. Yoh 1:2] [Semua] |
Kisah Para Rasul 26:13-15
| TSK | Full Life Study Bible |
|
hari(TB/TL) <2250> [mid-day.] bersinar-sinar(TL) <5228> [above.] |
|
bahasa Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1446> [in.] Saulus Saulus(TB)/Saul Saul(TL) <4549> [Saul.] Sukar(TB)/Sukarlah(TL) <4642> [hard.] |
suatu suara bahasa Ibrani: Yoh 5:2; [Lihat FULL. Yoh 5:2] |
|
aku .... Engkau ..... Akulah(TB)/patik .......... Akulah(TL) <1473 1510> [I am.] |
Wahyu 1:13-17
| TSK | Full Life Study Bible |
|
serupa(TB)/seperti(TL) <3664> [like.] berpakaian(TB) <1746> [clothed.] Dan .................. bergetangdadakan dan ... berlilitkan(TB)/dan ................. dan bergetangdadakan(TL) <2532 4024> [and girt.] |
kaki dian Anak Manusia, Yeh 1:26; Dan 7:13; 10:16; Wahy 14:14 [Semua] di kaki, dan dadanya Catatan Frasa: SEORANG ... ANAK MANUSIA. |
|
dan rambut-Nya rambut-Nya ....... dan mata-Nya(TB)/Maka ... dan rambut-Nya ........... maka(TL) <1161 846 2532 2359> [and his hairs.] dan rambut-Nya ........ dan mata-Nya(TB)/Maka ... dan ............ maka mata-Nya(TL) <1161 846 2532 3788> [and his eyes.] |
nyala api. Dan 7:9; 10:6; Wahy 2:18; 19:12 [Semua] |
|
kaki-Nya ......... suara-Nya(TB)/kaki-Nya(TL) <846 4228> [his feet.] suara-Nya ... desau bunyi suara-Nya .... bunyi(TB)/bunyi suara-Nya .... bunyi(TL) <846 5456> [his voice.] |
dalam perapian; Yeh 1:7; Dan 10:6; Wahy 2:18 [Semua] air bah. Yeh 43:2; Wahy 14:2; 19:6 [Semua] |
|
memegang(TB/TL) <2192> [he had.] dari(TB)/terjulur dari(TL) <1537> [out.] Dan .... kanan-Nya ...... dan ... mulut-Nya ..... sebilah .... dan wajah-Nya ...... terik(TB)/Maka .......... dan ...... sebilah ...... dan(TL) <2532 846> [and his.] |
tujuh bintang Wahy 1:20; Wahy 2:1; 3:1 [Semua] sebilah pedang Yes 1:20; 49:2; Ibr 4:12; Wahy 2:12,16; 19:15,21 [Semua] bagaikan matahari Catatan Frasa: TUJUH BINTANG. |
|
tersungkurlah aku(TB)/rebahlah(TL) <4098> [I fell.] tetapi ................ dan(TB)/Maka ............... dan(TL) <2532 2007> [And he.] Jangan .... Jangan takut(TB)/Jangan takut(TL) <5399 3361> [Fear not.] inilah ... Aku adalah(TB)/Aku inilah(TL) <1473 1510> [I am.] |
depan kaki-Nya di atasku, Jangan takut! Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27] Yang Akhir, Yes 41:4; 44:6; 48:12; Wahy 2:8; 22:13 [Semua] |
Wahyu 10:1
| TSK | Full Life Study Bible |
|
lain(TB/TL) <243> [another.] berselubungkan(TB)/berjubahkan(TL) <4016> [clothed.] pelangi(TB/TL) <2463> [a rainbow.] kepalanya mukanya mukanya ...... kakinya(TB)/mukanya(TL) <846 4383> [his face.] tiang(TB/TL) <4769> [pillars.] |
Judul : Malaikat dan gulungan kitab kecil Perikop : Why 10:1-11 seorang malaikat dari sorga, dan pelangi seperti matahari, tiang api. Catatan Frasa: SEORANG MALAIKAT LAIN YANG KUAT. |
Wahyu 19:12-13
| TSK | Full Life Study Bible |
|
mata-Nya(TB/TL) <3788> [eyes.] Dan ....... di atas ..................... sendiri(TB)/Maka ........ di ..................... sendiri(TL) <1161 846 1909> [on his.] nama(TB/TL) <3686> [a name.] |
nyala api Wahy 1:14; [Lihat FULL. Wahy 1:14] banyak mahkota dan pada-Nya Ia sendiri. Wahy 2:17; [Lihat FULL. Wahy 2:17] |
|
memakai(TB)/berjubah(TL) <4016> [clothed.] Firman(TB/TL) <3056> [The.] |
dalam darah Firman Allah. |
Wahyu 20:11
| TSK | Full Life Study Bible |
|
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] Dari(TB)/daripada(TL) <575> [from.] dan ........... dan ... dan ... ditemukan ... didapati(TB)/Maka ......... dan ......... dan ..... sehingga(TL) <2532 2147> [and there.] |
Judul : Hukuman yang terakhir Perikop : Why 20:11-15 takhta putih Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2] Dari hadapan-Nya Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14] Catatan Frasa: TAKHTA PUTIH YANG BESAR. Catatan Frasa: LENYAPLAH BUMI DAN LANGIT. |