Wahyu 1:1
TSK | Full Life Study Bible |
wahyu(TB/TL) <602> [Revelation.] yang ... Allah ... Allah ..... apa yang(TB)/yang ... Allah ....... perkara-perkara(TL) <3739 2316> [which God.] ditunjukkan-Nya(TB/TL) <1166> [to shew.] yang ......... apa yang harus ... tak(TB)/yang ......... perkara-perkara ... tak(TL) <3739 1163> [which must.] Dan .... yang diutus-Nya .... disuruhkan-Nya(TB)/maka(TL) <2532 649> [and he.] Yohanes(TB)/Yahya(TL) <2491> [John.] |
Judul : Prolog Perikop : Why 1:1-3 yang dikaruniakan segera terjadi. Wahy 1:19; Dan 2:28,29; Wahy 22:6 [Semua] oleh malaikat-Nya hamba-Nya Yohanes. Catatan Frasa: WAHYU YESUS KRISTUS. |
Wahyu 1:4
TSK | Full Life Study Bible |
Yohanes(TB)/Yahya(TL) <2491> [John.] ketujuh ............................ ketujuh(TB)/ketujuh .............................. ketujuh(TL) <2033> [to the.] Kasih karunia(TB)/anugerah(TL) <5485> [Grace.] <3588> [him.] ketujuh ketujuh ............. dari .............. dari ketujuh .... ketujuh(TB)/daripada ................ daripada(TL) <575 2033> [from the.] |
Judul : Salam dan doxologi Perikop : Why 1:4-8 ketujuh jemaat menyertai kamu, Rom 1:7; [Lihat FULL. Rom 1:7] akan datang, Wahy 1:8; Wahy 4:8; 11:17; 16:5 [Semua] ketujuh roh Yes 11:2; Wahy 3:1; 4:5; 5:6 [Semua] Catatan Frasa: KEPADA KETUJUH JEMAAT. |
Wahyu 1:9
TSK | Full Life Study Bible |
Yohanes(TB)/Yahya(TL) <2491> [John.] sekutumu(TB)/tolanmu(TL) <4791> [companion.] dalam .... Kerajaan ..... menantikan .... di pulau ........... pulau(TB)/di .............. di ....... di(TL) <1722 932 3520> [in the.] oleh karena firman ........... firman(TB)/sebab firman(TL) <1223 3056> [for the word.] |
Judul : Seorang serupa Anak Manusia Perikop : Why 1:9-20 Aku, Yohanes, dalam kesusahan, Kis 14:22; [Lihat FULL. Kis 14:22]; 2Kor 1:7; Fili 4:14 [Semua] dalam Kerajaan dalam ketekunan firman Allah Wahy 1:2; Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12] [Semua] oleh Yesus. Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2] Catatan Frasa: PULAU ... PATMOS. |
Wahyu 2:2
TSK | Full Life Study Bible |
Aku tahu(TB)/tahu(TL) <1492> [know.] bahwa(TB/TL) <3754> [how.] engkau telah mencobai(TB)/mencoba(TL) <3985> [thou hast.] |
segala pekerjaanmu: Wahy 2:19; Wahy 3:1,8,15 [Semua] telah mencobai mereka pendusta. Catatan Frasa: YANG MENYEBUT DIRINYA RASUL. |
Wahyu 2:14
TSK | Full Life Study Bible |
Aku mempunyai ........ ada(TB)/ada ........ padamu(TL) <2192> [I have.] Bileam(TB/TL) <903> [Balaam.] menyesatkan(TB) <4625> [a stumbling-block.] supaya ... makan(TB)/makan(TL) <5315> [eat.] berbuat zinah(TB)/berzinah(TL) <4203> [to commit.] |
terhadap engkau: ajaran Bileam, 2Pet 2:15; [Lihat FULL. 2Pet 2:15] persembahan berhala Kis 15:20; [Lihat FULL. Kis 15:20] berbuat zinah. Catatan Frasa: AJARAN BILEAM. |
Wahyu 2:20
TSK | Full Life Study Bible |
Aku mencela(TB)/ada(TL) <2192> [I have.] wanita(TB)/perempuan(TL) <1135> [that woman.] dan menyesatkan ...... dan menyesatkan(TB)/dan .... serta menyesatkan .... dan(TL) <2532 4105> [and to seduce.] |
wanita Izebel, 1Raj 16:31; 21:25; 2Raj 9:7 [Semua] persembahan-persembahan berhala. Wahy 2:14; Kis 15:20; [Lihat FULL. Kis 15:20] [Semua] Catatan Frasa: ENGKAU MEMBIARKAN WANITA IZEBEL, YANG MENYEBUT DIRINYA NABIAH. |
Wahyu 3:9
TSK | Full Life Study Bible |
jemaah(TB)/jemaat(TL) <4864> [the synagogue.] akan Kuserahkan .... Aku akan menyuruh mereka ........... Aku(TB)/serahkan .................... membuat mereka ....... sehingga .... Aku(TL) <1325 4160 846 2443 1473> [I will make them to.] |
jemaah Iblis, sebenarnya tidak depan kakimu mengasihi engkau. Yes 43:4; Rom 8:37; [Lihat FULL. Rom 8:37] [Semua] |
Wahyu 17:1
TSK | Full Life Study Bible |
seorang(TB/TL) <1520> [one.] berkata(TB)/bertutur(TL) <2980> [talked.] aku akan menunjukkan(TB)/menunjukkan(TL) <1166> [I will.] besar(TB/TL) <3173> [the great.] yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [that sitteth.] |
Judul : Perempuan di atas binatang Perikop : Why 17:1-18 ketujuh malaikat, Wahy 15:1; [Lihat FULL. Wahy 15:1] ketujuh cawan kepadamu putusan atas pelacur Wahy 17:5,15,16; Yes 23:17; Wahy 19:2 [Semua] banyak airnya. Catatan Frasa: BERKATA KEPADAKU. Catatan Frasa: PELACUR BESAR. |
Wahyu 22:17-18
TSK | Full Life Study Bible |
Roh(TB/TL) <4151> [the Spirit.] pengantin perempuan(TB)/pengantin(TL) <3565> [the bride.] Marilah ......... Marilah ........ datang(TB)/Marilah .......... Marilah ........ datang(TL) <2064> [Come.] mendengarnya(TB)/mendengar(TL) <191> [let him that heareth.] haus(TB)/dahaga(TL) <1372> [let him that is athirst.] mengambil(TB/TL) <2983> [let him take.] dengan cuma-cuma(TB)/percuma(TL) <1432> [freely.] |
Roh pengantin perempuan Wahy 19:7; [Lihat FULL. Wahy 19:7] air kehidupan Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10] Catatan Frasa: ROH DAN PENGANTIN PEREMPUAN ITU BERKATA, "MARILAH!" |
<4828> [testify.] mendengar(TB/TL) <191> [heareth.] Jika(TB)/jikalau(TL) <1437> [If.] Allah(TB/TL) <2316> [God.] |
Judul : Penutup Perikop : Why 22:18-21 kitab ini: perkataan-perkataan ini, Ul 4:2; 12:32; Ams 30:6 [Semua] kitab ini. |