Mazmur 105:13-14
TSK | Full Life Study Bible |
ke bangsa Kej 15:13-16; Bil 32:13; 33:3-49 [Semua] |
seorangpun memeras mereka, raja-raja Kej 12:17-20; Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Mazm 9:6; [Lihat FULL. Mazm 9:6] [Semua] |
Mazmur 121:8
TSK | Full Life Study Bible |
keluar(TB/TL) <03318> [thy going out.] sampai(TB/TL) <05704> [from this time.] |
sampai selama-lamanya. Catatan Frasa: MENJAGA KELUAR MASUKMU. |
Bilangan 33:2-56
TSK | Full Life Study Bible |
dari tempat persinggahan ke tempat persinggahan ........ tempat-tempat persinggahan(TB)/perhentiannya ........ perhentian(TL) <04550> [journeys.] |
Musa menuliskan Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14] perjalanan Bil 33:1; [Lihat FULL. Bil 33:1] |
berangkat(TB)/berjalanlah(TL) <05265> [they departed.] pertama ......... pertama(TB)/pertama ........ pertama(TL) <07223> [in the first.] dinaikkan(TB)/mahakuasa(TL) <07311> [with an high.] |
Mereka berangkat dari Rameses Kej 47:11; [Lihat FULL. Kej 47:11] sesudah Paskah yang dinaikkan, Kel 14:8; [Lihat FULL. Kel 14:8] |
menguburkan(TB/TL) <06912> [buried.] allah(TB)/dewata(TL) <0430> [upon their gods.] |
anak sulung; Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23] menjatuhkan hukuman-hukuman 2Taw 24:24; Yer 15:3; Yeh 14:21 [Semua] para allah Kel 12:12; [Lihat FULL. Kel 12:12] |
Berangkatlah(TB)/Berjalanlah(TL) <05265> [removed.] Rameses(TB)/Raamsis(TL) <07486> [Rameses.] This appears to have been the capital of the land of Goshen, and the rendezvous of the Israelites. It is placed by Jerome in the extremity of Egypt, in the Arsenoitic nome. |
di Sukot. |
berangkat(TB)/berjalanlah(TL) <05265> [departed.] Sukot(TB/TL) <05523> [Succoth.] Supposed to be the Such‘ mentioned by Pliny and the Scenas Mandrorum, in the Antonine Itinerary. The Editor of Calmet places it at Birket el Hadji, or "the Pilgrims' pool," a few miles east of Cairo. Etam(TB/TL) <0864> [Etham.] This was evidently situated towards the north point of the Red sea. Calmet supposes it to be the same as Buthus or Butham, mentioned by Herodotus, who places it in Arabia, on the frontiers of Egypt. |
padang gurun. |
berangkat(TB)/berjalanlah(TL) <05265> [they removed.] Baal-Zefon(TB/TL) <01189> [Baal-zephon.] Calmet supposes this to be the Clysma of the Greeks, and the Kolzum of the Arabians. His learned Editor thinks the true situation of Baal-zephon was some miles more northerly than the present Suez. |
depan Baal-Zefon, tentangan Migdol. Kel 14:2; [Lihat FULL. Kel 14:2] |
berangkat(TB)/berjalanlah(TL) <05265> [departed.] Etam(TB/TL) <0864> [Etham.] Called Shur in Exodus; but Dr. Shaw says that Shur is a particular district of the wilderness of Etham. |
dari Pi-Hahirot tengah-tengah laut Kel 14:22; [Lihat FULL. Kel 14:22] di Mara. Kel 15:23; [Lihat FULL. Kel 15:23] |
mereka berkemah. |
Elim(TB/TL) <0362> [Elim.] |
dari Elim, |
gurun Sin. Kel 16:1; [Lihat FULL. Kel 16:1] |
Rafidim(TB/TL) <07508> [Rephidim.] |
air minum Kel 15:22; [Lihat FULL. Kel 15:22]; Kel 17:2; [Lihat FULL. Kel 17:2] [Semua] |
dari Rafidim, Kel 17:1; [Lihat FULL. Kel 17:1] gurun Sinai. Kel 19:1; [Lihat FULL. Kel 19:1] |
berangkat(TB)/berjalanlah(TL) <05265> [they removed.] Kibrot-Taawa(TB)/Kiberot Taawa(TL) <06914> [Kibroth-hattaavah.] That is, the graves of lust. |
di Kibrot-Taawa. Bil 11:34; [Lihat FULL. Bil 11:34] |
di Hazerot. |
berangkat(TB)/Maka dari ... berjalanlah(TL) <05265> [they departed.] Ritma(TB/TL) <07575> [Rithmah.] Rithmah was a place in the wilderness of Paran, near Kadesh Barnea; probably so called from the great number of juniper trees, as the name signifies, growing in that district. |
Rimon-Peros(TB)/Rimon-Paris(TL) <07428> [Rimmon-parez.] Probably the same as Rimmon, a city of Judah and Simeon, Jos 15:32, 19:7. |
di Libna. Yos 10:29; 12:15; 15:42; 21:13; 2Raj 8:22; 19:8; 23:31; 1Taw 6:57; 2Taw 21:10; Yes 37:8; Yer 52:1 [Semua] |
Libna(TB/TL) <03841> [Libnah.] [Laban. Rissah.] This is supposed, apparently with good reason, by the Editor of Calmet, to be the same with the present El Arish, a village three quarters of a league from the Mediterranean, and the last stage in Syria, on the road to Egypt. |
Har-Syafer(TB)/Syafir(TL) <08234> [Shapher.] The Editor of Calmet, who supposes the Israelites to be now in the regular track from Gaza to Egypt, is of opinion that mount Shapher is the ancient name of mount Cassius, Catjeh, or Cati‚, a huge mole of sand, almost surrounded by the Mediterranean, on which was built a temple to Jupiter Cassius. Thevenot states, that at the village of Cati‚ there is a well of water unpleasant for drinking; but two miles off, another whose water is good after standing a little. |
Moserot(TB/TL) <04149> [Moseroth.] This is supposed by Mr. C. Taylor, to be Ain el Mousa, (probably a corruption of Moseroth) or fountains of Moses, at the head of the western gulf of the Red sea, about seven or eight miles east from Suez, seven or eight days' journey from Gaza, and five or six from Sinai. [Mosera.] |
di Moserot. |
Bene-Yaakan(TB)/Yakan(TL) <01142> [Bene-jaakan.] |
di Bene-Yaakan. |
Hor-Gidgad(TB)/Hor-Jidjad(TL) <02735> [Hor-hagid-gad.] [Gudgodah.] |
Yotbata(TB/TL) <03193> [Jotbathah.] Mr. Taylor, who imagines the Israelites to be now in the track of the Mecca pilgrims, supposes Jotbathah, which is described as "a land of brooks of water," to be Callah Nahar, a torrent, said to be good water by Dr. Shaw. [Jotbath.] |
di Yotbata. |
Abrona(TB)/Aberona(TL) <05684> [Ebronah.] Probably at Abiah Ailana, or Sat el Acaba, stations nearer Accaba. |
Ezion-Geber(TB)/Ezion-Jeber(TL) <06100> [Ezion-gaber.] Dr. Shaw places this port on the western shore of the Elanitic gulf of the Red Sea. He says it is now called Meenah el Dsahab, or the golden port, by the Arabs; because it was from this place that Solomon sent his ships to Ophir. He supposes it to be about sixty miles from Sinai; and it is probable that it was near the present Accaba, i.e., the end (of the sea). [Ezion-geber.] |
di Ezion-Geber. Ul 2:8; 1Raj 9:26; 22:48 [Semua] |
gurun Zin Zin(TB)/padang Zin(TL) <06790 04057> [the wilderness of Zin.] |
gurun Zin, Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21] |
Kadesh(TB)/Kades(TL) <06946> [Kadesh.] |
gunung Hor, Bil 20:22; [Lihat FULL. Bil 20:22] tanah Edom. Kej 36:16; [Lihat FULL. Kej 36:16]; Bil 20:16; [Lihat FULL. Bil 20:16] [Semua] |
ia mati Bil 27:13; [Lihat FULL. Bil 27:13] keempat puluh Kel 16:35; [Lihat FULL. Kel 16:35] tanah Mesir, |
itu raja Kej 10:18; [Lihat FULL. Kej 10:18] negeri Arad, Bil 21:1; [Lihat FULL. Bil 21:1] Tanah Negeb Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9] |
Funon(TB/TL) <06325> [Punon.] Called Phainon by Eusebius, who places it between Petra and Zoar. Perhaps it is the present Tafyle, mentioned by Burckhardt. |
berkemah ... Obot ... Obot(TB)/berhenti ... Obot(TL) <088 02583> [pitched in Oboth.] |
di Obot. |
Abarim(TB/TL) <05863> [Ije-abarim. or, heaps of Abarim.] |
daerah Moab. Bil 21:11; [Lihat FULL. Bil 21:11] |
Dibon-Gad(TB)/Dibon(TL) <01769> [Dibon-gad.] Almon-Diblataim(TB)/Almon-Dibelatayim(TL) <05963> [Almon-diblathaim.] [Beth-diblathaim.] [Diblath.] |
pegunungan(TB)/bukit(TL) <02022> [the mountains.] These mountains were a ridge of rugged hills east of Jordan, and north and west of the Arnon. Nebo, Pisgah, and Peor, were but different names of the hills of which they were composed. Eusebius and Jerome inform us, that some part of them, as one went up to Heshbon, retained the old name of Abarim in their time; and that the part called Nebo was opposite Jericho, not far from the Jordan, six miles west from Heshbon, and seven east from Livias. Dr. Shaw describes them as "an exceeding high ridge of desolate mountains, no otherwise diversified than by a succession of naked rocks and precipices; rendered in some places the more frightful by a multiplicity of torrents, which fall on each side of them. This ridge is continued all along the eastern coast of the Dead sea." Mount Nebo is now called Djebel Attarous; and is described as a barren mountain, the highest point in the neighbourhood, with an uneven plain on the top. Burckhardt, Travels, pp. 369, 370. |
pegunungan Abarim depan Nebo. |
dataran(TB)/padang-padang(TL) <06160> [in the plains.] |
pegunungan Abarim, dataran Moab Bil 26:3; [Lihat FULL. Bil 26:3] sungai Yordan Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10] dekat Yerikho. |
Bet-Yesimot(TB)/Yesimot(TL) <01020> [Beth-jesimoth.] Probably the place called Bethsimath by Eusebius, east of Jordan, and about ten miles south of Jericho. Abel-Sitim(TB)/Abel-Sittim(TL) <063> [Abel-shittim. or, the plains of Shittim.] This place, according to Josephus, (Ant. 1. iv. c. 7, 1. Bell. 1. v. c. 3,) who calls it Abela, was 60 furlongs east of Jordan. |
dari Bet-Yesimot Yos 12:3; 13:20; Yeh 25:9 [Semua] ke Abel-Sitim Bil 21:16; [Lihat FULL. Bil 21:16] |
Judul : Apa yang harus dilakukan sesudah tanah Kanaan direbut Perikop : Bil 33:50-56 sungai Yordan |
tanah Kanaan, |
segala bukit Im 26:1; [Lihat FULL. Im 26:1]; Mazm 106:34-36 [Semua] |
untuk diduduki. Ul 11:31; 17:14; Yos 1:11; 21:43 [Semua] |
membagi .................................................. membagi(TB)/bahagi ............................................... beroleh bahagianmu(TL) <05157> [ye shall divide.] jumlahnya .... bahagian pusakanya pusaka ......... bahagian pusakanya .... pusaka(TB)/besarkan bahagian pusakanya .......... bahagian pusakanya(TL) <05159 07235> [give the more inheritance. Heb. multiply his inheritance.] bahagian pusakanya pusaka ........ jumlahnya bahagian pusakanya .... pusaka(TB)/bahagian pusakanya ......... kecilkan bahagian pusakanya(TL) <05159 04591> [give the less inheritance. Heb. diminish his inheritance in the place.] |
membuang undi Im 16:8; [Lihat FULL. Im 16:8]; Bil 36:2 [Semua] menurut kaummu: yang kecil; menurut suku |
selumbar(TB)/duri(TL) <07899> [shall be pricks.] |
seperti duri Yos 23:13; Hak 2:3; Mazm 106:36; Yes 55:13; Yeh 2:6; 28:24; Mi 7:4; 2Kor 12:7 [Semua] Catatan Frasa: JIKA KAMU TIDAK MENGHALAU PENDUDUK NEGERI ITU. |
kepada mereka. |
Bilangan 33:1
TSK | Full Life Study Bible |
pasukan(TB)/balatentaranya(TL) <06635> [with their armies.] pimpinan(TB)/perintah(TL) <03027> [under the hand.] |
Judul : Tempat-tempat persinggahan perjalanan orang Israel Perikop : Bil 33:1-49 tempat-tempat persinggahan tanah Mesir, dan Harun; Kel 4:16; [Lihat FULL. Kel 4:16]; Kel 6:25 [Semua] |
1 Samuel 19:18
TSK | Full Life Study Bible |
Samuel ................. Samuel(TB)/Semuel .................... Semuel(TL) <08050> [to Samuel.] |
di Rama 1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17] |
1 Samuel 22:1-5
TSK | Full Life Study Bible |
Daud(TB/TL) <01732> [David.] 21:10-15 Ps 34:1 57:1 *titles [Semua]
gua(TB/TL) <04631> [the cave.] Adulam(TB/TL) <05725> [Adullam.] Adullam was a city of Judah; and, according to Eusebius, ten miles (Jerome says eleven) eastward from Eleutheropolis. |
Judul : Daud di gua Adulam dan Mizpa Perikop : 1Sam 22:1-5 ke gua Adulam. Kej 38:1; [Lihat FULL. Kej 38:1] |
kesukaran(TB/TL) <04689> [distress.] [was in debt. Heb. had a creditor.] sakit(TB)/kepahitan(TL) <04751> [discontented. Heb. bitter of soul.] pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [a captain.] |
Berhimpunlah 1Sam 23:13; 25:13; 2Sam 15:20 [Semua] |
Mizpa(TB)/Mizpai(TL) <04708> [Mizpeh.] raja(TB/TL) <04428> [the king.] ayahku(TB)/bapa(TL) <01> [Let my father.] tahu(TB)/mengetahui(TL) <03045> [till I know.] |
kubu(TB)/kota(TL) <04686> [in the hold.] [Gad.] [depart.] Daud(TB/TL) <01732> [David departed.] |
negeri Moab, Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37] |
Tetapi Gad, 2Sam 24:11; 1Taw 21:9; 29:29; 2Taw 29:25 [Semua] hutan Keret. |
1 Samuel 27:1
TSK | Full Life Study Bible |
Daud(TB/TL) <01732> [A.M. 2946. B.C. 1058. An. Ex. Is. 433. And David.] binasa(TB)/Sungguh(TL) <05595> [I shall.] This was a rash conclusion: God had caused him to be anointed king of Israel, and promised his accession to the throne, and had so often interposed in his behalf, that he was authorised to believe the very reverse. binasa(TB)/Sungguh(TL) <05595> [perish. Heb. be consumed. there is nothing.] negeri(TB/TL) <0776> [into the land.] |
Judul : Daud di antara orang Filistin Perikop : 1Sam 27:1-12 Catatan Frasa: NEGERI ORANG FILISTIN. |
Yesaya 63:9
TSK | Full Life Study Bible |
kesesakan(TB)/kepicikan(TL) <06869> [all their.] utusan(TB)/Malakalhadirat-Nya(TL) <04397> [the angel.] Ge 22:11-17 48:16 Ex 14:19 23:20,21 33:14 Ho 1:7 12:3-5
Mal 3:1 Ac 7:30-32,34,35,38 12:11 1Co 10:9 [Semua]
kasih-Nya ... belas kasihan-Nya(TB)/kasih-Nya ... sayang-Nya(TL) <0160 02551> [in his.] menggendong(TB)/ditanggung-Nya(TL) <05375> [carried.] |
atau utusan, Kel 14:19; [Lihat FULL. Kel 14:19] Ia sendirilah Kel 33:14; [Lihat FULL. Kel 33:14] yang menebus Ul 7:7-8; Ezr 9:9; [Lihat FULL. Ezr 9:9]; Yes 48:20; [Lihat FULL. Yes 48:20] [Semua] dan menggendong Ul 1:31; [Lihat FULL. Ul 1:31]; Mazm 28:9; [Lihat FULL. Mazm 28:9] [Semua] dahulu kala. Ul 32:7; [Lihat FULL. Ul 32:7]; Ayub 37:23; [Lihat FULL. Ayub 37:23] [Semua] Catatan Frasa: IA SENDIRILAH YANG MENYELAMATKAN MEREKA |
Yesaya 63:2
TSK | Full Life Study Bible |
buah anggur? Kej 49:11; [Lihat FULL. Kej 49:11] |
Kolose 1:26
TSK | Full Life Study Bible |
rahasia(TB/TL) <3466> [the mystery.] <3570> [now.] |
yaitu rahasia Rom 16:25; [Lihat FULL. Rom 16:25] |
Ibrani 11:8
TSK | Full Life Study Bible |
Abraham(TB)/Ibrahim(TL) <11> [Abraham.] yang(TB/TL) <3739> [which.] taat(TB)/menurut(TL) <5219> [obeyed.] |
Judul : Iman Abraham dan keluarganya Perikop : Ibr 11:8-22 milik pusakanya, ia berangkat Catatan Frasa: KARENA IMAN ABRAHAM TAAT. |
Ibrani 11:13
TSK | Full Life Study Bible |
mereka semua ... telah mati mati(TB)/sekaliannya .... mati(TL) <3956 599> [all died.] [in faith. Gr. according to faith. not.] tetapi(TB/TL) <235> [but.] dan .... dan ......... dan(TB)/serta ..... sambil ...... dan(TL) <2532 3982> [and were.] Ro 4:21 8:24 1Jo 3:19 *Gr: [Semua]
yang mengakui(TB)/mengaku(TL) <3670> [confessed.] |
yang dijanjikan dari jauh Mat 13:17; [Lihat FULL. Mat 13:17] bumi ini. Kej 23:4; Im 25:23; Fili 3:20; 1Pet 1:17; 2:11 [Semua] Catatan Frasa: TIDAK MEMPEROLEH APA YANG DIJANJIKAN. |
Ibrani 11:38
TSK | Full Life Study Bible |
mereka(TB)/sebenarnya(TL) <3739> [whom.] mengembara(TB/TL) <4105> [wandered.] |
dalam gua-gua Catatan Frasa: MEREKA MENGEMBARA DI PADANG GURUN DAN DI PEGUNUNGAN. |