Lukas 5:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 5:16 |
1 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa. i |
| AYT (2018) | Namun, Yesus sering pergi menyelinap ke tempat-tempat sunyi untuk berdoa. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 5:16 |
Tetapi Yesus menarik diri-Nya ke tempat yang sunyi, lalu berdoa. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 5:16 |
Setelah itu Yesus pergi berdoa ke tempat yang sunyi. |
| TSI (2014) | Tetapi Yesus sering pergi menyendiri ke tempat yang sepi untuk berdoa. |
| MILT (2008) | Namun, Dia menarik diri ke padang gurun dan berdoa. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi seperti biasanya, Isa mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa di situ. |
| AVB (2015) | Tetapi Yesus beredar ke tempat yang sunyi dan berdoa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 5:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 5:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Luk 5:16 |
1 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa. i |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 5:16 |
1 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa. |
| Catatan Full Life |
Luk 5:16 1 Nas : Luk 5:16 Teks :
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

