Ulangan 20:2-20
TSK | Full Life Study Bible |
hatimu(TB/TL) <03824> [let not.] lemah(TB)/tawar(TL) <07401> [faint. Heb. be tender. tremble. Heb. make haste.] gemetar(TB)/ngeri(TL) <06206> [be ye terrified.] |
lemah hatimu, 1Sam 17:32; Ayub 23:16; Mazm 22:15; Yes 7:4; 35:4; Yer 51:46 [Semua] |
berperang(TB)/memerangi(TL) <03898> [to fight.] |
menyertai kamu untuk berperang Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]; 1Taw 5:22; Neh 4:20 [Semua] memberikan kemenangan Hak 12:3; 15:18; Mazm 44:8; 144:10 [Semua] |
pengatur(TB)/panglimapun(TL) <07860> [the officers.] menempatinya ................... menempatinya(TB)/Setelah ..... panglimapun ................ duduk ... dalamnya baiklah ... balik .............. mengeduduki(TL) <02596> [dedicated.] |
belum menempatinya? |
mengecap .................... mengecap hasilnya(TB)/buahnya ................... buahnya(TL) <02490 03212> [eaten of it. Heb. made it common.] mati(TB/TL) <04191> [lest he die.] |
kebun anggur, Yer 31:5; Yeh 28:26; Mi 1:6 [Semua] belum mengecap |
bertunangan .... perempuan perempuan(TB)/bertunangan .... perempuan(TL) <0802 0781> [betrothed a wife.] It was customary among the Jews to contract matrimony, espouse, or betroth, and for a considerable time to leave the parties in the houses of the respective parents; and when the bridegroom had made proper preparations, then the bride was brought home to his house, and the marriage consummated. The provisions in this verse refer to a case of this kind; though the Jews extend it to him who had newly consummated his marriage, and even to him who had married his brother's wife. It was deemed a peculiar hardship for a person to be obliged to go to battle, who had left a house unfinished, newly purchased land half tilled, or a wife with whom he had just contracted marriage. mati(TB/TL) <04191> [lest he die.] |
belum mengawininya? |
takut(TB)/penakut(TL) <03373> [fearful.] saudara-saudaranya(TB)/saudara-saudaranyapun(TL) <0251> [lest his brethren's.] tawar(TB/TL) <04549> [faint. Heb. melt.] |
seperti hatinya. |
tentara ...... orang banyak mengepalai tentara ......... rakyat(TB)/orang banyak .......... hulubalang rakyat(TL) <07218 05971> [to lead the people. Heb. to be in the head of the people.] |
maka .... menawarkan(TB)/berseru(TL) <07121> [then proclaim.] |
menawarkan perdamaian Ul 2:26; [Lihat FULL. Ul 2:26]; Luk 14:31-32 [Semua] |
rodi(TB)/upeti(TL) <04522> [tributaries.] |
pekerjaan rodi 1Raj 9:21; 1Taw 22:2; Yes 31:8 [Semua] menjadi hamba |
membunuh(TB/TL) <05221> [thou shalt smite.] |
seluruh penduduknya |
perempuan(TB/TL) <0802> [the women.] kaurampas ... sendiri .......... makan(TB)/rampas(TL) <0962 0398> [take unto thyself. Heb. spoil. thou shalt eat.] |
anak-anak, hewan di kota Bil 31:11; [Lihat FULL. Bil 31:11] boleh kaurampas Bil 31:53; [Lihat FULL. Bil 31:53] |
sangat jauh Ul 20:11; [Lihat FULL. Ul 20:11]; Yos 9:9 [Semua] |
yang bernafas, Kel 23:31-33; Bil 21:2-3; Ul 7:2; [Lihat FULL. Ul 7:2]; Yos 6:21; 10:1; 11:14 [Semua] |
kautumpas ... sekali yakni(TB)/menumpas ... sekali(TL) <02763> [thou shalt.] Het(TB)/Heti(TL) <02850> [the Hittites.] |
bagi allah Kel 34:16; [Lihat FULL. Kel 34:16] berbuat dosa Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7] |
merusakkan .............. kautebang(TB)/menebang .............. tebang(TL) <07843 03772> [thou shalt not.] pohon-pohon ............... pohon(TB)/pohon-pohonnya ................ pohon(TL) <06086> [for the tree, etc. or, for, O man, the tree of the field is to be employed in the siege.] The original is exceedingly difficult. The LXX. has it, "Is the tree in the field a man, to enter the trench before thee?" The Latin Vulgate: "For it is a tree, and not a man, neither can it increase the number of those who war against thee;" Onkelos, "For the tree of the field is not as a man, that it should come against thee in the siege;" and to the same purpose the Arabic, Philo, and Josephus who say, "If trees could speak, they would cry out, that it is unjust that they, who were no cause of the war, should suffer the miseries of it." However rendered, the sense is sufficiently clear: and it is a merciful provision to spare all the fruit trees for the support of both the besieged and besiegers. ikut(TB)/menjadi(TL) <0935> [to employ, etc. Heb. to go from before thee.] |
mendirikan(TB)/perbuatkan(TL) <01129> [thou shalt build.] jatuh(TB)/alah(TL) <03381> [be subdued. Heb. come down.] |
menghasilkan makanan, |