Nehemia 2:3
TSK | Full Life Study Bible |
raja ... raja(TB)/baginda ... tuanku(TL) <04428> [Let the king.] Far from wishing ill to my master, I wish him to live for ever. kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.] tempat(TB/TL) <01004> [the place.] |
untuk selamanya! 1Raj 1:31; Dan 2:4; 3:9; 5:10; 6:7,22 [Semua] kalau kota, dimakan api? Neh 1:3; [Lihat FULL. Neh 1:3] |
Nehemia 2:14-15
TSK | Full Life Study Bible |
pintu Mata Mata Air(TB)/pintu Mata(TL) <05869 08179> [the gate of the fountain.] The gate leading either to the fountain of Siloam, on the east of the city, or to that of Gihon, on the west. kolam kolam Raja(TB)/kolam Raja(TL) <01295 04428> [the king's pool.] Probably the aqueduct made by Hezekiah to bring the waters of Gihon to the city of David. |
Mata Air kolam Raja. 2Raj 18:17; [Lihat FULL. 2Raj 18:17] |
wadi(TB)/lembah(TL) <05158> [the brook. The brook Kidron.] pintu gerbang(TB)/pintu(TL) <08179> [the gate.] The gate leading to the valley of Jehoshaphat, east of the city, through which the brook Kidron flows. It was by this gate he went out; so that he went round the whole of the city, and entered by the same gate. |
Nehemia 4:12
TSK | Full Life Study Bible |
sepuluh kali ........... kali(TB)/sepuluh kali(TL) <06471 06235> [ten times.] tempat(TB/TL) <04725> [From all places, etc. or, That from all places ye must return to us. ye shall return.] Houbigant, Michaelis, and Dathe contend, that instead of {tashoovoo,} "ye shall return," we should read {chashevoo,} "they designed." |
Nehemia 4:19
TSK | Full Life Study Bible |
Nehemia 7:2
TSK | Full Life Study Bible |
saudaraku(TB/TL) <0251> [my brother.] Hananya(TB/TL) <02608> [Hananiah.] panglima(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.] seorang seorang .... dipercaya(TB)/setiawanlah .... seorang(TL) <0376 0571> [a faithful man.] Allah takut ... Allah(TB)/takutlah .... Allah(TL) <0430 03372> [feared God.] |
kepada Hanani, kepada Hananya, panglima benteng, yang takut Catatan Frasa: SEORANG YANG DAPAT DIPERCAYA DAN YANG TAKUT AKAN ALLAH. |
Nehemia 7:7
TSK | Full Life Study Bible |
Zerubabel(TB)/Zerubabil(TL) <02216> [Zerubbabel.] [Sheshbazzar.] [Zorobabel. Jeshua.] [Joshua. Azariah.] One of Dr. Kennicott's codices has Seraiah, as in the parallel passage. [Seraiah, Reelaiah. Mispereth.] [Mizpar. Nehum.] Three MSS. in the parallel place have Nehum, and four have here Rehum. [Rehum.] |
bersama-sama Zerubabel, 1Taw 3:19; [Lihat FULL. 1Taw 3:19] |
Nehemia 8:2
TSK | Full Life Study Bible |
imam(TB/TL) <03548> [priest.] jemaah(TB)/perhimpunan(TL) <06951> [congregation.] akalnya ....... mendengar ... mengerti(TB)/akalnya ... mendengar(TL) <0995 08085> [could hear with understanding. Heb. understood in hearing.] pertama(TB) <0259> [the first.] |
yang ketujuh Im 23:23-25; Bil 29:1-6 [Semua] kitab Taurat Ul 31:11; [Lihat FULL. Ul 31:11] Catatan Frasa: BERKUMPULLAH SELURUH RAKYAT. |
Nehemia 8:13
TSK | Full Life Study Bible |
kedua(TB)/keesokan(TL) <08145> [the second.] menelaah kalimat-kalimat Taurat(TB)/belajar ... bunyi taurat(TL) <01697 08451 07919> [to understand the words of the law. or, that they might instruct in the words of the law.] |
Nehemia 9:1
TSK | Full Life Study Bible |
puluh(TB)/dua puluh(TL) <06242> [Now.] On the first of this month was the feast of trumpets; on the tenth, the day of atonement; on the fourteenth began the feast of tabernacles, which lasted seven days, ending on the twenty- second; on the twenty-third, they separated themselves from their illegitimate wives; and on the twenty-fourth, they held a solemn day of fasting and confession of sin, and reading the law; the whole of which they closed by renewing their covenants. puluh(TB)/dua puluh(TL) <06242> [twenty.] bulan(TB/TL) <02320> [of this month.] orang(TB)/bani(TL) <01121> [children.] Jud 20:26 2Ch 20:3 Ezr 8:23 Es 4:3,16 Isa 22:12 Joe 1:13,14,
Joe 2:15-17 Jon 3:5-8 Ac 13:2,3 [Semua]
tanah(TB)/lebu tanah(TL) <0127> [earth.] |
Judul : Orang Israel mengakui dosanya Perikop : Neh 9:1-37 di kepala. Im 26:40-45; Yos 7:6; [Lihat FULL. Yos 7:6]; 2Taw 7:14-16 [Semua] |
Nehemia 9:3-4
TSK | Full Life Study Bible |
berdiri(TB)/bangkit(TL) <06965> [they stood.] seperempat .... seperempat(TB)/sesuku ..... sesuku(TL) <07243> [one fourth.] |
tangga(TB)/mimbar(TL) <04608> [stairs. or, scaffold. Jeshua.] berseru(TB)/meminta doa(TL) <02199> [cried.] |
orang-orang Lewi Ezr 10:23; [Lihat FULL. Ezr 10:23] |
Nehemia 9:13
TSK | Full Life Study Bible |
turun(TB/TL) <03381> [camest.] berbicara(TB)/berfirman(TL) <01696> [spakest.] memberikan(TB)/menganugerahi(TL) <05414> [gavest.] hukum-hukum ... benar ...... firman(TB)/firman ... tiada berkecelaan(TL) <08451 0571> [true laws. Heb. laws of truth.] |
gunung Sinai Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11] dan berbicara Kel 19:19; [Lihat FULL. Kel 19:19] dari langit Kel 20:22; [Lihat FULL. Kel 20:22] yang adil, yang baik. Kel 20:1; [Lihat FULL. Kel 20:1]; Ul 4:7-8 [Semua] |
Nehemia 9:23
TSK | Full Life Study Bible |
banyak(TB)/memperbanyakkan(TL) <07235> [multipliedst.] membawa ............ dimasuki(TB)/membawa ................... masuk(TL) <0935> [broughtest.] Kausuruh(TB)/berfirman(TL) <0559> [which thou.] |
di langit Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Im 26:9; [Lihat FULL. Im 26:9]; Bil 10:36; [Lihat FULL. Bil 10:36] [Semua] |
Nehemia 11:7
TSK | Full Life Study Bible |
bani .... bin ... bin ... bin ... bin ... bin ... bin ... bin(TB/TL) <01121> [the sons.] Yoed(TB/TL) <03133> [Joed.] It is probable that Joed was also called Hodaviah, and that Pedaiah had also the name of Hasenuah. |
Nehemia 11:10
TSK | Full Life Study Bible |
Yedaya(TB/TL) <03048> [Jedaiah.] One of Dr. Kennicott's MSS. omits, [bˆn <\\See definition 01121\\>,] {ben,} "son of," and reads "Jedaiah, Joiarib, Jachin:" which is nearly that of the parallel place. Joiarib, [Y“wyƒrŒyb <\\See definition 03114\\>,] is merely a contracted form of [Yeh“wyƒrŒyb <\\See definition 03080\\>,] Jehoiarib, by the elision of [Hˆ',] {hay.} [Jehoiarib.] Yoyarib(TB/TL) <03114> [Joiarib.] |
Nehemia 11:15
TSK | Full Life Study Bible |
Semaya(TB/TL) <08098> [Shemaiah.] |
Nehemia 12:42
TSK | Full Life Study Bible |
memperdengarkan(TB)/mengangkatlah suaranya(TL) <08085> [sang loud. Heb. made their voice to be heard.] pimpinan(TB)/pemerintahnyapun(TL) <06496> [overseer.] |