Wahyu 5:6
TSK | Full Life Study Bible |
di tengah-tengah takhta ....... di tengah-tengah(TB)/di tengah-tengah arasy di antara ....... di tengah(TL) <1722 3319 2362> [in the midst of the throne.] seekor Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [a Lamb.] An emblematical representation of our Saviour's high priesthood. bertanduk tujuh .... tujuh bertanduk ketujuh(TB)/bertanduk tujuh .... tujuh ... ketujuh(TL) <2033 2768> [seven horns.] As a horn is the emblem of power, and seven the number of perfection, the seven horns may denote the almighty power of Jesus Christ. tujuh ... bermata tujuh ... ketujuh ... bermata(TB)/tujuh ... bermata tujuh ... ketujuh(TL) <2033 3788> [seven eyes.] His infinite knowledge and wisdom; and especially "the treasures of wisdom" laid up in him, to be communicated to the Church by "the seven spirits of God", i.e., the Holy Spirit. tujuh .... tujuh ... ketujuh Roh ...... Roh(TB)/tujuh .... tujuh ... ketujuh Roh(TL) <2033 4151> [the seven spirits.] |
keempat makhluk Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6] tengah-tengah tua-tua Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4] Anak Domba Wahy 5:8,9,12,13; Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29] [Semua] bermata tujuh: ketujuh Roh Wahy 1:4; [Lihat FULL. Wahy 1:4] Catatan Frasa: SEPERTI TELAH DISEMBELIH. |
Wahyu 5:1
TSK | Full Life Study Bible |
yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [that sat.] sebuah gulungan kitab(TB)/kitab(TL) <975> [a book.] dimeterai(TB)/bertulis(TL) <2696> [sealed.] |
Judul : Gulungan kitab dan Anak Domba Perikop : Why 5:1-14 takhta itu, Wahy 5:7,13; Wahy 4:2,9; 6:16 [Semua] sebelah luarnya dan dimeterai Catatan Frasa: SEBUAH GULUNGAN KITAB. |
Wahyu 8:1-13
TSK | Full Life Study Bible |
Dan(TB)/Tatkala(TL) <2532> [And.] sunyi senyaplah(TB)/sunyi-senyaplah(TL) <4602> [silence.] |
Judul : Meterai yang ketujuh dan pedupaan emas Perikop : Why 8:1-5 yang ketujuh, Catatan Frasa: METERAI YANG KETUJUH. |
ketujuh malaekat ........... tujuh(TB)/ketujuh malaekat ............. tujuh(TL) <32 2033> [seven angels.] sangkakala(TB/TL) <4536> [trumpets.] |
ketujuh malaikat, Wahy 8:6-13; Wahy 9:1,13; 11:15 [Semua] tujuh sangkakala. Mat 24:31; [Lihat FULL. Mat 24:31] |
lain(TB/TL) <243> [another.] ia pergi berdiri(TB)/berdiri(TL) <2476> [stood.] memegang(TL) <2192> [having.] banyak(TB/TL) <4183> [much.] diberikan ..... dipersembahkannya .... doa ........ doa(TB)/dikaruniakanlah ......... mempersembahkan ...... doa(TL) <4335 1325> [offer it with the prayers. or, add it to the prayers.] emas .................. emas(TB)/emas ........................ emas(TL) <5552> [the golden.] |
seorang malaikat orang kudus atas mezbah Wahy 8:5; Kel 30:1-6; Ibr 9:4; Wahy 9:13 [Semua] Catatan Frasa: DOA SEMUA ORANG KUDUS. |
hadapan Allah. |
Lalu ....... mengisinya ... mengisi .... dan ..... Maka ..... disertai ... dan(TB)/Maka ........ serta mengisi ......... sambil ..... lalu ...... dan .... dan ... dan(TL) <2532 1072> [and filled.] ke(TB/TL) <1519> [into. or, upon. and there.] gempa bumi(TB)/gempa(TL) <4578> [an.] |
dari mezbah, bunyi guruh, Wahy 4:5; [Lihat FULL. Wahy 4:5] gempa bumi. Wahy 6:12; [Lihat FULL. Wahy 6:12] |
Judul : Keempat sangkakala yang pertama Perikop : Why 8:6-13 ketujuh sangkakala Wahy 8:2; [Lihat FULL. Wahy 8:2] |
hujan es(TB)/hujan(TL) <5464> [hail.] 16:21 Ex 9:23-25,33 Jos 10:11 Ps 11:5,6 18:12,13 78:47,48
Ps 105:32 Isa 28:2 29:6 30:30 32:19 Eze 13:10-15 38:22
Mt 7:25-27 [Semua]
dilemparkan(TB)/dicurahkan(TL) <906> [cast.] sepertiga ..... sepertiga(TB)/sepertiga ...... sepertiga(TL) <5154> [the third.] |
yang pertama Wahy 8:2; [Lihat FULL. Wahy 8:2] dan api, terbakarlah sepertiga Wahy 8:7-12; Wahy 9:15,18; 12:4 [Semua] dan hanguslah Catatan Frasa: HUJAN ES, DAN API, BERCAMPUR DARAH. |
Lalu ....... dan .... seperti seolah-olah ........... Dan(TB)/Maka ......... maka ............. maka(TL) <2532 5613> [and as.] yang menyala-nyala(TB)/menyala(TL) <2545> [burning.] sepertiga(TB)/sepertiganya(TL) <5154> [the third.] |
gunung besar, Dan sepertiga Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7] menjadi darah, Catatan Frasa: GUNUNG BESAR, YANG MENYALA-NYALA OLEH API. |
sepertiga .... makhluk ......... sepertiga(TB/TL) <5154 2938> [the third part of the creatures.] kapal(TB/TL) <4143> [the ships.] |
matilah sepertiga Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7] |
besar(TB/TL) <3173> [a great.] mata-mata(TB)/mata(TL) <4077> [the fountains.] |
dari langit Yes 14:12; Wahy 6:13; 9:1 [Semua] mata-mata air. |
Apsintus ........ apsintus(TB)/Afsantin ......... Afsantin(TL) <894> [Wormwood.] banyak(TB)/banyaklah(TL) <4183> [many.] |
Dan sepertiga Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7] menjadi pahit. Catatan Frasa: APSINTUS. |
Lalu ....... dan ... sepertiga ... matahari dan sepertiga .... dan sepertiga ..... sepertiga ...... dan sepertiga ....... dan(TB)/Maka ......... lalu ... sepertiga matahari dan sepertiga ... dan sepertiga ...... sepertiganya ... dan ..... sepertiga daripada .... dan(TL) <2532 5154 2246> [and the third part of the sun.] 16:8,9 Isa 13:10 24:23 Jer 4:23 Eze 32:7,8 Joe 2:10,31 Am 8:9
Mt 24:29 27:45 Mr 13:24 15:33 Lu 21:25 23:44,45 Ac 2:20 [Semua]
Lalu ....... dan ...... dan ..... dan ........... dan .... siang siang .... dan(TB)/Maka ......... lalu ..... dan .... dan ......... dan ....... siang ... dan(TL) <2532 2250> [and the day.] |
sehingga sepertiga Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7] menjadi gelap Kel 10:21-23; Wahy 6:12,13 [Semua] malam hari. |
terbang(TB/TL) <4072> [flying.] Celaka celaka celakalah(TB)/Wai wai wai atas(TL) <3759> [Woe.] |
tengah langit celaka, celakalah Wahy 9:12; 11:14; 12:12 [Semua] atas bumi Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] Catatan Frasa: SEEKOR BURUNG NASAR TERBANG. |